Украинские книги на Варшавской книжной ярмарке

  • 04.07.22, 13:45

В столице Польши 17 мая 2007 года, в четверг, открылась 52-я международная книжная ярмарка. Всего в празднике книги приняли участие свыше 700 книгоиздательств из 31 страны мира. Ярмарка продлилась до 20 мая.
Экспозиция книжной ярмарки, проводимой, по традиции, в мае, разместилась в самой знаменитой варшавской высотке - Дворце культуры и науки, подаренном Польше Советским Союзом в 1950-х годах.
17 мая на ярмарке работали только профессионалы книжного дела, а с пятницы экспозицию могли посещать жители Варшавы и приезжие из других городов. Почетным гостем книжной ярмарки является Украина.
На ярмарке можно будет узнать о книжных новинках и приобрести их, читатели также смогут встретиться со многими авторами.
17 мая в Варшаве начала работу 52-я Международная книжная ярмарка, почетным гостем которой в этом году стала Украина. В польскую столицу поехали почти триста певцов и только десять писателей.
Варшавская книжная ярмарка — один из наибольших в Европе (по влиятельности и масштабу на просторах стран бывшего социалистического блока уступает лишь лейпцигскому и московскому). В этом году в форуме принимали участие свыше 7 тысяч издательств из 31 страны. Общая площадь выставочных стендов и павильонов в варшавском Дворце культуры и науки, где проходит ярмарка, составляет 13 тыс. кв. г.
Украинский павильон в центральном выставочном зале дворца занимал почти 600 кв. г. Сделано все, чтобы о катастрофическом состоянии национального книгоиздания хозяева ярмарки не догадались. Украину представляют почти 2,5 тыс. книжек 150 издательств (чтобы заполнить выставочную площадь таким количеством экземпляров, организаторы должны были собирать не только новинки текущего года, но и литературу, выданную на протяжении последних пяти лет, - практика для книжных форумов такого уровня крайне нетипична). Полнее всего представлена на ярмарке книжная продукция для детей, художественные альбомы и современная художественная литература.
На протяжении четырех дней в украинском павильоне предусмотрено почти 60 специальных мероприятий — книжных презентаций, дискуссий, круглых столов, общих семинаров для переводчиков и распространителей книжек. Однако возможность непосредственно пообщаться с писателями и издателями у польских читателей была крайне ограниченной: нашу писательскую делегацию в этот раз представляли лишь семья Андруховичей, Ирэн Роздобудько, Мария Матиос, Юрий Покальчук и несколько авторов исторических изданий. На вопрос, почему в Варшаву не поехали еще, по крайней мере, десяток украинских литераторов, в Национальном комитете телевидения и радиовещания (эта организация курирует издательское дело в Украине) ответили, что большинство государственных средств выделено на... организацию торжественного концерта по случаю участия Украины в ярмарке, поэтому на сами литературные мероприятия из государственных почти 4 млн. грн мало что осталось. Главный стенд Украины представляли представители Госкомтелерадио Лидия Чмель и Елена Куценко.


Александр Куценко

.

 

Літературний фестиваль Світ книги в Празі

  • 13.06.22, 16:35
З 9 по 12 червня в Празі триває 27-й Міжнародний книжковий ярмарок та літературний фестиваль Світ книги, на якому представлена українська програма та працюватиме український стенд.
Україна вдячна Чехії за підтримку у ці важкі часи, ми єдині в наших цінностях і боремося за спільне європейське майбутнє. У рамках фестивалю українські автори та авторки спільно з європейськими колегами говорять про вільну Україну як умову для вільної Європи.
Важливим майданчиком для українського голосу цьогоріч стала сцена «Література як голос свободи». Окрім дискусій, на цьому майданчику для маленьких відвідувачів читають твори українських авторів відомі чеські інтелектуали та українські учасники фестивалю, а ввечері відбуваються читання текстів українських авторів чеською.
Також на “Світі книги” відбулася презентація чеського перекладу книжки «Кримськотатарська кухня» про історію та культуру кримськотатарського народу як неодмінну складову сучасної української культури. Про кухню і те, як вона змінилася внаслідок примусової депортації цього народу в 1944 році, говорили Олена Брайченко та Алім Алієв.
Окрім цього, Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал» показав музичний перформанс «Фокстроти», який у ритмі диско презентував українську авангардну поезію першої половини ХХ століття. Подія стала своєрідною pre-party всього ярмарку 8 червня.
Український та Чеський ПЕН-центри організували спільну дискусію “Роль культури та літератури під час війни”, у якій брали участь українські автори Алім Алієв, Катерина Міхаліцина, Євгенія Кононенко, а також чеські письменники Саша Стоянович Чарлі та Мірча Дан Дуца. Подію модерувала чеська культурна менеджерка, видавчиня Луціє Ржеґоржікова.
Українська програма, окрім читань, пропонує чеським та українським маленьким читачам познайомитися з авторкою Катериною Міцаліциною, яка проведе воркшоп та презентує чеський переклад книги «Хто росте у лісі?».
Також на ярмарку пройшла виставка робіт українських книжкових ілюстраторів з угрупування Pictoric #StandWithUkraine, які відображають українські реалії воєнного часу останніх трьох місяців.
На українському стенді представлені художні, науково-популярні та дитячі книжки таких українських видавництв: Каламар, Наш формат, ВСЛ, Сходознавче видавництво “Сафран”, Час майстрів, Видавництво, Чорні вівці, Білка, Yakaboo, Meridian Czernowitz, Vivat, Мандрівець, Видавництво 21, Їzhak, Моторний равлик, Центр Довженка, Наутілус, Фабула.
Під час роботи українського стенда відбувається збір коштів на проєкт «Книжки без кордонів», який Український інститут книги реалізує під патронатом першої леді України Олени Зеленської спільно з МКІП та МЗС. В рамках цієї програми вже надруковані три книжки («Мокрий ніс» Олени Осмоловської, «Троє поросят» видавництва Vivat, «Іванна і ванна» Олесі Мамчич), які можна отримати на українському стенді
Для українців вхід на ярмарок безплатний.
Українська культурна спільнота вдячна організаторам Міжнародного фестивалю «Світ книги» за сприяння та допомогу в реалізації української програми, а також за підтримку українського народу в ці важкі часи.
Більше інформації про роботу ярмарку для відвідувачів — за посиланням
Організатори: Світ книги, Український інститут, Посольство України в Чеській Республіці, Книжковий Арсенал, Український інститут книги, Український ПЕН.

