хочу сюди!
 

Нина

49 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 50-56 років

Замітки з міткою «фантастика»

Стивен Кинг "Цикл оборотня" №5

Но ничего подобного не происходит — Зверь издает вопль боли и ярости. Он ударяет констебля когтистой рукой — да, это действительно рука, хотя и деформированная, мальчик был прав — и разрывает ему горло. Кровь хлещет на лобовое стекло и приборную доску, она капает на бутылку пива, которую Ниари поставил между ног.

Другой рукой оборотень хватает констебля за только что подстриженные волосы и рывком наполовину вытаскивает его из кабины. Зверь издает победный рык и опускает лицо к шее Ниари. Он насыщается кровью, в то время как из опрокинутой бутылки льется пиво и, пенясь, растекается по полу возле педалей.

Открывается широкое поле для психологических изысканий.

Открывается масса возможностей для хорошей работы полиции.

 

СЕНТЯБРЬ

 

Месяц подходит к концу, и приближается полнолуние, испуганные обитатели Таркерз-Миллз ждут, когда кончится жара. Но жара все не спадает. Где-то там, в большом мире, одно за другим заканчиваются соревнования по бейсболу, начинается футбольный сезон; как сообщает старый добрый Виллард Скотт, в канадских Скалистых горах 21 сентября выпал снег, толщина его слоя — около фута. Но в Таркерз-Миллз лето никак не закончится. Днем температура не опускается ниже восьмидесяти градусов: дети, вернувшиеся в школу три недели назад, нисколько этому не рады. Им совсем не нравится сидеть в душных классах, изнемогая от жары, когда стрелки часов, кажется, вообще замерли на месте. Без всякой причины мужья злобно ругаются с женами, а на заправочной станции О'Нила, находящейся за городом, у въезда на главную магистраль, даже разгорелся скандал. Заезжий турист произнес что— то дерзкое по поводу цены топлива, вот Паки О'Нил и треснул его форсункой по голове, туристу, оказавшемуся жителем Нью-Джерси, пришлось наложить четыре шва на верхнюю губу. Уезжая, он вполголоса что-то злобно бормотал насчет судебного иска и возмещения ущерба.

— Не знаю, чего он там скулил. — вечером того же дня мрачно говорит Паки, сидя в пабе. — Я же его только вполсилы стукнул! Если бы я стукнул его со всей силы, то вообще из него дух бы выбил. Верно?

— Ну конечно! — поспешно говорит Билли Робертсон, потому что у Паки такой вид, будто он ударит со всей силы его. Билли, если он вздумает не согласиться. — Может, еще пива. Пак?

— Да, самого лучшего! — говорит Паки.

 * * * 

Милт Штурмфуллер отправил свою жену в больницу из-за кусочка яйца, которое осталось на тарелке после посудомоечной машины. Бросив всего один взгляд на высохшее желтое пятно на тарелке, на которой ему собирались подавать завтрак, Милт отвешивает жене хорошую оплеуху. Как сказал бы Паки О'Нил, Штурмфуллер стукнул ее со всей силы.

— Подлая похотливая сука! — сказал он, стоя над Донной Ли, распростертой на полу кухни. Нос ее оказался сломанным и кровоточил. Затылок женщины тоже был весь в крови. — Моя мать имела привычку мыть тарелки дочиста, хотя у нее не было посудомоечной машины. А ты вот что делаешь?

Позднее Милт скажет врачу отделения „Скорой помощи“ в больнице Портленда, что Донна Ли упала с лестницы. Донна Ли, вконец запуганная за годы супружеской жизни, это подтвердит Около семи часов вечера, перед полнолунием, поднимается ветер — первый холодный ветер за этот затянувшийся летний сезон. Он приносит с севера облака, и некоторое время луна играет с ними в пятнашки, то скрываясь, то выглядывая из-за туч и окрашивая их края в серебристый цвет. Потом облака становятся плотнее и луна исчезает… но она по-прежнему здесь; морские волны в двадцати милях от Таркерз-Миллз чувствуют ее притяжение, так же как и Зверь, который находится гораздо ближе.

