Как строили McDonald’s

С мая 2017 по май 2019 я периодически снимал этапы строительства непонятно чего возле ближайшей ко мне станции метро. Оказалось, это очередной МакДональдс. Да не простой, а с терминалами самообслуживания. Неделю назад я видел такие на вокзале в Варшаве и не рискнул ими воспользоваться. Вроде все понятно, но польские названия и цены сбивали с толку :)


За три минуты вы увидите, как на месте платной парковки вырос роскошный фест фуд ресторан. Думаю, его оценят пассажиры пригородных электричек и маршруток.

Река течет в тебе

Если и существует дорога, созданная специально для тебя – 
Эта дорога находится в твоем сердце. 
Если сможешь - иди по ней, 
Доверяя ей всей душой. 

Поддерживая тебя, поддерживая тебя, она в тебе, река течет в тебе, 
Медленно, медленно, 
Река течет внутри меня.
Поддерживая тебя, поддерживая тебя, она в тебе, река течет в тебе, 
Ожидая, ожидая, 
Успею ли я оказаться там? 

(ну и т.д.) 

Корейский композитор Yiruma - Riwer Flows in You
Исполняет Божена Ситек


Клоун беспощадный

Здесь в ладоши бьют нещадно,
Тут и крики, смех, и стон.
Нынче клоун беспощадный
Заводил аттракцион.
Он вертелся на опилках,
Бог кривляний и затей,
А затем бросал в копилку
Слезы маленьких детей.
И быстрей любого вора,
Ковыляя, как горбун
Ловит он рукой проворной
Смех, сорвавшийся с трибун.
Да, триумф его огромен,
Оглушителен успех.
Чем безжалостнее клоун,
Тем разнузданнее смех.
Только что все это значит?
И кому это во вред?
Ну кривляется, ну скачет
Дерзкий клоун на ковре.
Нет, совсем он не невинен,
Нечисты его глаза.
Он из зала душу вынул
И ногами растоптал.
Он с набеленным лицом
Выбегая на поклоны,
Снова чувствует себя
Императором Нероном.
Будто это Колизей,
А не пыльная арена,
Будто держит он в руках
Нити тысяч жизней бренных.


Аргентинское танго в стране Шопена

Дело было в прошлую пятницу вечером, в Dwr Strzyew - это за 4 км от родового гнезда композитора Шопена и в часе езды на запад от Варшавы. За роялем Божена Ситек, дальняя родственница композитора. Она исполнила с десяток известных творений своего именитого родственника, а также популярных мелодий из фильмов (позже я представлю и их). 
Но первым мне захотелось опубликовать именно это танго, которе написано Карлосом Гарделем в 1935 году и которое нам известно по фильмам "Список Шиндлера", "Титаник" и "Запах женщины". 




Колесо на Подоле

Давно я собирался на нем прокатиться, все ждал, пока весна зазеленеет, и вот наконец - в пятницу сел на велосипед, спустился на Подол и достиг цели. Конечно, давно забытого детского восторга я уже не пережил, но все равно было интересно. В 80-х я частенько катался на гораздо большем колесе в комсомольском парке на Нивках - 5 копеек стоил билетик - как проезд в метро. Кабинки были полностью открытыми и вращающимися вокруг оси (своими силами). Теперь вот 100 грн в стеклянной клетке с форточками.   

Это был Ангел

Дней уходящих река
Счастья незабытая страна Сердце и рисунок на стене Напомнят о тебе. Напомнят о тебе. Детство, первый взгляд твоих очей. Радость от недоспанных ночей. Ветер донесёт твои слова: Я люблю тебя. Слышишь? люблю тебя Мир раствориться в небесах Смысл потеряется в словах. Тот, кто тебя мне подарил. Это был Ангел, Ангел был. Это был Ангел. Свет обратит любовь в тепло Время превратит лозу в вино Крылья унесли меня к мечте Я вспомнил о тебе Я вспомнил о тебе Я вспомнил о весне, о любви, о тебе.

  

Группа "Дружки" (С-Петербург) - Это был Ангел

Нотр Дам, да не тот

(с) мало ли в Бразилии Донов Педров...

В честь этой Дамы соборов понатыкано густо в Старой Европе, а также в Новом Свете и везде, куда дотянулась рука Ватикана. Я был лишь в одном, и он меня впечатлил конечно, хотя не могу сравнить его с самым известным, ставшим таким благодаря таланту Виктора Гюго. 


(подробнее об этом соборе я писал здесь: http://blog.i.ua/user/2558999/1764859/ )

Жаль конечно, и в нынешнем зареве я вижу зловещее предзнаменование грядущих событий, относящихся к закату континентальной Европы, возможно по натиском эмигрантов или по другим, глубоко внутренним причинам. Как говорится: будем посмотреть.

Эквадорианцы в Швейцарии

Уличные музыканты из Эквадора развлекают публику в Женеве.
Как их отличить например от перуанцев? Вот и я не смог :) 
Какой-то внимательный зритель меня исправил. 
Надеюсь, он прав (а то придется еще раз исправлять).

Новый друг в моей семье

Мой старший осуществил свою мечту:
(далее текст оригинала)

4-го квітня до нас приїхав мопсик doob - найдобріше створіння у світі :) Для нього ця поїздка стала неабияким випробовуванням, адже він вперше за життя відлучився від родини, що його любила, а також від рідної мопсосестри. Мене дуже вразило, як швидко він долає усі свої страхи, і саме тому зразу ж асоціювався в мене з Левом :) Але виглядає він при цьому наче маленьке пухнасте порося. Під час прогулянки мені сказали, що мопс з китайської означає "серце лева у тілі ягня". Що ж, вражуюче близько до того, як я його сприйняв, і мушу визнати, що ягня йому підходить значно більше :) Щось в мопсах є особливе, що виділяє їх серед решти собак. Поки гуглив китайське значення, знаходив думку, що мопси - це окрема раса, можливо навіть інопланетна) Цікаво. Мопс - створіння з чистої любові та доброти, вічної грайливості, духу пошуку пригод та безмежної відваги. Ну хіба ж такий красень не вартий того, щоб підтримати його лайком, або навіть пригорнути репостом в себе на сторінці? :) Дякую всім за підтримку, і щиро бажаю кожному знайти свого мопса в цьому житті =)


Тарковский и Ван Гог

Пускай меня простит Винсент Ван-Гог
За то, что я помочь ему не мог,

За то, что я травы ему под ноги
Не постелил на выжженной дороге,

За то, что я не развязал шнурков
Его крестьянских пыльных башмаков,

За то, что в зной не дал ему напиться,
Не помешал в больнице застрелиться.

Стою себе, а надо мной навис
Закрученный, как пламя, кипарис.

Лимоннный крон и темно-голубое, -
Без них не стал бы я самим собою;

Унизил бы я собственную речь,
Когда б чужую ношу сбросил с плеч.

А эта грубость ангела, с какою
Он свой мазок роднит с моей строкою,

Ведет и вас через его зрачок
Туда, где дышит звездами Ван-Гог.

Арсений Тарковский 1958