хочу сюди!
 

Sveta

33 роки, телець, познайомиться з хлопцем у віці 29-39 років

Замітки з міткою «переводы»

И.В.Гёте "Фауст"(сцены13 и 14, часть1), пер. с нем. -мой

...................................................................,для всех, но РАди Васъ heartrose-прим.перев)

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

СЦЕНА ТРИНАДЦАТАЯ

"Беседка"

Маргарета вбегает и ,приложив палец к устам, смотрит сквозь щель

Маргарета: Идёт!

Фауст(заходит): Ах ,шельма, дразнишь!

                            Я поймаю! (целует Маргарету)

Маргарета (обнимая Фауста и возвращая ему поцелуй):Мой лучший, лучший, сердцем принимаю!

(Мефистофель  стучится)

Фауст(топая ногой): Кто там?

Мефистофель: Приятель добрый.

Фауст: Скот.

Мефистофель: Уж время расставаться.(Марта входит в беседку)

Марта: Да, поздно ,сударь мой.

Фауст: Позвольте проводить вас?

Маргарета: Прощайте! Матушка за мной...

Фауст: Я...мне идти тотчас?

                       Прощай!

Марта: Адьё!

Маргарета: До скорого! (Фауст и Маргарета уходят)

Маргарета: Учёный сказ.

О, Боже! этот славный муж

умом и сердцем щедрый дюж.

А я стою себе стыдясь,

на все вопросы молвлю "да".

Ребёнок я, к тому ж бедна:

да что ж во мне он распознал?

 

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

СЦЕНА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

"Лес и Пещера"

Фауст(один):

Возвышен Дух, ты всё, всё даровал мне

что я просил, явил мне не напрасно

 свой лик во пламенном сиянье,

дал чУдную природу во владенье,

дал сил и чувств для наслажденья.

Доволен ты: не хОлоден приход мой.

Позволено мне в недра углубиться

владейний дружных мне, их созерцать.

Ты показал мне череду прасущих,

ты научил меня общаться с братством

воздушным, водным ,и лесным, и горным.

А коль гроза лютует , мечет в пуще,

соснищу валит ,сосенки калеча-

их ветки- в сучья, корни- врастопырку,

и холм ствола паденью тихо втОрит,

ты указуешь путь мне во пещеру,

даёшь урок мне самосозерцанья,

чем постигаю собственные тайны.

Сияет кротко ясная луна.

Парят ко мне с утёсов, из болотца

серебрянные тени старины

смягчая остроярость созерцанья.

О, людям Совершенства не дано:

я с тем смирился. К данному блаженству,

что приближает суть мою к богам,

ты спутника послал: необходим,

он дерзок, холоден, меня ничтожит,

небрежным словом дар твой умаляя,

и жжёт в груди моей огонь дикОй,

что к лику милому стремится.

Я голод страсти жадно утоляю,

 а, насладившись, голода лишь жажду.

входит Мефистофель

Мефистофель: А вы житьём, похоже, насладились?

                          В глуши слыхать святые перезвоны?

                          Ну, хорошо: разочек отмолились-

                          и погнались за наслажденьем новым.

Фауст: Ты б лучше чем-то занялся иным

             и в час благой меня бы не морочил.

Мефистофель: Ну, прикажи уйти, ведь ты

                          наш договор всё пробуешь на прочность.

                          Тебя , товарищ грубый, шебутной

                          оставить- мне невелика потеря:

                          подай одно, иное дай примерить-

                          весь день кручусь как заводной!

Фауст: Переменив внезапно прежний тон,

            желает комплимента надоеда.

Мефистофель: Как ты б без меня, бедняк земной,

                          влачил житьё в пустыни света?

                          От угрызений воображенья

                          не я ль тебя надолго исцелил?

                          Ведь без меня ты б не замедлил

                          свалить в подбрюшие земли.

                          Пещеру горную не ты ли

                          облюбовал что филин?

                          Во мрачном мху ,осклизлых кАмнях

                          как жаба ли ищешь пропитанья?

                          Ну что за милые манеры?

                          Педант вас дёргает за нервы!

Фауст: Поймёшь ли: прирастаю силой

            я, в пУстыни живя немилой.

            Довольно чортом быть чтоб человека

            понять - и не завидовать вовеки.

Мефистофель: О, надземнАя благодать!-

                          ночь в росах горных пролежать

                          грунты и небо сладко обнимая,

                          "божественно" от влаги опухая

                           и  сАмый костный мозг земли,

                           шесть дней Творенья в жилы влить.

                           И ,гордой силой упиваясь,

                           в любви блаженной расплываясь,

                           вдруг пропадает Сын Земли....(делает неприличный жест)

                           ...Я не скажу, во что он влип...

Фауст: Тьфу на тебя!

Мефистофель: Вам по душе запретный наслаждаться,

                          чтоб напоказ себе стыдясь плеваться.

                          Что уши нежные слыхать не чают,

                          то сердце нежное любя не отвергает.