Около двух часов ночи в загоне Элмера Циммермана, живущего на Вест-Стэйдж-роуд, что в двенадцати милях от города, раздается пронзительный визг. В одних пижамных брюках и шлепанцах Элмер отправляется за ружьем. Его жена, которая в 1947 году, когда Циммерман на ней женился, была почти красивой, в слезах умоляет его остаться с ней и не выходить во двор. Элмер отстраняет ее и достает ружье. Его свиньи уже не просто визжат — они пронзительно кричат. Должно быть, примерно так кричат очень молодые девушки, на которых ночью набрасывается маньяк. Он пойдет, и ничто его не остановит, говорит Элмер… и, протянув руку к дверному засову, застывает в неподвижности, услышав победный вой. Это воет волк, но его голос так похож на человеческий, что хозяин дома оставляет заднюю дверь закрытой и позволяет Алисе Циммерман увести себя в гостиную. Он обнимает жену за плечи, они садятся на диван и молча сидят там, как испуганные дети.

Крик свиней слабеет и затихает. Да, они затихают — одна за другой. Теперь слышны хриплые, булькающие звуки — Зверь насыщается. Затем он снова начинает выть, и в голосе его звенят серебристые нотки, напоминающие о свете луны. Элмер подходит к окну и видит, как что-то — он не может точно сказать, что именно — растворяется в темноте.

Потом приходит дождь, он барабанит по стеклам, а Элмер и Алиса, обнявшись, сидят на кровати, включив везде свет. Дождь холодный, это первый в нынешнем году настоящий осенний дождь, значит, завтра утром в листве на деревьях появятся желтые и красные пятна.

В загоне Элмер обнаруживает именно то, что и ожидал увидеть: все девять его свиноматок и оба хряка мертвы — выпотрошены и частично съедены. Они лежат в грязи, холодный дождь льется на их останки, а выпученные глаза смотрят в осеннее небо.

Рядом с Элмером стоит его брат Пит, вызванный из Майнота. Они долго молчат, затем Элмер высказывает то, что тревожит и Пита:

— Отчасти это покроет страховка. Не все, но хоть какую-то часть. Остальное я уж как-нибудь оплачу. Уж лучше мои свиньи, чем еще кто-то из людей.

Пит кивает.

— Уже достаточно, — говорит о» тихим голосом, едва слышным из-за дождя.

— Что ты хочешь сказать?

— Ты знаешь, что я хочу сказать. В следующее полнолуние на улице должно дежурить сорок человек… или шестьдесят… или даже сто шестьдесят! Пришло время перестать делать вид, будто ничего не происходит, тогда как любой дурак понимает, что это не так. Ради Бога, посмотри сюда!

Пит указывает на землю. Рядом с убитыми свиньями много очень крупных следов. Они похожи на следы волка… хотя чем-то напоминают и человеческие.

— Ты видишь эти долбанные следы?

— Я их вижу, — соглашается Элмер.

— Ты думаешь, их оставила Милашка Бетси?

— Нет. Наверное, нет.

— Следы оставил оборотень, — говорит Пит, — и ты это отлично знаешь. Алиса это знает, большинство людей в городе это знают. Черт побери, даже я это знаю, хотя приехал из другого графства. — Пит смотрит на брата, лицо его строго и сурово — это лицо пуританина из Новой Англии образца 1650 года. — Уже достаточно, — повторяет он. — Пора с этим кончать.

Дождь по-прежнему льет как из ведра на их непромокаемые плащи.

Элмер долго раздумывает над словами брата, затем кивает:

— Пожалуй. Но не в следующее полнолуние.

— Ты хочешь подождать до ноября?

Элмер кивает:

— Деревья облетят. По снегу будет легче выслеживать.

— А что будет в октябре?

Элмер Циммерман смотрит на растерзанные тела свиней, потом переводит взгляд на своего брата Пита.

— Людям придется поостеречься, — говорит он.