Результати Варшавської книжкової виставки

  • 08.06.22, 05:57

Відбувся Варшавський книжковий ярмарок - найбільша міжнародна подія видавничої галузі в Польщі. Ярмарок - це не лише презентації та продаж книжкових новинок, а й зустрічі з авторами, дискусії, виставки, майстер-класи, який проходив з 26 по 29 травня 2022 року.

Метою участі України у цій події є промоція української книги у світі та підсилення українського голосу.

Загалом у найбільшому літературному заході Польщі взяло участь понад 500 видавців із 13 країн Європи: Польщі, Німеччини, Норвегії, Вірменії, Бельгії, Чехії, Франції, Іспанії, Румунії, Швейцарії, Угорщини та Великобританії.

Близько 1800 примірників книжок продали українські видавці під час Варшавського книжкового ярмарку,

На українському стенді представили 24 видавництва та приблизно 400 найменувань книжок для дорослих та дітей українською мовою. На ярмарку були й наші чернівецькі Дитяче арт-видавництво "Чорні вівці" , Видавництво 21 та Meridian Czernowitz.

Які книжки пропонували, аби сприяти промоції українського слова, та наскільки українці, які вимушено через війну виїхали за кордон, зацікавлені читати та купувати літературу.

На українському стенді, який цьогоріч працював під гаслом «Дякуємо, Польще», були представлені книжки, які розповідають про сучасну українську культуру, від 24 українських видавців. Всього за підтримки Посольства України у Польщі до Варшави було доставлено близько 1800 українських книжок, практично всі були продані на ярмарку.

Основними відвідувачами та покупцями на українському стенді були саме українці, однак книжки українською мовою також купували й поляки, які почали вивчати українську мову або хотіли підтримати українське книговидання.

Видавництва України представлені окремим стендом, який працює під гаслом «Дякуємо, Польще!» / «Dzikujemy, Polsko!» – на знак вдячності Польщі та польському народові за їхню допомогу і підтримку. На стенді можна було познайомитись з останніми новинками 24 видавництв та близько 400 найменувань книг для дорослих та дітей українською мовою.

На ярмарку відбувались зустрічі з українськими письменниками та діячами сучасної української культури, серед яких - Оксана Забужко, Вікторія Амеліна, Тамара Горіха-Зерня, Любов Якимчук, Катерина Калитко, Олександра Коваль, Марія Шагурі. Варто зазначити, що письменниця Оксана Забужко отримала нагороду "Ікар-2022" за тривалу присутність українського голосу за свободу та права людини у світовій літературі.

На ярмарку також здійснювався збір коштів на підтримку України Організатори: Міністерство культури та інформаційної політики України, Український інститут книги, Ambasada Ukrainy w Rzeczypospolitej Polskiej/Посольство України у Польщі, Ukrainian Institute - Український інститут, PEN Ukraine, Книжковий Арсенал, Форум Видавців.

Куценко Олександр

 

Українські танцори на Блекпульському танцювальному фестивалі с.1

  • 30.04.22, 10:15

у Блекпулі (Велика Британія) з 18 по 24 квітня 2022 року проходив Blackpool Dance Festival — найбільш авторитетний та престижний міжнародний фестиваль з бальних танців зі 100-річною історією у дуже складний час, в період війни між Росією та Україною..