                           Итак, я ему ложь позволил

                           плеснув в душонку жидкого рассолу,

                           но бОльшего не выдержать ему.

                           Итак, ты снова истомился,

                           да, расстаравшись, воротился

                           в безумье, страхи или жуть.

                           Довольно ждать! твоя любашка сохнет,

                           для ней тебя любимей нет,

                           ей клином сшился белый свет,

                           она тобой душевно стонет.

                           Любовь твоя разбушевалась

                           что речка таяньем снегов,

                            бедняжки сердце заливала-

                            и вдруг иссякла: отчего?

                            По мне, чем боговать в чащобе,

                            оставил Богу ты б лесок:

                            ведь час любви давно твой прОбил,

                            предмет твой милый изнемог:

                            она в окно глядит на тучки,

                            а те над крышами плывут,

                            поёт она: "Ах, птичкам лучше"

                            весь день , в полнОчь, а потому,

                            взбодрившись, снова увядает,

                            и плачем жарким истекает,

                            чтобы, иссякнув, вновь влюбиться...

Фауст: Змея! змея!

Мефистофель:     Душе- ловиться.

Фауст: ПроклЯтый, сгинь долой отсюда!

            Не смей Её мне прозывать

            чтоб похоть к Телу возбуждать

            в душе моей на грани блуда!

Мефистофель: Что это значит,: грань души найти:

                          "Полупрощай, душа...полупрости..."               .

Фауст: Я близок к Ней. Коль доля разлучИт,

            я не забуду Милую, не брошу.

            Ея уста священник причастит:

            завидую Христовой Тела крошке!

Мефистофель:Мой друже, это я внушаю

                         вам к парочке на розах зависть.

Фауст: ИзЫди, сводник!

Бекир Чобан-заде "Облака"(пер.с крымтатарского-мой)

Тучи вы, облака!...Караваны-стада,

на Чонгар, на Китай...Вы откуда, куда?

Заберите меня, отворите мне грудь:

снится Родина мне, раны глаз не сомекнуть.

.

Тучи вы, облака! Громы, ливни ,гроза!...

То лазурь, то пожар: череда без конца!

Заберите меня, унесите туда,

где в СалгИре холсты омывает вода.

.

Тучи вы,облака!...Этой жизни не жаль:

догореть, воспарить в небеса бы желал.

Унесите в безбрежную бездну высот,

где Венера сияет, звезда чабанов.

.

Тучи вы, облака! Камышовым прудам,

звёздам ,режущим глаз и бескрайним степям

подарите меня ,щедрым ливнем- лугам,

рекам, травам густым ,плодоносным садам.

.

Облака проплывают в угрюмом строю.

Может, видели, помните, маму мою?

В деревушке далёкой на склоне яйлы...

Передайте ей весть, что горчит как полынь.

Шакир Селим "Крым- не Эдем, увы, друзья" (пер. с кртат.-мой)

Крым-не Эдем, увы, друзья,

так сталось, воля божья.

Здесь гурий отыскать нельзя,

и ангелочков- тоже.

.

Крым -не Эдем, увы ,друзья:

вы гУбу раскатали,

хотели кУщёй, соловья,

миражик рисовали.

.

Здесь -просто море и земля,

болота есть, озёрца,

 солёна проседь -на полях

сожжённых летним солнцем.

.

Посмитришь- просто красота,

проездом будешь если.

Утонешь в хляби декабря

под низким небом тесным.

.

Крым -не Эдем, увы, друзья,

он больно изменился.

Здесь пресеклась отцов стезя,

свинцом слеза отлилась.

.

Здесь столько лет ничья стопа

травы не приминала.

Серёжки здесь на тополях

такие же, но -мало.

.

Зелёный Остров ли, возкзал,

был караван-сараем:

присохли свежие луга,

уже и нет курая.

.

Без "химии" -неурожай

в садах и огородах.

И в Салгире- не то вода,

не то помои с дёгтем.

.

Приезжих столько набралось...

Как бы сказать попроще,

сортов сто сорок табаков

в кисете да нетощем.

.

Крым! Может ,были времена-

ты назывался раем.

Иная дверь отворена-

в проклятый ад ступаем.

.

Придёт пора- взрастёт побег,

распустится весною.

И правды рай, и честный хлеб

в крыму найдём, откроем.

.

Тебя, наш Крым, мы сбережём,

исполним волю предков-

и станемсерою землёй,

лугами,лесом, степью.

.

Ты- райский сад, Эдем...ещё?

Кому, за что?- не знаю!

Приезжим -может. Мы -не в счёт.

Для нас- Страна Родная!

.

И.В.Гёте "Фауст"(сцена 12, часть1), пер. с нем. -мой

.......................................................................,для всех, но РАди Васъheartrose-прим.перев.)

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

СЦЕНА ДВЕНАДЦАТАЯ

"Сад"

Маргарета под руку с Фаустом, а Марта- с Мефистофелем прогуливаются

Маргарета: Мне кажется, что господин, щадя

             меня, снисходит в стыд вгоняя.

