хочу сюди!
 

Ирина

45 років, козоріг, познайомиться з хлопцем у віці 40-50 років

Замітки з міткою «поэзия»

Валентина Інклюд: поезії зі збірки "Скарбничка душі"

Скарбничка душі

 

Є в кожного в душі скарбничка

І в кожного – вона своя,

Лежать в тій скриньці таємничій

Якесь число, чиєсь ім’я,

 

Напівзабуті сни і мрії,

Колючі реп’яшки образ,

Далекі вогники надії,

Уривки голосів і фраз,

 

Близьких людей ясні усмішки,

Розчарувань найперших біль,

Красива пісня, гарна книжка,

Улюблений з дитинства фільм...

 

І скільки б ми скарбів не мали –

Коштовних, срібних, золотих –

Та скринька, що в душі сховалась,

Є найціннішою із них.

                                                    Інклюд  Валентина


Що значить бути людиною


Що значить "бути людиною"?

Це іншим в біді помагати,

Завжди берегти Батьківщину

І матір свою шанувати;


 Це лиш правду мати за кредо,

Серце щире і совість мати,

Прожити життя не ледарем -

Для правди й добра працювати;


Буть другом у щастя годину

І в горі людей не забути.

Щоб справжньою бути людиною,

Треба просто людяним бути. 

                                                           Інклюд  Валентина


Як не ти, то хто?


Дуже часто за буднями власної реальності

Не бачим трагедій земного суспільства,

Де з почестями ховають залишки моральності

І проводять коронацію насильства,

Де міста вже давно нагадують сміттєзвалище, 

Екосистема старанно ламається – 

Ми стоїм за крок від безодні, та чомусь досі ше

Мріємо: „Все саме якось владнається”

 

Приспів:

На мить зупинись, схаменись, озирнись:

Що навколо тебе відбувається?

Активний процес – не прогрес, а регрес

В спільноті людській спостерігається:

Продажність,підлість, втрачається гідність,

Втрачається щирість людських взаємин.

Зупини цей потоп! Як не ти, то хто

Кине краплю світла в суцільну темінь?

 

Не обмежуйся лише констатацією факту,

Що, мовляв,ти один нічого не зміниш:

Такою позицією не де-юре – де-факто

Ти теж губиш цей світ і сам в ньому гинеш;

Помилково вважати, що життя посеред зграї –

Це присуд довічно по-вовчому вити.

Коли шкіряться інші, хай в тебе посмішка сяє:

Настане день – й посміхнуться у відповідь.


Приспів. 

                                                                Інклюд  Валентина


Шануймо

 Шануймо,  поважаймо рідну  мову,

І мами  ніжну пісню  колискову.

Дзвінкі  шануймо співи  солов’їні,

Вклоняймося  тополі і  калині.

Шануймо  землю цю,  її  природу,

Шануймо   звичаї свого  народу,

Шануймо,  поки  є що  шанувати.

Культуру  дуже легко  занедбати.

Та  важко її  буде  відродити,

Ще  важче, друзі,  новую  створити.

                                                                Інклюд  Валентина


Розмова з осінню


Ну, привіт, моя давня подруго:

Рік минув – ми знову зустрілися.

Прожити цей рік було подвигом...

Я змогла. Але я стомилася

 

І прийшла до тебе здорожена,

Щоб надихатись твого спокою,

Щоб наслухатись заворожено

Пісні мудрої і глибокої;

 

Сестро-Осене, я прошу одне:

У своєму багрянці-золоті

Розчини мене, обігрій мене,

Перед тим, як віддати холоду.

                                                            Інклюд  Валентина

Мне осень крикнула "-ПРОЩАЙ"....


beautiful_fall_in_photos_14 (640x426, 39Kb)

Мне осень крикнула: «Прощай!»
И крылья в небе распластала...
Листвы последнее перо
Письмом прощальным ниспослала.

А лист кленовый, что рука,
И я гадаю, как цыганка…
Мне жаль, но осень – отжила.
Душа, от боли, наизнанку.

Морозы сделали своё
И сердце осени распяли.
Туман – упавший небосвод,
А солнце – в траурной вуали.

Утихли птичьи голоса,
Природа вновь печаль познала…
Мне осень крикнула: «Прощай!»
И душу в небе распластала.(с)



Букет из желтых листьев на рояле.
Я Вам сыграю музыку дождя.
Я Вам сыграю музыку печали,
Так тихо плачет осень, уходя.

Я так хочу в холодный этот вечер
Неласковое сердце растопить.
Как жаль, что быстро догорают свечи.
Вы равнодушны? Нет, не может быть...

Не торопите время расставанья…
Не говорите мне прощальных фраз.
Не позабыта музыка свиданья
И Вам не спрятать свет любимых глаз

Все чувства можно музыкой измерить,
Она сильнее страсти и огня.
Позвольте Вам сегодня не поверить,
Что Вы совсем не любите меня.

Букет из желтых листьев на рояле.
Я Вам сыграю музыку дождя.
Я Вам сыграю музыку печали,
Так тихо плачет осень, уходя

Ирина Балацкая


article75475.jpg


                                                                                             

"...Кто-то услышит сердцем и все поймет..."