Блекпул ще цікавий тим, що в кожній групі кожен день є турнір. І хлопці можуть себе спробувати не тільки в основних змаганнях, а й за окремими танців. І щороку Блекпул підносить сюрпризи, які, правда, для мене вже перестали бути несподіванками. Результати реально дуже різняться день у день. Особливо це стосується тих, хто вважає себе фаворитами. У перші дні, коли стартують змагання з самби і віденського вальсу, дуже часто майбутні переможці в основній програмі залишаються лише в 1/4, а то і 1/8, долаючи страшний стрес. Сам факт такого розкиду - це не дивина, а звичайна закономірність. День не схожий на день, і ми самі буваємо різними в різні дні.

Традиційно, кожен переможець отримав по кубку. Так, у Блекпулі на танцювальну пару видається два кубка, щоб діти не сперечалися через них. І також вони отримали один перехідний срібний кубок на пару, на якому викарбувані імена всіх переможців минулих років. І через рік переможці повинні повернути його начищеним і зробити гравіювання своїх імен на ньому. На цих кубках написана вся історія юніорського Блекпула. Всі кращі пари світу проходили, проходять, і будуть проходити через цей Фестиваль.

Серед Ювеналів в європейській програмі відзначились наші представники із Харкова Матвій Скасків та Єлизавета Бондаренко. Вони стали переможцями цього турніру.На 6 місці кияни Ренат Кончіц і Владіслава Велгус.

 

British Juvenile Ballroom Champ Sunday, 24 April 2022

Final

1.Matvej Skaskiv & Elizaveta Bondarenko Ukraine

2.Max Mingioni & Zoe Estrina USA

3.Sean Ginko & Maya Sinelnikov USA

4.Caden Mejlak & Mattea Mintoff England

5.Oliver Dudman & Edith Maina-Flinders England

6.Renat Konchts & Vladislava Velgus Ukraine

 

Одночасно Матвій Скасків та Єлизавета Бондаренко, Харків стали переможцями в латиноамериканській програмі. На другому місті українська пара Оскар Азаров та Софія Гриненко, Київ. На 6 місці  Георгій Хвостов та Софія Хмельницька, Київ.

 

Bristish Juvenile Latin Champ Sunday, 24 April 2022 Ювенали Латина

Final

1.Matvej Skaskiv & Elizaveta Bondarenko Ukraine.

2.Oskar Azarov & Sofya Grnenko Ukraine

3.Max Mingioni & Zoe Estrina USA

4.Latken Alyauddin & Darya Li Kazakhstan

5.Sean Ginko & Maya Sinelnikov USA

6.Georgj Hvostov & Sofiya Hmelnitskaya Ukraine

 

Матвій Скасків та Єлізавета Бондаренко перемогла в окремому танці джайв. Вітаємо цю перспективну пару з чудовою перемогою. 6 місце у фіналі зайняла пара Георгій Хвостов та Софія Хмельницька.

В танці  ча-ча-ча переможцями стали Матвій Скасків та Єлізавета Бондаренко, Харків. На другому місця Оскар Азаров та Софія Гриненко.  На 5 місці Георгій Хвостов та Софія Хмельницька.

 Переможцями серед Юніорів до 14 років в Стандарті стали представники США Leo Kolmykov & Katya Storchevaya USA. На другому місці українська пара із Стрия Давід Комарницький та Евенгеліна Черковська. В фіналі успішно виступили ще дві наші пари Єгор Бойко та Катерина Галамай. А на 5 місці Володимир Священий та Софія Боруш.

 Junior I FT Ballroom Sunday, 24 April 2022 (до 14 років, Стандарт)

Final

1.Leo Kolmykov & Katya Storchevaya USA

2.David Komarnitskij & Angelina Cherkovska Ukraine

3.Lukas Jasinevicius & Meida Kybartaite Lithuania

4.Egor Bojko & Ekaterina Galamaj Ukraine

5.Volodimir Svyachenij & Sofiya Borush Ukraine

6.Kirill Zakirzyanov & Valerie Snitko USA

 

Серед Юніорів до 14 років Латина кращими були наші танцори із Стрия Давід Комарницький та Ангеліна Черковська. 4 місце зайняли наші танцори Савелій Ковалев та Валерія Шпаргалюк.

 

Junior I CR Latin Sunday, 24 April 2022 (До 14 років Латина)

Final

1.David Komarnitskij & Angelina Cherkovska Ukraine

2.Ivan Marinich & Melaniia Petrova Czech Republic

3.Leo Kolmykov & Katya Storchevaya USA

4.Savelij Kovalev & Valeriya Shpargalyuk Ukraine

5.Kirill Zakirzyanov & Valerie Snitko USA

6.Henri Hoffmeister & Marianna Panchenko Italy

 

Переможцями в категорії Юніори до 14 років по окремим танцям. Давид Комарницький та Ангеліна Черковська, Стрий Львівська область. Вони 

Українські танцори на Блекпульському танцювальному фестивалі с.2

  • 30.04.22, 10:07

перемогли в латиноамериканських танцях - ча-ча-ча та румбі. 14 місце зайняли кияни Єгор Бойко та Катя Галамай.

