хочу сюди!
 

ИРИНА

50 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 45-54 років

Замітки з міткою «anime»

Fairy Tail

Автор: MASHIMA Hiro.
Жанр: сёнэн, комедия, фэнтези, приключения.

Однажды молодая волшебница по имени Люси решила поступить в самую знаменитую гильдию волшебников под названием Фейри Тейл.
Волшебники этой гильдии работали за деньги по найму, поэтому скучать не приходится - что ни день, то новое задание! Это ли не лучшая в мире гильдия, где собраны сильнейшие волшебники и где уж точно скучно не будет, ведь всегда есть чем заняться?
Но ведь ничто так просто не бывает. Не особо безоблачное будущее, скорее всего, ожидает хрупкую девушку, которая окажется в команде с безбашенными парнями, у каждого из которых свои весьма неслабые способности, приправленные их личными заскоками и бездумными выходками.
И с такой командой ей придется не только уживаться, но и выполнять задания и попадать в разные приключения! Скучно не будет - это уж точно :)

Кто сильнее из наруто?

хто самый сильный из наруто.

P.S. если хотите штоб я добавил еще когото говоритеpodmig


30%, 3 голоси

20%, 2 голоси

0%, 0 голосів

10%, 1 голос

20%, 2 голоси

10%, 1 голос

10%, 1 голос

0%, 0 голосів

0%, 0 голосів

0%, 0 голосів
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Второй сезон аниме Berserk уже в производстве?


Вопрос:
  Каково твое мнение об этих скриншетах нового сезона
аниме Берсерк, предположительно компании 4°C, на которых показаны
персонажи Каска (после серии Eclipse), Гатс, Пак и носферату Зодд?

Ответ:
  Тайна скриншотов, предположительно второго сезона Берсерка, появившихся на
прошлой неделе, завораживает. Человек, который первым выложил скриншоты
на форуме NeoGAF, заявил, что им уже год и намекнул, что это работа
компании Bee Train. Но многочисленные сетевые дебаты ассоциируют это
аниме со студией 4°C, возможно потому, что один анонимный японский
аниматор утверждал о том, что это именно он обеспечил доступ к данному
материалу. Учтите одну важную вещь. Самый первый аплоадер, который
выложил скриншоты, никогда не утверждал о том, что фотографии сделаны с
проекта компании 4°C, лишь только то, что они были раздобыты через
сотрудника компании 4°C. Содержимое фотографий выглядит аутентично, бес
всяких сомнений. Это несомненно предполагаемый Берсерк, и его цвета,
детали, дизайн несомненно смахивают на дело профессиональной японской
студии. Изображения не исходят из игр Берсерк, ни из первого сезона
аниме Берсерк выпущенного в 1997 году, что означает, видимо их взяли
еще c не выпущенного аниме. Но все это очень странно, так-как в
японских фан-группах до сих пор не было никаких сведений об
продолжении. Украденные изображения бороздят интернетом вот уже как
пару дней. И, если им уже год, то было бы естественно предположить, что
в Японии ходили бы слухи об продолжении.

(перевод King_Pin)




42%, 26 голосів

10%, 6 голосів

39%, 24 голоси

10%, 6 голосів
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

На зависть начинающим художникам

Анимэ рисунки 16-ти летней девушки Namie-kun из Австралии
выполнены очень даже профессионально для столь юного
возраста. Цвета подобраны просто отлично и раскрашены
рисунки тоже очень здорово.











Ну для того что бы оценить,этих рисунков вполне достаточно,а кто захочет увидеть еще...Ищите в Гуглеpodmig




 

70%, 26 голосів

14%, 5 голосів

3%, 1 голос

14%, 5 голосів
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Почему аниме-сериал Bleach называется именно так и не только

Ниже представляю вниманию фанатов сериала интервью Тайто Кубо журналу Shonen jump.
Shonen Jump: Что вдохновляет вас рисовать?

Кубо Тайто: Когда я придумываю персонажей, я скорее вдохновляюсь музыкой, чем историями, другой мангой или фильмами. А персонажи уже творят историю. Ну а моё творчество исходит из музыки.

SJ: В основу каких-нибудь персонажей легли люди, с которыми вы знакомы?

КТ: Ну, я не говорил этого раньше, даже в «Bleach SOULs Official Character Book», но Кискэ Урахара создан на основе Снусмумрика. Снусмумрик такой классный. (Снусмумрик – персонаж серии книг Туве Янссон о Муми-троллях. – прим.)