* * * 

Если тебя оставили — не беда.
Поезд умчался вдаль, распугал ворон.
Счастье, — когда ушедшие поезда
Не возвращаются больше на твой перрон.

Если поставила жизнь на тебя капкан,
Раны свои лечи и учись дышать.
Счастье — не в том, чтоб полон был твой карман.
Счастье, когда полна у тебя душа.

Если не тех отчаянно целовал,
Значит, остыл и сам, согревая лед.
Счастье, — когда несказанные слова
Кто-то услышит сердцем и все поймет. 

Вячеслав Иванов


Красота осени

                 *     *     *

Эта осень златотканая – 
Купина неопалимая,
Вся земля обетованная
Постепенно стала зримою.
Торжествует тишь иконная,
На Небесный град похожая.
Через тело истончённое
Засветилось сердце Божие.

З. Миркина

Поэтическое настроение...

 Не говори мне ничего, не говори, молчи.
В безумном сердце, как листок дрожит огонь свечи.
Пусть боль души погасит он, волненье не спугни.
В нем жизнь и верность, и любовь, их святость сохрани.
Не говори мне ничего, не говори, молчи.
Пускай в вечерней тишине горит огонь свечи… 
       (Е.Савинова «Огонь свечи»)

Осень – время просветленья

*     *     *

Позолочёные леса
Какой-то высшей вести внемлют,
И тихо-тихо небеса
Переселяются на землю.

И, нас о тишине моля,
Всё громкое уводят в небыль.
Весной возносится земля, 
А осенью нисходит небо.

Вся широта и высь небес 
Сродняется безмолвно с нами,
И молкнет усмирённый лес,
И плачет светлыми слезами.

Листвой редеющей шурша,
Впускает в небо лес осенний.
И постигает вся душа,
Что осень – время просветленья.

З.Миркина, "Проникновенье света", 2008

Осенняя музыка

ОСЕНЬ

Осенний лес! Стоцветный листопад!
Дубы и буки, клены и платаны,
Оттенков теплых звучные органы,
О, золотой симфонии каскад!

О пиршество природы! О закат!
О меланхолия лесной поляны,
Где, прошуршав листвою златотканой,
Прошел Дианы златокудрый брат.

Словно душа, узрев сей пышный пир,
Перенеслась на времени крылах
В тот век благой, в те золотые лета

И смотрит, как уходит этот мир
С божественной улыбкой на устах,
Олимп веселья, красоты и света.

Леопольд Стафф, пер. Н. Астафьевой

Вы его любили? Неужели?

Вы его любили? Неужели? 
Но полшага - разве это путь?! 
Сколько вы пудов с ним соли съели? 
Как успели в душу заглянуть?! 

Что вы знали, ведали о нем? 
To, что у него есть губы, руки, 
Комплимент, цветы, по моде брюки - 
Вот и все, пожалуй, в основном? 

Что б там ни шептал он вам при встрече, 
Как возможно с гордою душой 
Целоваться на четвертый вечер 
И в любви признаться на восьмой?! 

Пусть весна, пускай улыбка глаз... 
Но ведь мало, мало две недели! 
Вы б сперва хоть разглядеть успели, 
Что за руки обнимают вас! 

Говорите, трудно разобраться, 
Если страсть. Допустим, что и так. 
Но ведь должен чем-то отличаться 
Человек от кошек и дворняг! 

Но ведь чувства тем и хороши, 
Что горят красиво, гордо, смело. 
Пусть любовь начнется. Но не с тела, 
А с души, вы слышите,- с души! 

Эдуард Асадов

Печальны мои дела...

 *  *  *

Катятся годы, катятся – 
Печальны мои дела:
Девочка в звездном платьице 
Все ж меня не нашла.

Меня, золотого мальчика, 
Что бредит в ночной тиши,
О девочке в звездном платьице 
И небе ее души.

Зельвин Горн

Мгновения радости

МГНОВЕНИЯ РАДОСТИ 

Утро настало, и нас навестила радость, 
бескрайняя радость. 
Сверкали камни, цветы и деревьев листва, 
светило ясное солнце – 
шар необъятный в немой высоте, обросший шипами. 
Нимфа, унесшая наши печали, растаяла 
между деревьев 
в лесу – между деревьев Иуды. Пляску 
фавнов и эротид, обнаженных, как дети, 
радостный розовый хоровод на беззаботной заре, 
под черною тенью лавра, 
видели мы на рассвете. 
Радость застала нас утром – 
и стала истоком пещера, юных фавнов отверзтая 
розовонежной пятой: ласковый хохот раздался! 
Дождь и гроза прервали зеленой земли дыхание. 
Умчался смех златоустый, и ты прилегла в шалаше, 
крепко зажмурившись, чтобы увидеть архангела, 
идущего к нам с огненно-светлым мечом. 

«Так не бывает, – сказала ты, – так не бывает: 
не понимаю тех, кто, играя цветами деревьев, 
остается угрюмым и мрачным 
до конца своих дней». 

Георгос Сеферис 

Перевод с греческого Евгения Колесова