 

Стивен Кинг "Цикл оборотня" №4

Возможно, Марти задремал, потому что, когда он наконец берет в руки заветный пакет, в доме совершенно тихо и луна светит гораздо ярче — настолько ярко, что предметы в ее свете отбрасывают тени. Марти заправляет рубашку пижамы в пижамные брюки, кладет за пазуху пакет и спички, которые раздобыл раньше, и готовится выбраться из постели.

Для Марти это целая операция, хотя и безболезненная — в отличие от того, что думают некоторые. Его ноги вообще ничего не чувствуют, так что не ощущают и боли. Марти обхватывает переднюю спинку кровати, принимает сидячее положение и затем по одной переносит ноги через край кровати. Он проделывает все это одной рукой, держась второй за поручень, который начинается у кровати и опоясывает всю комнату. Однажды Марти попробовал передвигать ноги обеими руками и беспомощно перекувырнулся, оказавшись на полу. На шум от его падения тогда сбежался весь дом.

— Зачем ты пускаешь пыль в глаза, дурак! — злобно прошипела ему на ухо Кейти после того, как Марти был водворен в свою, коляску. Слегка потрясенный, он смеялся как сумасшедший, несмотря на шишку на голове и разбитую губу. — Ты хочешь себя убить? Да? — И она с плачем выбежала из комнаты.

Сидя на краю постели, Марти вытирает руки о рубашку, чтобы они были сухими и не скользили. Затем, держась за поручень, он перемещается к коляске. Бесполезные ноги волочатся по полу. Луна светит достаточно ярко, чтобы на полу четко выделялась тень Марти.

Инвалидная коляска стоит на тормозах, и мальчик уверенно забирается в нее. Он на миг замирает, сдерживая дыхание, и прислушивается к тишине. Старайся не шуметь сегодня ночью, предупредил дядя Эл. Марти понимает, что дядя был прав. Он отпразднует Четвертое июля, и никто об этом не узнает. По крайней мере до завтра, когда все увидят почерневшие гильзы, но тогда это уже не будет иметь значения. Пламя самых разных цветов, как из пасти дракона, сказал дядя Эл. Но Марти думает, что дракон вполне может дышать совершенно бесшумно.

Он снимает коляску с тормозов и включает питание. В темноте загорается маленький золотисто-желтый огонек, который говорит о том, что батарейки заряжены. Марти включает ПОВОРОТ ВПРАВО.

Коляска поворачивается вправо. Эге-гей! Когда перед Марти появляется дверь на веранду, он нажимает кнопку ВПЕРЕД. С тихим жужжанием коляска катится вперед.

Марти поворачивает рукоятку двустворчатой двери, снова давит на кнопку ВПЕРЕД и выкатывается на улицу. Там он раскрывает заветный сверток и на миг застывает, охваченный очарованием летней ночи — убаюкивающим стрекотанием цикад, легким, благоухающим ветерком, играющим в листве деревьев на краю леса, почти неземным сиянием луны.

Марти больше не может ждать. Он достает „змейку“, чиркает спичкой, поджигает фитиль и в восторженном молчании смотрит, как „змейка“ с шипением выбрасывает зелено-голубое пламя.

Четвертое июля! — думает мальчик. Глаза его сверкают. Четвертое, четвертое — с Четвертых июля, Марти!

Яркое пламя „змейки“ опадает, мерцает и сходит на нет. Марти поджигает одну из „пирамидок“ и смотрит, как она извергает огонь — желтый, как любимая папина рубашка для игры в гольф. До того, как первая „пирамидка“ прогорает, Марти успевает поджечь вторую. Она горит темно-красным огнем — под цвет роз, растущих около изгороди, окружающей новый бассейн. Воздух наполняется волшебным запахом пороха.

Марти на ощупь достает плоский пакет с петардами. Открыв их, он понимает, что может вызвать переполох — их пулеметный треск поднимет на ноги всю округу. И тогда один десятилетний мальчик по имени Марти Кослоу скорее всего до самого Рождества окажется в немилости у родителей.