             Всяк путешественник, сойдя

             на берег, бережно ступает.

             Всё повидавшему мужчине

             мой разговор сдаётся незначИмым.

 Фауст: Поболе взгляд Твой, слово занимает,

             чем мудрость вся минучая земная.(целует ея ручку)

Маргарета: Вам неудобно ведь! осмелиться целуя...?

                    Она- черства, прокОпчена,

                    работу чёрную милУет!

                    Порядок ценит матушка моя. (проходят)

Марта: А вы, мой господин- опять в поездку?

Мефистофель: Долг с ремеслом к тому взывают!

                          В иных местах сотался бы наседкой:

                          попутный ветер- якорь подымаю.

Марта: В гореньи зрелом всё во здравье вам

            везде да вольно пО миру носиться.

            Придёт черёд безветренным годам

            к могиле в одиночестве влачиться

            подобно остальным холостякам.

Мефистофель: Со страхом свой предвижу срам.

Марта: Мой слушайте совет вам...(проходят)

Маргарета: Внимаю вам, чтоб мудрости занять.

                   Вы вежливы со мной привычно,

                   но, верно, дружите обычно

                   со знатоками поумней меня.

Фауст: О, солнце! Умолюбов звоны-

             лишь чванство, мелкая учёность.

Маргарета: Как?...

Фауст:                  Невинность отчего святая

                  себе самой цены не знает:

                  смиренье, скромность, горния дары,

                  любовно уделённыя Природой...?

Маргарета:...вам обо мне угодно говорить:

                  запомню всё, да наизусть, на годы.

Фауст: Вы одиноки, видно, часто?

Маргарета: Да, наше мелкое хозяйство

                   всё моё время занимает.

                   Служанки нет. Мету ,стираю,

                   готовлю, чищу целый день.

                   Порядок мама одобряет,

                   не лень!

Не то,что экономим мы вдвоём-

могли бы тратиться поболее иных.

Отца наследство нам -не из плохих:

в предместьи домик, малый сад -при нём.

Теперь живётся мне довольно тихо:

мой брат-солдат,

сестра мертва...

Мне хлопоты с ней бЫли ,нет , не лихом,

я б повторила их...

Мефистофель: Похожими вы были, ангелицы? мило.

Маргарета: Сестрицу воспитала я. Она меня любила.

                    А закричит- баючила да пела,

                    и так все ночи прикорнуть не смела.

                    А утром надо выстирать бельё,

                    да рынок, кухня- всё на мне жильё.

                    Да каждый день- одно и то же.

                    Да, сударь, инда занеможешь-

                    и спишь как ешь: рывком в один приём...

(проходят)

Марта: Бедняжкам, нам случается не раз

            с холостяками рвать больные нервы.

Мефистофель: Но с женщиной , похожею на вас,

                          я б научился правильным манерам.

Марта: Приметили ль кого, ответьте прямо:

            сердечку вашему готова пара?

Мефистофель: Как говорят, домик да очаг,

                          да жёнка здрава золотом бренчат.

Марта: А вы ни разу, что ль , не насладились?

Мефистофель: Везде меня уважили, любили.

Марта: ...спросить желала: от честнОго ль сердца?

Мефистофель: Ну, с дамами шутить- на это кто осмелится?

Марта: Не поняли меня...

Мефистофель:            Мне очень жаль.

                         Но вы- добры, уж это я познал.

(проходят)

Маргарета: Была я смущена по жизни в первый раз:

                    ведь обо мне никто не говорит дурного;

                    "Я повод ли дала"- себя пытала строго,

                    "Бесстыдно ли, развязно повелась?

                     Что ль он случайно вздумал подобраться,

                     Что ль с девкой ,узнакомившись, мараться? "

                     Не разумела! Думы теребя,

                     в участьи вашем видела злокозни.

                     Отмыслив, разозлилась на себя:

                     да в чём же я могла вас заподозрить?

Фауст:  Конфетка!

Маргарета:        Отпустите! (срывает ромашку, ощипывает её по лепестку)

Фауст: Букетик будет?

Маргарета:              Нет, быть игре.

Фауст: Как?

Маргарета: Сударь, отвернитесь! (шепчет)

Фауст: Что шепчешь?

Маргарета: ...не любит, любит...(обрывая лепесток последний, открыто радуется)

Мефистофель: Ты ангелоподобна!

Маргарета: Любит!

Мефистофель: Да, детушка! Видать, богам угоден

                          ромашки приговор. Да, любит он!

                          Ты понимаешь, кто? Да, любит он! (тискает обе ладони Маргареты)

Маргарета: По телу дрожь!

Фауст: О, не дрожи! Пусть этот взгляд,

             рукопожатье убедят безмолвно

             тебя отдаться страсти вольно,

             прочувствовать безкрайний лад!

             Остынем мы- тогда пойдём ко дну.

             Будь навсегда! (Маргарета, пожав ладонь Фаусту, вырывается и убегает.