SJ: Вы используете мифические представления о смерти и загробной жизни из японского фольклора. Какие книги на вас повлияли?

КТ: Не могу назвать какую-то отдельную книгу, но, когда я был маленьким, одна манга на меня повлияла. Это «Saint Seiya», которая основана на греческой мифологии. Из-за неё я стал присматриваться к мифам, чудовищам и загробной жизни. Я читал о них до самых средних классов, это и можно назвать основой.

SJ: Что означает имя Рукии, и почему оно пишется катаканой? (слоговой азбукой для иностранных слов – прим.)

КТ: Во время работы я записываю имена на полях блокнота, как только они приходят мне в голову. Однажды по телевизору я увидел необычный вид космеи из Южной Америки.

SJ: Вы имеете в виду цветок?

КТ: Да. В телепередаче сказали название цветка на латинском или что-то в этом роде. Рукия. Мне послышалось «Кучики Рукия», так я и записал. Когда я придумывал персонажа, то подумал, что «Кучики» действительно подходит в качестве имени для Синигами, и назвал её Кучики Рикией. С самого начала у неё было полное имя. А впоследствии я узнал, что слово «рукия» означает «свет». Она будто луч света для Ичиго, поэтому имя и правда ей подходит.

SJ: Почему в качестве названия вы выбрали «Bleach»?

КТ: Когда я решил нарисовать историю о Синигами, названия «Bleach» ещё не было. Перед этим я нарисовал ваншот-мангу, опубликованную в «Akamaru Jump». В ней оружием был не меч, а коса. Коса была только у Рукии, а остальные пользовались огнестрельным оружием. На тот момент, название было «Snipe». Прямо перед тем, как я начал рисовать, мне подумалось, что меч будет лучше, и я понял, что больше названием «Snipe» не воспользуешься. И стал искать название, которое охватило бы больше сторон.  Синигами ассоциируются с чёрным цветом, но было бы скучно назвать её «Black». «White», с другой стороны, наводит на мысль о чёрном, как дополнительном цвете. Так что я выбрал «Bleach», чтобы пробудить ощущение белого цвета.


SJ: Вы когда-нибудь нарисуете предысторию о Айзене?

КТ: Ну… Честно сказать, я думаю, немалая часть притягательности Айзена в его таинственности. Возможно, персонаж станет хуже, если я раскрою всё о нём. Может и нарисую, если возникнет  порыв об этом рассказать, но прямо сейчас я еще не уверен.

SJ: У капитана Ямамото есть всеобъемлющий план для Сообщества Душ? Похоже, для него не проблема, если умирают капитаны.                                                                                                               КТ: У него… На сегодняшний день день я ещё ничего для него не планировал. В Генрюсае интересно то, что никогда не определишь его истинных намерений. Но пока я оставлю всё это в секрете.

SJ: Мы узнаем, кто станет капитаном вместо Айзена, Ичимару и Тоусена?

КТ: Наверное, не в скором времени. Исполняющим их обязанности не хватает некоторых способностей, которыми наделены капитаны. Лично мне кажется, что исполняющим обязанности нужно немного времени, прежде чем они станут капитанами. Рендзи – главный и довольно сильный персонаж, но поставьте его рядом с капитанами и заметите, что он немного странный… и ему не хватает дворянских качеств. Капитаны попросту на совершенно другом уровне.

SJ: Вы планируете сделать из Ичиго и Рукии пару?

КТ: Не буду этого ни подтверждать, ни опровергать. *смеётся*

SJ: Какими американскими супергероями вы восхищаетесь?

КТ: Я не знаю так уж много героев американских комиксов. Знаком лишь с теми, про кого снимали фильмы, но в плане внешнего вида, Циклоп из Икс-менов выглядит очень интересно. Он не может снять  визор. Когда он его снимает, мощь его глаз так сильна, что может убить людей,  вроде что-то такое? Мне кажется, великолепная задумка, потому что это так драматично .

SJ: Кон когда-нибудь обретёт собственное тело?

КТ: Об этом я не думал. Он мне нравится и в нынешнем теле, и Кону, думаю, в нём тоже нравится.

SJ: В таком теле к нему больше внимания.

КТ: И то правда.