Крім того Давид та Ангеліна у виконанні окремих танців європейських танців зайняли 2 місце - фокстрот та танго, а 4 місце зайняли кияни Єгор Бойко та Катя Голомай.

Переможцями у категорії до 16 років у програмі «Латиноамериканські танці» стали одесити Йєнсен Матвій та Гонимович Анісія.

Вітаємо переможців Матвія та Анісію та бажаємо підкорення нових спортивних висот! Друге місце з латини зайняли кияни Богдан Чиборак та Олександра Мартинюк. Вітаємо.

 British Junior Latin Champ Sunday, 24 April 2022 ЮНІОРИ ЛАТИНА

Final

1.Matvj Jnsen & Anisiya Gonimovich Ukraine

2.Bogdan Chiborak & Aleksandra Martynyuk Ukraine

3.Daniel Novikov & Mishella Vishnevskiy USA

4.Antoni Pacan & Nikola Bilinska Poland

5.David Maimon & Alisa Guzman USA

6.Henri Hoffmeister & Marianna Panchenko Italy

 Переможцями турніру в категорії Юніори Стандарт до 16 років стали одесити Нікита Дубенко та Владислава Зіборова. Друге місце зайняли кияни Данило Афонін та Софія Альба. Четверте місце кияни Богдан Білоус та Юлія Олянішена. 5 місце-Кіріл Земляний та Даша Новікова. 7 місце - Володимир Свячений та Софія Богуш, Одеса. Вітаємо наших танцорів з чудовими результатами.

 British Junior Ballroom Champ Sunday, 24 April 2022 ЮНІОРИ СТАНДАРТ

Final

1.Nikita Dubenko & Vlada Ziborova Ukraine

2.Danylo Afonin & Sofya Alba Ukraine

3.Daniel Novikov & Mishella Vishnevskiy USA

4.Bogdan Bilous & Yuliya Olyanishina Ukraine

5.Kiril Zemlyanij & Darya Navolokina Ukraine

6.Francis Carty & Olivia Bourne England

7.Volodimir Svyachenij & Sofiya Borush Ukraine

 Протягом багатьох років на Блекпульському фестивалі - як на юніорському, так і на дорослому - традиційно відбуваються командні зустрічі танцюристів із різних країн. На юніорському турнірі змагання проводяться серед ювеналів та юніорів.

Їх називають Блекпульський фестиваль серед команд на запрошення, але, по суті, це своєрідний командний Чемпіонат світу.

Україна перемогла в командному турнірі. В команду увійшли  Афонін Дмитро та Альба Софія, Білоус Богдан  та  Олянішена  Юлія, Чіборак Богдан та Мартинюк  Олександра, Йєнсен Матвій та Гономович  Анісія. Протягом багатьох років на Блекпульському фестивалі - як на юніорському, так і на дорослому - традиційно відбуваються командні зустрічі танцюристів із різних країн. На юніорському турнірі змагання проводяться серед ювеналів та юніорів.

Їх називають Блекпульський фестиваль серед команд на запрошення, але, по суті, це своєрідний командний Чемпіонат світу.

Україна перемогла в командному турнірі. В команду увійшли Афонін Дмитро та Альба Софія, Білоус Богдан та Олянішена Юлія, Чиборак Богдан та Мартинюк Олександра, Йєнсен Матвій та Гономович Анісія. У командному турніри змагались 4 команди - США, Ісландія, Велика Британія та Україна.

Вітаємо нашу команду з цим досягненням, пишаємося вами.


Олександр Куценко

 

Велика подяка нашим чудовим тренерам, які гідно підготували наших ювеналів та юніорів до цього фестивалю. Це Скасків Антон, Демідов Кіріл, Марюк Ірина, Мартинюк Олена, Ковган Роман, Максим Буланий, Спаситель Катерина, Маркіна Наїра, Стас Портаненко, Коляда Наталія, Ігор Резнік, Марія Поліщук, Євгеній Олех, Вікторія Олех, Євген Борушко та багато інших тренерів.

Ще раз про реформування державних і комунальних друкованих ЗМІ

  • 27.03.22, 22:56

Ще раз про реформування державних і комунальних друкованих ЗМІ

27 апреля 2007 г.