Фауст недолго постояв задумавшись, уходит за нею)

Марта(проходя с Мефистофелем): Смеркается.

Мефистофель: Пожалуй,я пойду.

Марта: Я б попросила вас подольше задержаться,

            Но этот город, сударь, столь ужасен :

            как будто нет иной забавы

            у всех - смотреть в забор дырявый-

            кто заходил к соседке кто ушёл,

            да заплетать, да распускать слушок.

            А наша парочка?

Мефистофель: Порхнули в кУщи, птички.

Марта: Очаровал он Гретхен верно.

Мефистофель: Она- его. На свете так привычно.

Шакир Селим "Израненные песни"(пер. с крымтатарского-мой)

Дитя:"Мама, глянь: птичка ранена, не летает. За что её так?"

Мама:"За красивые песни покалечили, изверги".

 

"Алыштадан эскен еллер" вернулись бурей.

Шоссе Судак-Кефе гудит: разбужен улей.

Краса лугов в потёмки обернулась.

Увы, друзья, израненн Отчизны песни.

.

"Сеит-огълу Сеидамет" крестом истыкан.

Поповскими глагОлями весь Крым забитый.

Душа татар унижена, в пыли зарыта.

Увы, друзья, изранены Отчизны песни.

.

"Шу Ялтадан" куёт монеты яро:

все на продажу на толчке-базаре.

Начальники-"хозяева"- на каждой пяди.

Увы, друзья, изранены Отчизны песни.

.

"Татарлыгъым", земля -под тяжким гнётом.

Глаза исплаканы, потерям нету счёту.

Родной простор поруган, поделЁн ,истоптан.

Увы, друзья, изранены Отчизны песни.

.

Эй ,"Булутлар", селям шахидам в рай несите,

дождём весенним раны оросите.

"Ант эткенмен" ещё в строю, крылата,

надежда наша, и светлА, и свЯта.

.

 

Шакир Селим "Покаяние"(пер.с крымтатарского-мой)

"Что повидал в міру? Что совершил?

В пыли дорог оставил след, затем-почил.

Да, пел. Но что от песен получил народ?

От ангела ли, чорта вдохновенье шло?"

Абдулла Токай "Тереддуд ве шубхе"

___1.___

Жизнь повидал, увидел свет, прожил полсотни лет,

и боль и радость испытал, и соль едал, и хлеб.

Всего за день век пролистал, припомнил то да сё,

покаялся, погоревал, молитвой изошёл.

.

Мне засти взор минувших лет свинцовый злой туман:

рассвет ли темень настаёт, а солнца не видать.

Похоже, памятью вертИт чудовищный душман-

и ни возоднуть мне во всю грудь, ни гОловы поднять.

___2.___

За детством- юности года узбекистанский "рай",

литература...все дела как есть зарифмовал.

Незрелым был, всё говорил:"Прекрасна эта жизнь.

Пляши, Шакир, стремись вперёд, гони сомненье-мысль".

.

Да, согрешил в семнадцать лет, бежавши от Любви,

от Той, что счастие дарИт , в вершин слетая вниз.

Ах, недотёпа ты, простак, не совладал, спугнул.

Воспоминания горчат. Оставим сладость сну.

___3.___

Упустишь первую любовь- и не вернуть весны:

сбежит что горный ручеёк- и будет век постыл.

Упал комком земли в овраг- лететь всю жизнь до дна.

До самой серти тлеть пора коль раз не воспылал.

.

Не разумел, младой, страстей, и жён не понимал.

Зачем ,о Боже, ты к чертям меня, раба, послал?

А я доверчивых людей наставить, ах, не прочь.

Меня узри да вразуми , чтоб я им смог помочь!

___4.___

Минула молодость моя, сошёл апрельский снег-

а я в делах, стихах увяз, писал про всё и всех.

Сдавалось, жизнь бежит вперёд что бурная река...

В ч у ж и х краях горел-творил, не отыскал себя.

.

Да, грешен был, хитрил впотьмах, на Родины алтарь

карьерных браг не возложил, свой жребий не принЯл.

Не разорвал кольцо судьбы, оседлости клеймо,

начальству руки целовал средь прочих холуёв.

___5.___

На чью потребу сочинял убогие стихи?

Народ на выселках страдал- я басенки лепил.

Был нужен хлопок и металл для "правильной" страны.

Я всё что выстрадал- скрывал, в крови своей топил.

.

Статейки всякие кропал чтоб речь не позабыть,

"момент текущий" прославлял , душонкою кривил.

Ах, ломовой ты мой народ, тебе ль словес не знать:

Мне выпал жребий, дураку, иглой хавуз копать.

___6.___

Эшреф-агъа моё жильё вниманием почтил:

прошёлся двориком Поэт, а я не попросил

на память добрую весной дерЕвце посадить,

разинул рот - иоплошал. Ах, Господи, прости.

.

Я перевёз бы в Крым росток от деревца того,

сюда ,на родину твою, чтоб сразу принялОсь,

чтоб строчек вязь не прервалАсь, не смолк стихонапев.