SJ: Какой из увиденных вами здесь косплеев по «Бличу» впечатлил больше всего?

КТ: На самом деле таких два. Первый - Комамура, у которого оказалось волчье лицо, когда он снял шлем. А другой – Неллиел во всём белом. Эти два костюма впечатлили больше всего. А еще видел тут несколько очень милых Конов.

SJ: Мы и называем его Комик-Кон!

КТ: Событие, организованное ради Кона. *смеётся*

SJ: Он, похоже, так и думает.

КТ: Верно, без сомнений.

SJ: А ещё мы видели арранкара с зеркалом.

КТ: Ах, да. Это Гриммджо был.

SJ: У него на животе круглое зеркало, на вид как дыра.

КТ: Отличная идея.

SJ: Что вы расскажете семье и друзьям об этой поездке?

КТ: Я хочу рассказать обо всём. Выделю время и расскажу им всё, что вспомню. Я так был рад встретиться с фанатами. Меня искренне приняли, и я ощутил их тёплое отношение. Мне хочется передать свои ощущения настолько точно, насколько это возможно.

SJ: Огромное вам спасибо за интервью!

КТ: На здоровье! Приятно было пообщаться.

Это все что я смог нарыть,заметка для тех кому эта тема интересна,японофобов,нацистов и просто придурков просьба не беспокоить,всем остальным желаю приятного чтения.

4%, 1 голос

84%, 21 голос

12%, 3 голоси
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Адская переписка

Я тут аниме смотрю "Адская девочка" ("Jigoku Shoujo")

    

        

И дернуло же в гугл полезть и написать запрос "адская переписка"
Вот чего нашла (кто смотрел аниме, поймет) ==>> http://roffel.at/jigoku/
http://jigokutsushin.de/
(эта вроде только в 00.00 работает)




А вы воспользовались адской перепиской???

14%, 3 голоси

41%, 9 голосів

45%, 10 голосів
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Сейю: история появления

Отаку и просто любителям аниме не нужно говорить, кто такие сейю и чем они занимаются, поэтому эта статья предназначена для тех, кто ещё не в курсе, но не прочь выяснить, в чём тут дело.

Итак, сейю - это японские актёры, обычно озвучивающие анимацию и видеоигры, но иногда и выступающие на радио или телевидении. Также сейю могут выступать в качестве дублёров при переводе иностранных фильмов, но большую часть их работы составляет всё-таки озвучка аниме.

[ История сейю... ]

Bakemonogatari / Истории чудовищ 12ep+3ep Special



Bakemonogatari [2009]
Истории чудовищ
Bake Monogatari


Производство:  Япония Япония
Жанр: мистика, школа
Тип: ТВ (12 эп. + 3 спэшла), 25 мин.
Выпуск: c 03.07.2009
Выпуск в 23:00 [вечерний сеанс] на Tokyo MX TV

Описание:
Шел как-то выпускник Коёми Арараги в родной школе
по лестнице, думал о своем, и тут, откуда ни возьмись, сверху на него
падает красивая девушка. Так как полет ее был долгим, то Коёми успел
узнать одноклассницу Хитаги Сэндзёгахара, по жизни нелюдимую и
молчаливую. Подставив руки, парень напружинился, думая, что его
впечатает в пол, но Хитаги оказалась не тяжелее… школьного учебника. И
вскоре Коёми понял, что помалкивает Хитаги не из природной скромности,
а потому, что характер больно крутой и резкий, а еще она очень быстро
умеет доставать из воздуха колюще-режущие предметы из арсенала школьных
канцтоваров.

Но и наш герой оказался не лыком шит. Узнав, что над девушкой подшутил
то ли бог, то ли демон, Арараги в свою очередь повинился, что недавно
вампиром был, пошаливал, да выручил то ли святой человек, то ли старый
хиппи, а звать его Мэмэ Осино. Короче, убедил он девушку, что хуже не
будет, а помочь ей могут, и повел ее к отшельнику в гости, на
заброшенную стройку. Ведь у героев работа такая – девушкам в беде
помогать! А их, девушек, в школе так много…

© Hollow, World Art

Перевод: Kitsune
Озвучивание: n_o_i_r

Смотрим, плюсуем: http://video.i.ua/user/615996/25151/

Spice And Wolf 2



Оригинальное название: / Ookami to Koushinryou II
Английское название: Spice and Wolf II
Русское название: Волчица и пряности (второй сезон)