Як уже повідомляла «Телекритика», 20 квітня 2007 року в Кабінеті Міністрів України відбулася тристороння зустріч «Нові форми взаємодії органів виконавчої влади із засобами масової інформації в умовах роздержавлення». У відповідь на зауваження «ТК», що під час зустрічі майже нічого не було сказано про роздержавлення друкованих державних і комунальних засобів масової інформації, головний спеціаліст Державного комітету телебачення і радіомовлення Олександр Куценко запропонував роз’яснення позиції комітету щодо цього питанняЗаконопроект «Про реформування державних і комунальних друкованих засобів масової інформації» розроблено Міністерством юстиції України на виконання доручення Прем’єр-міністра від 3 лютого 2006 року №2571/11/1-06 (до Указу Президента України від 20 січня 2006 року №39 «Про План заходів із виконання обов’язків та зобов’язань України, що випливають із її членства в Раді Європи»).
Мета законопроекту – реформувати друковані засобів масової інформації, засновані органами державної влади та місцевого самоврядування, що сприятиме встановленню правової основи незалежної діяльності друкованих ЗМІ, з урахуванням положень Резолюції Парламентської Асамблеї Ради Європи «Про виконання обов’язків та зобов’язань Україною» від 5 жовтня 2005 року №1466.
Завдання проекту – обмежити вплив органів державної влади та місцевого самоврядування на пресу, звести до мінімуму її використання для маніпуляції суспільною свідомістю й особистою думкою громадян, а також забезпечити соціальні гарантії журналістам реформованих державних та комунальних друкованих ЗМІ.
Законопроект визначає механізм такого реформування, посилює правову основу незалежної діяльності преси, засади політичної, економічної та ідеологічної багатоманітності у висвітленні внутрішніх та зовнішніх процесів і подій в Україні.
Так, реформування друкованих засобів масової інформації відбуватиметься у два етапи (підготовчий та основний).
Спочатку, до прийняття закону, треба здійснити п’ять першочергових кроків:
створити робочу групу, що наглядала би за процесом роздержавлення;
провести мораторій на відчуження майна;
заборонити реєстрацію нових державних та комунальних ЗМІ;
зобов’язати укладання угод між владою та ЗМІ;
запустити пілотний проект, розроблений Національною спілкою журналістів України (із чітким зазначенням терміну його дії).
У цьому пілотному проекті за власним бажанням братимуть участь колективи засобів масової інформації, заснованих органами державної влади та місцевого самоврядування. Склад учасників проекту та механізм його проведення затверджуватиметься постановою Уряду за поданням НСЖУ. На сьогодні є вже кількадесят бажаючих узяти участь у пілотному проекті.
За результатами підготовчого етапу реформування Держкомтелерадіо проаналізує реалізацію пілотного проекту, а в разі потреби підготує пропозиції щодо внесення змін до відповідних нормативно-правових актів.
На основному етапі з 2007 року до 1 січня 2012 року триватиме реформування друкованих ЗМІ та їх редакцій. Протягом обох цих етапів на договірних засадах висвітлюватиметься діяльність органів державної влади та місцевого самоврядування, виступів депутатів сільських, селищних, районних, міських та обласних рад, публікація прийнятих ними нормативно-правових актів, інших рішень про свою діяльність та інформації, обов’язковість оприлюднення якої передбачено законодавством.
Роздержавлення має початися з центральних державних ЗМІ. Адже витрати Верховної Ради України на пресу (газета «Голос України», журнал «Віче») тільки 2005 року становили 7,5 млн гривень, із яких більшість витрачено на утримання газети. Міністерство оборони витратило на свої ЗМІ 7,3 млн гривень, уряд – 3,5 млн, Фонд державного майна України – 1 млн.
Способи реформування, запропоновані проектом:
виведення органів державної влади та місцевого самоврядування зі складу засновників (співзасновників) друкованих ЗМІ (у разі відсутності майна редакції);
продаж трудовому колективу майна редакції (чи іншої установи, що виконує її функції);
перетворення друкованих засобів масової інформації, заснованих центральними органами виконавчої влади, органами законодавчої та судової влади, на офіційні друковані видання;
приватизація майна редакцій, що є державною чи комунальною власністю, відповідно до законодавства з питань приватизації з урахуванням особливостей, визначених цим законом.
Водночас, державні та комунальні друковані ЗМІ, які не будуть реформовані згідно з цим законом у термін до 2012 року, мають припинити свою діяльність.
Окрему увагу в проекті приділено трудовому колективу друкованого ЗМІ, що підлягає реформуванню. Так, на загальних зборах трудовий колектив приймає рішення про свою участь у реформуванні, потім вносить відповідну пропозицію (щодо участі та способу реформування) засновнику (співзасновнику) зазначеного ЗМІ. Остаточне рішення про спосіб реформування приймає засновник (співзасновник), але з обов’язковим урахуванням думки трудового колективу. Якщо трудовий колектив протягом встановленого терміну не внесе пропозицію стосовно своєї участі у реформуванні, засновник (співзасновник) має право припинити випуск друкованого засобу масової інформації.
Також проект пропонує вирішити питання діяльності в Україні офіційних друкованих засобів масової інформації. Зокрема, центральні органи виконавчої влади, органи законодавчої та судової влади зможуть видавати та розповсюджувати лише офіційні друковані видання (відомості, бюлетені, збірники, вісники тощо), які не є засобом масової інформації та мають використовуватися для публікації прийнятих цими органами нормативно-правових актів, інших рішень та іншої інформації цього органу, обов’язковість оприлюднення якої передбачено законодавством. Важливо, що проект забороняє розміщення в офіційних друкованих виданнях реклами чи будь-якої іншої інформації, оприлюднення якої здійснюється за плату.
Унаслідок прийняття цього закону створюватиметься економічно незалежна преса та належні умови її діяльності. Це, у свою чергу, сприятиме покращенню інформаційного забезпечення громадян України.
Крім того, відповідно до цього закону, на підставі інформації, поданої засновниками (співзасновниками), у порядку та за формою, встановленою нашим Комітетом, Держкомтелерадіо забезпечить укладання, ведення та оновлення Зведеного списку об’єктів реформування.
Цей Зведений список міститиме інформацію про засновників (співзасновників), приміщення, в яких розташовані редакції, перелік майна, що перебуває на їх балансі, джерела фінансування, а також про рішення засновників (співзасновників) стосовно реформування друкованих засобів масової інформації. Інформація подаватиметься за формою та в порядку, встановленому Держкомтелерадіо України.
На сьогодні відділом друкованих ЗМІ та інформагентств Держкомтелерадіо України за сприяння обласних, Київської, Севастопольської державних адміністрацій, республіканським комітетом Автономної Республіки Крим із інформації сформовано базу даних про 737 комунальних періодичних друкованих видання України з місцевою сферою розповсюдження. База містить інформацію про засновників видань, приміщення, в яких розташовані редакції, перелік майна, що перебуває на балансі редакцій, суму коштів, яка виділяється з місцевих бюджетів на підтримку видань.
Із 737-ми комунальних періодичних видання 41 газета заснована обласними органами державної влади, 199 – міськими. Засновниками та співзасновниками 487-ми видань виступають районні державні адміністрації, районні ради та трудові колективи редакцій. Селищні та сільські ради є засновниками 10-ти періодичних друкованих видань. Власні приміщення має тільки 101 редакція, 464 Знаходяться у приміщеннях комунальної власності, решта – орендують приміщення. Найбільше комунальних ЗМІ зафіксовано в Донецькій (66), Дніпропетровській (45), Одеській (45) та Львівській (42) областях.
Саме ці дані, які містить проект медіакарти періодичних друкованих видань України, складатимуть основу додатку до законопроекту про роздержавлення. Цей додаток є першим спільним напрацюванням, зараз триває уточнення даних про перелік майна. Проект медіакарти розміщено на офіційному сайті Державного комітету телебачення і радіомовлення України.
Крім того створюється медіакарта засобів масової інформації, засновниками (співзасновниками) яких є центральні органи виконавчої влади. Таких друкованих ЗМІ в Україні нараховується приблизно 200.
Утім, існують і ризики реформування. Недаремно журналісти підтримують необхідність цього процесу, але виступають за його поступове здійснення. Непродумані, занадто різкі кроки в цьому напрямку можуть лише зашкодити справі, адже реформування не може відбуватися без внесення відповідних змін до діючого законодавства. Слід якомога детальніше виписати норми про соціальний захист журналістів та передання у власність майна.
Водночас, у редакцій комунальних ЗМІ ще залишається страх, і він небезпідставний. Райони різняться між собою: це може бути 100-тисячний район із розвинутою промисловістю, а може бути й 5-тисячний сільськогосподарський. Зрозуміло, що в останньому випадку друкованому ЗМІ буде досить складно вижити в ринкових умовах. Але цим шляхом пройшла Європа, і цим шляхом має пройти Україна.