Хватило б творческих ростков для ревностных сердец.

___6.___

В делах был робок, нерадив, ошибки совершал:

всё время с верного пути шайтан меня толкал.

Громада прожитых мной лет- что чёрная гора,

а я всё каюсь, верю, жду, когда придёт пора.

.

Привык ладони пожимать заклятейших врагов,

привык не слышать и молчать когда вскипеть готов,

привык над книгами корпеть витая в облаках,

сквозь "массы тёмные" смотреть, народ не замечать.

___8.___

Принёсших клятву умереть в бою за свой народ

Ты столько душ к себе принЯл, а я- почто живой?

Зачем отмерил мне судьбу на сломе серых лет?

Когда преставлюсь наконец? что сделать? дай совет.

.

"Страдальцев" столько возрасло на лёгеньких хлебах,

национальнейших "борцов", забывших стыд и срам:

один без хлеба масло есть, иной дворец воздвиг.

Сказал же про таких Поэт:"Твои, Господь ,скоты!"

___9.___

Те, кто в местечке Мубарек вилИ "Родной очаг",

теперь на митингах "Наш Крым!" погромче всех кричат

(ну что за подлый век!),опять- при должностях, в делах.

Поробуй что-то им сказать- укажут пальцем:"Враг!".

.

Бессовестные подлецы, неведома им честь,

Когда намаз творит народ, всегда им место есть.

На всякий случай припасён "пропавший" партбилет.

Отца и зЕемлю продадут, хребтов у гадов нет.

___10.___

Увижу сивый Чатырдаг- герои оживут,

их помяну- помогут пусть и мне пройти свой путь.

(......................)

Прошу Тебя, Мой Господин, прости меня наставь,

народу страждущему сил чтоб выстоять прибавь.

Наставник Мой иного нет, в юдоли не оставь,

моей взыскующей душе усердия доставь!

.

И.В.Гёте "Фауст"(сц.10, окончание,сц.11, ч.1), пер. с нем. -мой

.................................................................,для всех, но РАди Васъheartrose-прим.перев.)

 ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

СЦЕНА ДЕСЯТАЯ (окончание)

"Соседкин дом"

Марта: Вам гоже шуточки шутить!

Мефистофель(про себя): Бежать отсель в обьятья Ночи:

                                          Чорт молвил- женщина захочет!(Маргарете)

                                                          А ваше сердце всё ещё свободно?

Маргарета: О чём вы?

Мефистофель: Невинное дитя, добрО!

(громео) Прощайте, дамы!

Маргарета: Скатертью дорога!

Марта:...хотя...

          мне бы некрОлог увидать:

          когда помёр, где похоронен.

          В делах привычен мне порядок:

          строке газетной быть отрадой.

Мефистофель: Сударыня, на белом свете

                          достаточен второй свидетель:

                          есть у меня хорош-приятель,

                          судейство верное составит.

                          Мне привести?

Марта: О да, конечно!

Мефистофель: А барышня придёт на встречу?

                          Он- молодЕц! силён, бывалый,

                          он дружен с нежными словами.

Маргарета: Боюсь, при встрече покраснею.

Мефистофель: Король пред вами онемеет!

Марта: Вечор за домом в палисаде

            пождать господ сегодня рады.

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

СЦЕНА ОДИННАДЦАТАЯ

"Улица"

Фауст, Мефистофель

Фауст: Ну как? пошлО? идут дела?

Мефистофель: Ах, браво! Чорт уже не страшен?

                          Недолго ждать: быть Гретхен вашей!

                          На встречу Марта позвала,

                          то баба адовой закалки,

                          ей сводней  быть или гадалкой!

Фауст: Идёт!

Мефистофель: Вам расквитаться бы услугой.

Фауст: Готов на одолжентье другу.

Мефистофель: Произнесём мы оба клятву праведну:

                          был похоронен муж соседки в Падуе.

Фауст: Умно. Слетаем- и вернёмся.

Мефистофель: Святая простота! Речь не об этом:

                          не ведая, согласно поклянёмся!

Фауст: Придётся ведь,...коль выход нам не светит.

Мефистофель: О, святый муже, да о чём молва?

                          Неужто вправду в первый раз

                          гласить вам лживые слова

                          о мире, Боге вы ль тянули сказ?

                          О том, что зиждет разумы, сердца

                          слагали важно цепи дефиниций

                          с листа в народ, с чернильного лица?

                          Вы, если вникнуть, ведали не больше

                          о том, чем о кончине Шведтляйна.

Фауст: Ты- ложник,

                        софист бессменный.

Мефистофель: Да, для тех,

                                      кому копнуть поглубже- грех.

                          Не завтра ль ты бедняжку Гретхен

                          святой беседою завертишь

                          в любви поклявшийся до смерти?

Фауст: Но ведь- от сердца.

Мефистофель: Хорошо!