Он отодвигает петарды в сторону, снова со счастливой улыбкой шарит в пакете и достает самую большую „пирамидку“ — можно сказать, мирового уровня (если, конечно, такой бывает). Она почти с его кулак. Со смешанным чувством страха и восторга Марти поджигает „пирамидку“ и подбрасывает ее вверх.

Ночь озаряется красным светом, ярким, как адское пламя… Неровный, дрожащий огонь освещает кусты на краю леса. И тут раздается какой-то низкий звук, не то кашель, не то рычание, и… появляется Зверь.

Мгновение он стоит на краю лужайки и, кажется, принюхивается… а затем начинает подниматься по склону — туда, где в своей коляске сидит Марти, вытаращив глаза и вжавшись в ее полотняную спинку. Зверь сутулится, но видно, что он идет на задних лапах. Он передвигается так, как это делал бы человек. Дьявольский красный отблеск фейерверка дрожит в зеленых глазах Зверя.

Он ступает медленно, его широкие ноздри равномерно то расширяются, то опадают. Зверь чует, что жертва рядом, и почти наверняка понимает, как она слаба. Марти ощущает запах чудовища — запах его волос, пота, аромат его жестокости. Зверь снова рычит. Его толстая верхняя губа темно-каштанового цвета приподнимается, обнажая большие, похожие на бивни слона зубы. На шкуре играет серебристо-красный отблеск.

Чудовище уже почти подобралось к Марти, а его когтистые лапы, одновременно похожие и не похожие на человеческие руки, уже тянутся к горлу мальчика — и тут он вспоминает о пакете с петардами. Едва соображая, что делает, Марти чиркает спичкой и подносит ее к главному фитилю. Фитиль молниеносно выбрасывает длинный сноп красных искр, опаляющих нежный пушок на руке мальчика. Оборотень, моментально потеряв равновесие, отступает. В его недоумевающем хрюканье, как и в контурах рук, проглядывает что-то человеческое. Марти бросает ему в морду пачку петард.

Они с грохотом срабатывают. Зверь издает хриплый крик боли и ярости, отшатывается, пытаясь ухватить когтями то, что вгоняют ему в лицо пламя и горящий порох. Марти видит, как четыре патрона с громоподобным ТРРАХ! срабатывают одновременно и один из горящих зеленых глаз мгновенно гаснет. Теперь в реве существа слышится только страдание. Оно хватается руками за лицо, мычит и, когда в доме Кослоу зажигаются лампочки, поворачивается и бежит по лужайке к лесу, оставляя позади запах паленой шерсти и испуганные крики.

— Что это было? — Голос матери звучит сейчас совсем не резко.

— Кто там, черт побери? — В тоне отца не заметно нарочитой бодрости.

— Марти! — В дрожащем голосе Кейти нет обычной недоброжелательности. — Марти, с тобой все в порядке?

А дедушка Кослоу этой ночью так и не проснулся.

 * * *

 Марти сидит, откинувшись на спинку своей инвалидной коляски, и наблюдает за тем, как догорает большая красная „пирамидка“. Сейчас ее мягкий, розовый свет напоминает о том, что скоро наступит утро. Марти слишком потрясен, чтобы плакать. Но нельзя сказать, что это потрясение сказалось на нем отрицательно, хотя родители и собираются отправить его на следующий день к дяде Джиму и тете Иде в Вермонт до конца школьных каникул (полиция с этим согласна; она считает, что „Убивающий в полнолуние“ может вновь попытаться напасть на Марти, чтобы заставить его замолчать навеки). В глубине души Марти ликует, и это чувство сильнее, чем шок. Марти торжествует потому, что увидел ужасный лик Зверя и остался после этого жив. Кроме того. Марти испытывает радость, но не собирается делиться ею ни с кем, даже с дядей Элом, который смог бы его понять. Он рад тому, что фейерверк состоялся — несмотря ни на что.

И хотя родители охают и беспокоятся за его психику (а не будет ли мальчик потом страдать от каких-либо комплексов?), сам Марти Кослоу убежден, что это было самое лучшее Четвертое июля в его жизни.