Олександр Куценко, головний спеціаліст Держкомтелерадіо

Телекритика від 27 квітня 2007 року



 

Павел ЛИДОВСКИХ, Днепр

  • 23.03.22, 11:09

10 ноября 2021 года отмечает свой день рождения, Павел Лидовский, талантливый и великолепный хореограф, замечательный человек, известнейший в Украине педагог многих любительских и профессиональных пар, руководитель ТСК "Танцевально-спортивный клуб "Elite" Днепр, судья международной категории, член Президиума АСТУ. Великолепного хореографа, замечательного человека поздравляю с днем рождения. От всей души желаю неисчерпаемого запаса интересных идей и творческих задумок, постоянного вдохновения и воодушевленной работы, личного блага и настоящего счастья, искренней любви и уважения, радостного настроения и высоких достижений в жизни. За годы своего успешного существования Вы взрастили и вывели в свет настоящих звёзд паркета. Ученики клуба уже покорили страну и мир. Из года в год все большей становится коллекция наград танцевальных пар, потому, что искусство, к идеалам которого направляют своих учеников, со временем приносят свои драгоценные плоды. Выпускники клуба не покидают мир танца, а наоборот продолжают дело, обучая молодежь в других городах нашей страны и за ее пределами, в том числе и за границей. Тысячи танцоров благодарны Вам все, что сделали для развития нашего вида спорта и искусства. Ваш личный вклад в создание танцевального спорта Днепропетровщины и Украины – неоценим! Уверен, Вы нужны и много ещё сделаете на этом поприще. У Вас и у нас впереди много интересной и важной работы по его дальнейшему развитию. Вы по-прежнему стройны и элегантны, внимательны к мелочам и отзывчивы к просьбам. Вы полны мудрости и бесценного опыта, человеческого и организаторского. Вы стали символом успеха и мастерства, синонимом вкуса и профессионализма.

