Популярні приколи

відео

хочу сюди!
 

Славушка

48 років, телець, познайомиться з хлопцем у віці 45-55 років

Бекир Чобан-заде "Облака"(пер.с крымтатарского-мой)

Тучи вы, облака!...Караваны-стада,

на Чонгар, на Китай...Вы откуда, куда?

Заберите меня, отворите мне грудь:

снится Родина мне, раны глаз не сомекнуть.

.

Тучи вы, облака! Громы, ливни ,гроза!...

То лазурь, то пожар: череда без конца!

Заберите меня, унесите туда,

где в СалгИре холсты омывает вода.

.

Тучи вы,облака!...Этой жизни не жаль:

догореть, воспарить в небеса бы желал.

Унесите в безбрежную бездну высот,

где Венера сияет, звезда чабанов.

.

Тучи вы, облака! Камышовым прудам,

звёздам ,режущим глаз и бескрайним степям

подарите меня ,щедрым ливнем- лугам,

рекам, травам густым ,плодоносным садам.

.

Облака проплывают в угрюмом строю.

Может, видели, помните, маму мою?

В деревушке далёкой на склоне яйлы...

Передайте ей весть, что горчит как полынь.

8

Коментарі

125.10.08, 20:09

Понраилось. Интересно.
А где язык учил?

    225.10.08, 20:24

    Тучи вы, облака! Камышовым прудам,
    звёздам ,режущим глаз и бескрайним степям
    подарите меня ,щедрым ливнем лугам,
    рекам, травам густым ,плодоносным садам.

      325.10.08, 20:54Відповідь на 2 від WILD_EAST

      спасибо за внимание. этот катрег-как раз спорный. тут "подарите меня" из середины куда бы сдвинуть. но вообще говоря, это говорят знающие люди, стихам большинства привычен убогий синтаксис, это -начало хх века. я скоро статью о центонах отпостирую, там как раз об этом. спасибо ещё раз.

        425.10.08, 20:55Відповідь на 1 від Buddy

        дома учил. книги покупайте, словари ,грамматики- учите сами.

          526.10.08, 02:46

            628.10.08, 19:19Відповідь на 3 від фон Терджиман

            Простите, что влезаю, а мне вот так нравится:

            Тучи вы, облака! щедрым ливнем - лугам,
            рекам, травам густым ,плодоносным садам,
            звёздам ,режущим глаз, камышовым прудам,
            и бескрайним степям - подарите меня.

              730.10.08, 01:03Відповідь на 6 від Karana

              Простите, что влезаю, а мне вот так нравится:

              Тучи вы, облака! щедрым ливнем - лугам,
              рекам, травам густым ,плодоносным садам,
              звёздам ,режущим глаз, камышовым прудам,
              и бескрайним степям - подарите меня.
              Не надо так долго цитировать, просто указывайте катрен и строки, по номерам. У мнея не хватает терпения так как вы цитировать. Я там последний катрен ,каюсь, из оригинала "обреза": автор распустил нюни, а это недостойно ТЮРКА

                830.10.08, 01:09Відповідь на 7 від фон Терджиман

                Простите, но Вы невнимательно прочли: я переставила все слова. это же не цитирование, а перестановка.
                Интересно, а почему это недостойно ТЮРКА? а МОЖЕТ У НЕГО ТАКОЕ БЫЛО СОСТОЯНИЕ ДУШИ?

                  Гість: Yunucova

                  914.11.12, 13:47

                  Пожалуйста, будьте внимательней. Мое мнение здесь:
                  http://kartamirakrym.blogspot.com/# !/2012/11/blog-post_14.html