 

АВГУСТ

 

Конечно, я думаю, что это оборотень, — произносит констебль Ниари.

Он говорит слишком громко — может быть, случайно, а может быть, и нет, но беседа в парикмахерской Стэна Пелки сразу замирает. Сейчас середина августа — самого жаркого из всех, что помнят старожилы Таркерз-Миллз, — и сегодня наступает вторая ночь полнолуния. Так что город ждет затаив дыхание.

Констебль Ниари окидывает взглядом аудиторию и, восседая в парикмахерском кресле, продолжает вещать. Он говорит веско, его речь изобилует юридическими и психологическими терминами, которые он почерпнул за время учебы в средней школе (Ниари — крупный мускулистый мужчина — в школе основное внимание уделял игре в бейсбол: контрольные работы приносили ему главным образом тройки).

— Есть такие ребята, — говорит Ниари, — в которых сидят как бы два человека. Что-то вроде раздвоения личности, знаете ли. Я таких назвал бы долбанными шизиками.

Воцаряется уважительное молчание. После паузы констебль продолжает:

— Я считаю, что этот парень как раз такой. Не думаю, что он понимает, что делает, когда в полнолуние выходит и кого-нибудь убивает. Это может быть кто угодно — кассир в банке, работник заправочной станции где-нибудь на дороге, даже кто-нибудь из тех, кто сейчас сидит здесь. В том смысле, что внешне с ним все в порядке, но где-то внутри сидит Зверь — ну да, оборотень. Вот и получается, что этот парень в один миг обрастает волосами и воет на луну… Хотя нет, это детские сказки.

— А как быть с мальчишкой Кослоу? — спрашивает Стэн, продолжая тщательно обрабатывать жировик у основания шеи констебля. Длинные острые ножницы делают щелк… щелк… щелк..

— Это только подтверждает мои слова, — с некоторым раздражением отвечает Ниари. — Детские сказки!

По правде говоря, он действительно испытывает раздражение из-за того, что произошло с Марти Кослоу. Этот мальчик — первый, кто видел гада, который убил в городе шесть человек, включая ближайшего друга Ниари, Альфи Нопфлера. И что, констеблю позволили допросить мальчика? Нет. Он хотя бы знает, где сейчас мальчик? Нет. Ниари должен довольствоваться показаниями под присягой, предоставленными ему полицией штата, да еще пришлось кланяться и только что не умолять, чтобы и их ему дали. А все потому, что он констебль в маленьком городке и полиция штата считает его несмышленышем, не способным завязать шнурки. А показания! Да они годятся только на то, чтобы ими задницу подтереть. По словам мальчишки Кослоу, этот Зверь двухметрового роста, без всякой одежды, а все его тело покрыто темными волосами. У него большие зубы и зеленые глаза, и пахнет от него как от кучи дерьма. Еще мальчишка утверждает, что у оборотня есть когти, но лапы похожи на человеческие руки. В общем, похоже на сказку. Да, именно на сказку.

— Может быть, — говорит Кении Франклин, он сидит у стены и ждет своей очереди, — может быть, он так маскируется. Знаете, типа маски и все такое.

— Я в это не верю, — твердо говорит Ниари и подтверждает свои слова кивком головы. Стэн вынужден поспешно убрать ножницы, чтобы не вонзить их в жировик на шее констебля. — Нет-с! Я в это не верю! Мальчик наслушался в школе всяких историй про оборотней, так что ему ничего не оставалось, кроме как сидеть в своем кресле и думать обо всем этом… прокручивать в своем сознании. Как видите, все это очень логично с точки зрения психологии. Если бы это ты тогда вышел из кустов при свете луны, парень принял бы тебя за волка, Кении.

Кении смеется, правда, несколько напряженно.

— Ну нет! — с мрачным видом повторяет Ниари.

— Показаниям мальчика доверять нельзя.

Презрительное отношение констебля к показаниям, взятым у Марти Кослоу в доме его дяди и тети в Стоу, штат Вермонт, способствовало тому, что он пропустил в них один важный пункт: „Четыре петарды разом взорвались прямо у его лица — если это можно назвать лицом — и, возможно, выбили ему глаз. Его левый глаз“.