Желаю никогда не утратить интереса к своей деятельности и с каждым днём стремиться к большим победам, желаю никогда не уставать и всегда пополнять свой арсенал яркими идеями, желаю невероятно красивых постановок и по-настоящему талантливых учеников, желаю замечательного настроения и счастливой насыщенной жизни.

 

С Днем рождения.


СОРОНОВИЧ Ігор Михайлович

  • 13.03.22, 08:39

 

         Соронович Ігор Михайлович, народився 13 березня 1971 року.

Завідувач кафедри хореографії і танцювальних видів спорту Національного університету фізичного виховання і спорту України

Кандидат наук з фізичного виховання і спорту

Освіта

2001 - Міжнародний слов’янський університет української академії танцю за спеціальністю хореографія

Досвід професійної діяльності

2002 - 2003 - доцент кафедри спортивного танцю Київського національного університету культури і мистецтв;

2003 – 2009 - завідувач кафедри спортивного танцю Національного університету фізичного виховання і спорту України

2004 – головний тренер Клубу спортивного танцю «Супаданс» Національного університету фізичного виховання та спорту України;

2009 – старший викладач кафедри хореографії і танцювальних видів спорту Національного університету фізичного виховання та спорту України

з 2014 - завідувач кафедри хореографії і танцювальних видів спорту Національного університету фізичного виховання та спорту України

Наукові інтереси

організаційні аспекти розвитку спортивного танцю;

оцінка спеціальної витривалості кваліфікованих спортсменів у спортивному танці

психофізіологічні особливості підготовки кваліфікованих спортсменів–танцюристів

Основні наукові праці

Автор (співавтор) понад 15 наукових та навчально–методичних праць, серед яких:;

 

Соронович І.М. Організаційні аспекти соціалізації та залучення до занять спортивним танцем людей з ураженням опорно-рухового апарату. / І.М. Соронович //Теорія і методика фіз. виховання і спорту. – 2006. – № 2. – С. 31–35.

Соронович І.М. Проблеми і перспективи впровадження громадських форм управління розвитком спортивного танцю в Україні. / І.М. Соронович //Теорія і методика фіз. виховання і спорту. – 2009. – № 2. – С. 31–35.

Соронович І.М. Компоненти витривалості в структурі функціональної підготовленості кваліфікованих спортсменів в спортивному танці. / І. Соронович, В. Пілевська, А. Дяченко, О. Фойтума //Вісник Прикарпатського університету. Фізичне виховання. – 2012. – № 15. – С. 142–150.

Список наукових та навчально - методичних праць Сороновича Ігоря Михайловича

 

Навчальні дисципліни, які викладає НУФВСУ

Теорія та методика викладання обраного виду спорту (спортивний танець)

Тренерська практика

Професійна і громадська активність

член вченої ради тренерського факультету Національного університету фізичного виховання і спорту України

перший віце-президент Асоціації спортивного танцю України

президент Клубу спортивного танцю Національного університету фізичного виховання і спорту України «Супаданс»

Спортивні досягнення

майстер спорту України міжнародного класу

1996 – 1999 – чемпіон України зі спортивного танцю;

1997 – 1998 – фіналіст кубків Світу зі спортивного танцю

Відзнаки та нагороди

2005 – почесне звання «Почесний працівник фізичної культури і спорту України»

2005 – почесний працівник фізичної культури і спорту України

2008 – Подяка Київського міського голови;

2012 – Подяка Головного управління у справах сім’ї, молоді та спорту Київської міської державної адміністрації

2016 – Подяка Київського міського голови      

Некролог Фесенко Ніна Марківна

  • 11.03.22, 13:23

 Із нашого земного життя 16 серпня 2017 року на 83 році пішла наша вчителька, Ніна Марківна Фесенко. Для нас всіх, її колишніх учнів - це втрата, яку важко усвідомити і прийняти. І в серці, і в житті відчувається величезна порожнеча. Щоб її заповнити, хочеться розповісти про Ніну Марківну тим, хто її не знав близько чи тим, хто буде радий згадати її разом з нами. Вона виховала не одне покоління учнів, навчаючи дітей мудрості та відповідальності, була творчою особистістю, вміло викладала свій предмет.

Перша вчителька. Це наче було вчора. Середня школа №73 м. Кривого Рогу, яка знаходитсья в житловому масиві Південного гірничо-збагачувального комбінату, вул. Добролюбова, 7.

Нас, школярів українського класу 1г першого вересня 1961 року привітно зустріла перша вчителька, Ніна Марківна Фесенко.

Ніна Марківна дала нам дуже багато потрібних знань. Вона завжди раділа нашим маленьким перемогам. Усе її тішило: гарно написана стрічка в зошиті, добре вивчений вірш, а пізніше – цікаво написаний твір, правильно розв’язана задача.