                          Споёшь о верности любовной,

                          той, что кордоны рушит зовом,

                          что льнёт из сердца самого?

Фауст: Не трожь!

                         Когда я треплем чувством,

                         порывом бешеным влеком,

                         имён стремлениям- негусто,

                         я, в горни сферы воспаряя,

                         словами гладный ум питаю-

                         и этот Жар, что им сгораю,

                         сбиваясь, снова прозываю

                         есть бесоложьим пустяком ?

Мефистофель: Я всё же прав.

Фауст: Послушай, ты

            хозяина побереги:

            кто хочет правоты, одним лишь языком

            себе достанет алиби.

            Пойдём , меня тошнит от болтовни.

            Мне угодив, себя всеведцем мни.

И.В.Гёте "Фауст"(сцена 10, ч.1), пер. с нем. -мой

........................................................................,для всех, но РАди Васъheartrose-прим.перев.)

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

СЦЕНА ДЕСЯТАЯ

"Соседкин дом"

Марта(одна):Господь, ответь, где мужа видел:

                     пропав, он и меня обидел,

                     ушёл- и сгинул с головой:

                     живу соломенной вдовой.

                     Я мужа ведь не укоряла,

                     любила, сердцем покорялась.(плачет)

                     Он мёртв? нож боли в сердце метит!

                     О, где добыть свидетельство о смерти?

                      (входит Маргарета)

Маргарета: Фра"Марта!

Марта:                         Гретонько, что ты?

Маргарета: В коленях дрожь до ломоты!

                   В шкафу нашла я новый ларчик,

                   эбеновый, в нём -клад нетрачен,

                   в нем- злато, сЕребро, топаз,

                   дороже тех, что в первый раз.

Марта: Молчи  теперь, не то мамаша

            снесёт попу и этот ,краше.

Маргарета: А ты потрогай, посмотри.

Марта(примеряет): Счастливая, в глазах рябит!

Маргарета: В них мне не прогуляться,

                    увы, ни в церкви показаться!

Марта: А ты ходи ко мне невестой,

            тайком прикрасы надевай

            да мимо зеркала гуляй-

            и уж порадуемся вместе!

            Вначале- бусы, серьги -в ушки...

            Мать не увидит , будь простушкой.

Маргарета:

А кто бы мог два ящичка доставить?

Ведь это против всех разумных правил! (стучат в дверь)

Ах, Боже, матушка явилась!

Маргарета(выглядывая дверное окошко): Какой-то господин.

(отворяя гостю дверь) Входите!

Мефистофель(входя): Без приглашения прибывши, сразу

                                      я извиниться перед дамами обязан.

                                      (почтительно отступает перед Маргаретой)

                                      Желал бы видеть Марту Шведтляйн.

Марта: Я - Марта Шведтляйн, услужу немедля.

Мефистофель (тихо Марте): Теперь я знаю вас, довольно мне.

                                                    В гостях- подруга, вижу, спору нет.

                                                    ...Простите произвол мне посещенья.

                                                    ПопОлудни зайду к вам непременно.

Марта(громко): Дворянкой господин тебя считает,

                          малышка, чуешь? Матушка святая!

Маргарета: Я- молодая бедная мещанка...

                    Ах, Боже! Господин, Вы так добры!

                    Не наши украшения, к несчастью...

Мефистофель: Не "ваши" украшенья? до поры.

                          Стройна осанка, взгляд прямой да гордый.

                          меня бодрят. Я заявился впору.

Марта:  Пришли к нам сообщение донесть?

Мефистофель: Желал бы вам- из наилучших весть...

                          Помилуйте, казнить не прикажите:

                          привет от мужа, боле он -не житель.

Марта: Он мёртв, мой благоверный?! Горе мне!

            Мой муж пропал- я не жилица!

Маргарета: Утешься, не горюй, подруга-свет.

Мефистофель: Угодно весточке излиться!

Марта: Нет ,светлым дням моим- конец:

            на сердце- мужа смерть, она- свинец.

Мефистофель: За счастьем -горе, опосля- счаститься.

Марта: Поведайте как умирал.

Мефистофель: Он в Падуе, супруг ваш, похоронен.

                          Святой Антоний- там его привал.

                          Покойник вечным сном почивший

                          в укромной люльке неколышим.

Марта: Он ничего не передал на память?

Мефистофель: Заупокой о, тяжек долг:

                         велел три сотни месс исправить.

                         Муж умер как родился- гол.

Марта: Ни образка, ни бросовой вещицы?

            Любой бедняга мастеровой,

            голодный ходит, без гроша босой,

            а всё в котомке памятка хранится!

Мефистофель:   Мадам, мне очень жаль: ваш муж

                            по правде не скопив в кубышку денег,

                            покаялся пред самой смертью

                            немало истерпев душевных мук.

Марта: Несчастны люди- слёзам литься!

            Мне надобно заупокой молиться.

Мефистофель: Достойны вы немедля замуж выйти,

                          хорошенькая...

Марта:                                     Ах, ещё не мыслю.