Страна: Япония
Трансляция: c 09.07.2009
Жанр: приключения, фэнтези, романтика

Категория: TV
Количество эпизодов: 13+
Продолжительность: 25 мин.
Студия:
Режиссёр: Такахаси Такэо
Автор оригинала: Хасэкура Исуна

Описание:
Крутятся колеса повозки, бродячий торговец Крафт Лоренс и его спутница
Хоро продолжают долгое путешествие на Север в поисках таинственной
земли Ёйцу - родины богини-волчицы. За прошедший год компаньоны многое
пережили, хорошо узнали и «притерлись» друг к другу, не раз выручая
«совместное предприятие» в бурных водах средневековой экономики. В пути
Хоро и Лоренс научились работать вместе, помогая себе и людям,
разбираться с властями и конкурентами, церковниками и бандитами.
Осталось самое сложное – разобраться с собственными чувствами…

Оба героя знают, что путь рано или поздно подойдет к концу, но не
готовы ответить на главный вопрос – что дальше? Лоренсу, полюбившему
богиню, хочется, чтобы путешествие длилось вечно, а Хоро понимает, что
человеческая вечность для нее – единый миг. Но пока бесконечная дорога
еще ложится под колеса, и мы можем смело насладиться обществом самой
оригинальной аниме-пары десятилетия!
© Hollow, World Art

http://video.i.ua/user/615996/25072/

Вы истиный ОТАКУ если ....

* Вас вызывают "на ковер!" и долго отчитывают. Вы постоянно заглядываете на часы и думаете: "Черт, неужто это OVAха?!"

* В вашей школе совершенно случайно появляется замена старого учителя в виде прелестной молодой девушки, а Вы сидите и, давясь, повторяете одно и то же: "Onegai, onegai, onegai...."

* Вы - девушка; когда Вас пытаются оскорбить ( Не дай им Бог сказать что-либо о вашем размере груди!) Вы сразу начинаете производить пасы руками и бурчать под нос веселую песенку призыва DragonBall'а...

* Вы Со-о-о-овершенно(!!!!) случайно заглядываете в офигительный разрез платья своей девушки и сразу ( тада!) инстинктивно закрываете глаза, вжимаете голову в плечи в ожидании сокрушительной подачи и почти ультразвукового вопля: "Извращенец!!!"

* Пытаетесь кормить кота морковкой....и у Вас это получается!

* Вы умеете в точности воспроизвести непередаваемый смех (смех?) Наги...

* Вы удивляетесь: "Почему это у меня не течет кровь из носа при виде обнаженного женского тела?" И находите вполне разумное объяснение, проштудировав несколько томов анатомии, генетики и еще хрен-знает-чего.

* В вашей комнате стоит фигура Аянами Рей в натуральную величину, выпиленная лобзиком из гранита...  ...а еще она умеет говорить и популярно (!!!) объяснять сюжет Neon Genesis Evangelion.

* На ночь своим детям Вы будете пересказывать такие хиты как Naruto, GTO и FMP!.

* Читая эту чушь, Вы слушаете саундтрек из какой-нибудь анимехи.

* Отлично знаете, что ВСЕ очкарики - извращенцы!

* Вы приветствуете знакомого отаку ТОЛЬКО на японском ( типа Konnichi-wa!, Ohayo!), прощаетесь, собственно, на нем же (Jama Te! или Mata Ne! соответственно).

* Серьезно задумываетесь об установке японской ОС. ...И Вы ее устанавливаете, зная по-японски только выше изложенные слова.

* Вы знаете подробную карту Токийского метро. И спокойно можете объяснить жителю Токио, как доехать до его станции.

* В вашем паспорте напротив графы "ФИО" идет примерно следующее: Узумаки Наруто - Саныч.

* Ваши соседи знают наизусть такие вещи как саундтреки из GiTS, FLCL, NGE. И они им нравятся.

* Неоднократно пытаетесь нарушить законы гравитации, прыгая с крыши с воплем: "Я несу возмездие во имя Лу-у-у... АААА!!!"

* Умываясь слезами при очередном просмотре Onegai Teacher, Вы слышите за соседним  монитором рявканье вашей девушки: " Да убей ты ее наконец! Да-да, выпусти ей кишки!"

* Ваша элитарная подборка хентая спрятана в стопке специально для этого заказанной Sailor Moon.