Наша вчителька завжди раділа за нас і підтримувала: знаходила таке влучне слово, ії очі випромінювали стільки тепла, що наші маленькі серця наповнювались радістю – і смутку, як не було. Її душевне тепло зігрівало нас. Ми захоплювалися її дивовижною ерудованістю, невичерпною й, водночас, цілеспрямованою енергією, душевною теплотою й доброзичливістю, з якою вона ставилась до нас, своїх учнів, а також до всіх людей, які її оточують. Саме вона навчила нас бути мужніми, не лякатися життєвих труднощів, мати почуття власної гідності. Вона навчила нас також бути добрими, щирими, відповідальними, самостійними, амбітними.

Ніна Марківна завжди справедливо оцінювала наші знання, і за це все я їй дуже вдячний. Вона навчала нас старанно писати, виразно читати, красиво декламувати вірші, гарно висловлювати свої думки. На уроках праці ми ліпили вироби з пластиліну і природних матеріалів, виготовляли гербарії, аплікації.

Ніна Марківна вчила, нас школярів, бути добрими, чуйними, чесними і розуміти, що це таке — бути справжніми людьми. Вона ніколи не відмовляла нам у допомозі, підтримувала. А головне — вірила в нас та в наші сили. Мені хотілось щоранку швидше потрапити до школи, бо моя вчителька буде знову розповідати щось цікаве й захоплююче. А головне – вірила в нас та наші сили.

У її великому і доброму серці находили ми - учні місце. Покоління йшло через нього. У неї не було поганих і кращих, Вона нас не ділила, залишились всі її. Всі до одного.

Доземно вклоняємося Ніні Марківні, за її любов і ніжність, витримку і наснагу, чесне і справедливе слово, мудру пораду і просто за те, що Вона у нас була.

Ми, колишні школяри, завжди пам'ятатимемо свою першу вчительку, яка знала нас зовсім маленькими. Дякуємо їй за все! Дякую за знання, які я отримав від неї, за любов та доброту, що до сих пір зігрівають мене, за постійну підтримку.

Мені, як і Вам всім важко повірити у те, що пішла із життя близька нам дорога рідна людина.

Смерть невблаганна, вона забрала від нас не просто прекрасну людину, гарного сім’янина, чудову, люблячу маму та бабусю, але й справжнью людину. Не стало Ніни Марківни Фесенко, але світла пам’ять про неї навічно залишиться в наших серцях.

Висловлюємо своє глибоке співчуття родині Ніні Марківні Фесенко – сину Володі, невістці Наташі, внучці - Лізі та іншим рідним, близьким. Ми завжди будемо пам’ятати цю порядну людину, доброта, чесність та порядність якої, залишатиметься зразком для нас усіх


Олександр Куценко


Новий сквер на житлмасиву ПівдГЗК Кривого Рогу

  • 09.03.22, 15:59
В рамках програми соціального партнерства з містом, південно-гірничо-збагачувальний комбінат послав понад 2 мільйони гривень для будівництва площі на вулиці Салтиківської вулиці біля центру дитячої та молодіжної творчості "Мрія".
Протягом трьох з половиною місяців місце відпочиваю було трансформовано - тут були просторі пішохідні шляхи, закладені тротуарні плитки, встановлені магазини та проводили освітлення.
Оформлені квадратні п'ять унікальних скульптур - меценатів мистецтв. Статуї танцівниці, музиканта, художника, актриси та зберігачів вогнища ввечері виділяються зсередини з індивідуальним світлом.
Жителі Інгуєнської області вже оцінили нове місце, ходили тут і запрошують друзів.
"Раніше з'явилася пустичка, присідала сухою травою, а тепер це мальовничий кут. Площа вийшла чудові, а скульптури - просто чарівність.
Ми навіть не очікували, що це в нашому місті може бути. Ми дуже задоволені тим, що ми живемо тут, знайомі з інших областей, навіть почали відвідувати частіше, тому що ми настільки красиві, - каже житель Жухлока Надежда Терещенко.
Біля площі, на спуску до берега річки Інгулець, Південний Гок побудував ще одну велику платформу перегляду. Звідси виходить на геологічний пам'ятник природи "виходи з пісковиків".
Цей дитячий майданчик здійснюється в одному стилі з зоною відпочинку та ротондою, яку завод створив у 2016 році під час капітального ремонту центру творчості "Мрія".
За словами Генерального директора Південного ГОКа Костянтина Федіна, компанія підтримує розвиток території та інвестує значні кошти та зусилля, щоб зробити житло та комфортне підприємство.
"Ландшафтний дизайн Південного району розпочався шість років тому з центральної вулиці - Південний авеню. За цей час, у розвитку інфраструктури Інгулецької області, створення нових видів спорту та ігрових майданчиків, вдосконалення квадратів та парків, завод інвестував понад 70 мільйонів гривень.
Для нас важливо жити тут, щоб жити тут. Ми хочемо, щоб сім'ї та діти Югольцева мали можливість дозвілля та відпочинку. Я впевнений, що нова площа буде улюбленим місцем Crvenorrian, а також відмінною ознакою нашого міста ", - підкреслив Костянтин Федін.