Мефистофель: Покойника оплачь- придёт поклонник!

                          Таки великий дар небесный:

                          к премилой штучке жаться тесно.

Марта: О муже расскажите!

Мефистофель:          Я стоял

                          у одра смертнаго, не в яслях скотских:

                          ваш муж христоподобно умирал,

                          с крестом(...не на кресте...), непросто,

                          кричал: "Как мне из гроба слать проклятья

                          ущербной доле? Я семью оставил!

                          Воспоминания меня казнят:

                          при жизни да простит меня жена..."

Марта(плача): Простила ведь, хороший, кабы знал...

Мефистофель: "...меня, клянусь, грешней- она".

Марта: Он врал! что? на краю могилы?

Мефистофель: Он сочинял, сбирая крохи силы,

                          он меня баснями глушил:

                          "Рук не покладая,

                           я, хлеб домашним добывая

                           и к хлебу что положить,

                           работал уступая свой кусок!"...

Марта: Любовь и верность позабыл дружок,

             и хлопоты в любое время суток!

Мефистофель: Нет, вас душевно поминал,

                          рыдал :"Когда я Мальту покидал,

                          молился за жену да деток с чувством.

                          Турецкой баркой Небо нам воздало.

                          С казны султанской долею немалой

                          мы поживились удалым искусством.

                          Я получил заслуженную часть-

                          из этих рук попала карта в масть"

Марта: ...И сколько там? Пожалуй, клад зарыл?

Мефистофель: Ищи свищи, спроси у ветра в поле.

                          Одну красавицу отсодержал изрядно

                          в Неаполе проездом погостив.

                          Любились крепко: мух хранил упрямо

                           до самой смерти дамы образки.

(окончание сцены следует--------------------------------------------------прим.перев.)

И.В.Гёте "Фауст"(сцена 8, ч.1), пер. с нем. -мой

..........................................................................для всех,но РАди Васъheartrose-прим.перев.)

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

СЦЕНА ВОСЬМАЯ

"Вечер"

(маленькая, опрятная комната. Маргарета заплетает косу)

Маргарета: О, как доведаться бы мне,

                    кто этот статный господин

                    из благородных, видно, смел,

                    что ныне улицей ходил?

                    ко мне свой интерес означил,

                    но был при этом ненавязчив.

(Мефистофель, Фауст)

Мефистофель: Скорей, потише притворяя дверь!

Фауст: Прошу, оставь меня теперь!

Мефистофель (оглядывая покой): Не всякая девица столь опрятна.(уходит)

Фауст:

О, сладкий сумрак : счастлив он

девичью святость овевая!

Мни сердце, терпкая любовь,

истомою надежды оживая.

Здесь тишь, порядок и достаток

проникнув всюду, дышат в унисон-

и перед ними бедность отступает:

уютный лог покоем занесён.

(бросается в кожаный трон у кровати)

Прими меня. Ты предков утолял,

в сезах и счастьи нежил их покоем,

средь хоровода детворы стоял.

А в ночь рождественскую юная, Она,

Любимая, румянцем щёк горя,

дарила поцелуй. Преддверье сна-

покой Твой, дево. Мудрость материнства-

стола покрова этот белый лён.

Песок в присыпке поля чуть солён:

о, ручка нежная, божественно и быстро

ты хатку в Небо обращаешь.

А здесь!....

(отдёргивает полог алькова)

Тревожное предчувствие блаженства!

О, мне бы здесь подольше оставаться.

Природа в снах слагала сказку:

родился ангел в облаченьи женском.

Здесь девочку питали груди,

здесь нежила малютку Жизнь:

челнок небесный лик сложил,

святой, манящий в мире трудном.

Тебя сюда ЧТО привело?

Что трогает меня в пустом алькове?

Чего желаю? сердце повело.

Ты, бедный Фауст- жаждою влекомый!

Меня ль здесь дух пленил околдовав?

Сполна стремился взять- и насладиться

я, чтоб в любовном сне томиться?

Ветрам игрушка- эта голова?

Вернётся вмиг она- ты в тот же миг

покажешься нахалом покаянным.

Да море по колено.... пьяным!

Колена б перед Нею преломил!

Мефистофель (входя): Скорей! Она вот-вот вернётся!

Фауст: Уйду!...Она пребудет без меня...

Мефистофель: Вот- ларчик, полочка прогнётся:

                          наказу- дело, по казне -пеня.

                          Упрячу в шкаф, ненадолго- найдётся.

                          ВлюбИтся дева- помните меня:

                          вещичкам всякий поддаётся.

Ребёнок куклой весело играет-

игрушка сердце детское цепляет.

Фауст: Не знаю, дОлжно?...

Мефистофель: Вам ли сомневаться?

Вы возжелали ларчик приберечь?

Подарок упростит нам действо

любовь ответную окрЫлив.

Ну, вы -не скупердай, надеюсь?

Разведал вам, руками вырыл...(ставит ларчик в шкаф. Запирает шкаф)

Ну, прочь. Быстрей!

Вы- будто с Ней,

сладчайшей, слившися в порыве.

Да не гляди

как будто вам на лекцию идти

на растерзанье физике да метафизике,

плоть убивающими, низкими!

Долой отсель!   (уходят)

Маргарета(с лампой): Как душно ,спёрто здесь. (отворяет окно)

Уж нет того тепла снаружи.

Не знаю, куда себя деть.

Хоть маменька б пришла на ужин.

Мурашки кожей дрожью тихой:

возможно, я -пугливая трусиха.

(запевает раздеваясь)

     Король с Королевою в Туле

 жилИ по любви по уму.

Жена, умерев, золотую

оставила чашу ему.

.

Король до питья был охочий,

в глоток один чашу пивал,

да только закатывал очи,

когда ея донце видал.

.

Король, приближаясь ко Смерти,

раздал свои все города

в наследство законное детям,

но чашу свою не отдал.

.

Прощаясь, Король пировали

меж рыцарей- Старенький Лев.

А волны под зАмком играли,

что высился сам-на-скале.

.

Дед каплю последнюю прИнял,

последний глоток откутил-

и чару отбросив что силы,

волне свою долю сдарил.

.

Он видел, как нАлилась чаша

солёной морскою водой.

Он стал и холодным, и страшным,

а Тула осталась вдовой.

(отворяет шкаф дабы убрать платье- и видит ларец)

Как милый ларчик здесь возник?

Кто без меня в дом заходил?

Вот странно! что же там под крышкой?

Быть может, кто принёс залог-

далА мамаша денег взАймы.

На нитке- ключ, висит замОк-

я, вожделея, открываю!...

Такого ,нет, не видела ещё!

Убор! надев его, дворянка

у Императора снискала бы почёт.

А как я выгяжу в цепочке?

Заклад? подарок? знатен очень.

(нарядившись, подходит к зеркалу)

Да хоть бы пару сЕрег этих!

К чему красивости бутону?

Да, это всё блестит и светит...

Мы украшеньями приметны.

Нас, сереньких, жалея, любят.

Все злато рвут,

все злата ждут

всегда! Ах, бедные мы люди!

 

И.В.Гёте "Фауст"(сцена 9, ч.1), пер. с нем. -мой

.......................................................................,для всех, но РАди Васъ heartrose-прим.перев.)

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

СЦЕНА ДЕВЯТАЯ

"Прогулка"

Фауст прогуливается в раздумьи. Подходит Мефистофель. 

Мефистофель: Во имя разбитых сердец! Во имя стихийствия ада!

                          Желал бы словечки сказать чтоб вышла наружу досада!

Фауст: Тебя что ль дюже допекло?

            Досель не видел мин столь недовольных!

Мефистофель: Готов я тотчас  к чорту провалиться,

                          когда бы не был Чортом сам!

Фауст: Что с головой твоей творится?

            Волнуешься по пустякамю

Фауст: Убор, что Гретхен я дарил,

            попяра присовокупил!

            Мамаша штучки увидала-

            и еле в обморок не пала.

            Намолен нюх на святость вещи-

            вода из церкви в Углы плещет.

            Мамаша глянула на ларчик:

            "Поганы крАсы- не иначе.

            "Дитя моё, неправый дар-

             души гнойник, кровИ пожар!

             Смиримся, видит Божья Мама:

             порадует небесной манной!"

            Гретулечка надула губки:

            "Дают- бери: тебе прибудет.

             Безбожным не был дароносец,

             такой отдара не попросит"

             Попа мамаша пригласила,

             а тот подарок враз осилил:

             оттанцевал своё от печки,

             увещевал :"Добро -дающим,

             подачкой грех тебе отпущен.

             Несть Папскаго Желудка крепче:

             вмести немало людных крАев,

             а зев всё алчет, не рыгает.

             Способна Церковь, либе фрау,

             облагородить дар неправый!"

Фауст:  ВольнЫ "облагораживать" добро

             попы, ростовщики, король...

Мефистофель: ...цепочки ,кольца да браслеты

                         загрёб что пригоршню лисичек,

                         без "благодарствую", заметим,

                         в казну церковную зачислил.

                         А "счастьем в небеси в грядущем"

                         польстил мамаше ещё пуще.

Фауст: А Гретхен?

Мефистофель:   Замерла, бедняжка,

                            об украшениях молИт,

                            о том, чей дар- уже пропажа.

Фауст: Мне любы горюшко болит...

            Подарок новый сотвори:

            тот, первый- слишком был простой!

Мефистофель: О, господину- баловство!

Фауст: Я так желаю! Действуй метко,

            цепляйся к гретиной соседке!

            Слуга, не кисни, каша нешто,

            неси поболе украшений!

Мефистофель: Хозяин, рад вам услужить!

                        (Фауст удаляется)

Мефистофель:  Дурак, влюбившись, растолчёт

                           Луну красуле на забаву

                           и  зори мигом перечтёт.

                         (удаляется)