Однако если бы констебль Ниари даже обдумал эту фразу — чего он не сделал, — то его реакция скорее всего была бы еще более пренебрежительной. Дело в том, что жарким августом 1984 года только один человек в городе носил на глазу повязку. И представить себе, что именно он убийца, было совершенно невозможно. Ниари более охотно допустил бы, что убийцей является его собственная мать, чем поверил бы в такое.

— Единственное, что может сдвинуть дело с мертвой точки, — говорит констебль Ниари, указывая пальцем в сторону тех четырех или пяти человек, которые в это субботнее утро ждут своей очереди на стрижку, — это хорошая работа полиции. И я возьмусь за эту работу. Тех важных типов из полиции штата перекосит от зависти, когда я приведу к ним этого парня. — Лицо Ниари принимает мечтательное выражение. — Да, — продолжает он, — это может быть кто угодно. Кассира банке… работник заправки… просто парень, с которым вы пьете пиво в баре. Но хорошая работа полиции решит эту проблему. Помяните мои слова!

Однако уже этой ночью хорошая полицейская работа констебля Лэндера Ниари подходит к концу, когда освещенная луной волосатая рука проникает в открытое окно его „доджа“, стоящего на перекрестке двух пыльных дорог к западу от Таркерз-Миллз. Слышится низкое ворчание, и чувствуется чудовищный запах — как будто рядом клетка льва.

Констебль поворачивает голову и глядит в устремленный на него единственный зеленый глаз. Еще он видит черный нос и покрытую шерстью морду. А когда пасть оскаливается, видит также и зубы. Зверь, словно играя, проводит когтями по лицу полицейского, и его правая щека сразу повисает, словно лоскут, обнажая зубы. Кровь брызжет фонтаном.

Ниари чувствует, как она теплой волной стекает по плечу его рубашки. Он кричит. Над Зверем констебль видит луну, изливающую на землю серебристый свет.

Ниари начисто забыл про пистолеты тридцатого и сорок пятого калибра, висящие у него на поясе. Он не думает о том, насколько все это логично с точки зрения психологии. Он позабыл о хорошей полицейской работе. Вместо этого его сознание сосредотачивается на том, что сегодня утром в парикмахерской сказал Кенни Франклин: Может быть, он так маскируется. Знаете, типа маски и все такое.

Поэтому, когда оборотень хватает Ниари за горло, тот пытается уцепиться за его лицо и тянет за грубую шерсть — в безумной надежде снять со Зверя маску. Констеблю кажется, будто вот-вот раздастся треск лопнувшей пластмассы — ион увидит убийцу.

 

Стивен Кинг "Цыкл оборотня" №3

ИЮЛЬ 

Они отменили Четвертое июля!

Эти слова Марти Кослоу окружающие встречают без особого сочувствия. Возможно, никто просто не понимает, как глубоко постигшее его разочарование.

— Не глупи! — резко говорит ему мать. Она часто бывает резка с сыном, объясняя это себе нежеланием избаловать мальчика-инвалида, которому всю жизнь предстоит провести в инвалидной коляске.

— Подожди до будущего года! — говорит отец, хлопая Марти по спине. — Будет вдвое лучше! Вот увидишь, парень! Эге-гей!

Герман Кослоу работает учителем физкультуры в средней школе Таркерз-Миллз, и он всегда разговаривает со своим сыном таким бодряческим тоном. Он также всегда говорит ему «эге-гей!». Дело в том, что Марти заставляет Германа Кослоу немного нервничать. Горман живет в мире чрезвычайно подвижных детей, которые бегают наперегонки, играют в бейсбол, плавают. Когда разгораются спортивные баталии, он часто замечает где-то поблизости Марти, который сидит в инвалидной коляске и внимательно за всем наблюдает. Это заставляет Гормана нервничать, а если он нервничает, то начинает похлопывать сына по плечу и говорить с ним нарочито бодрым тоном со всякими там восклицаниями типа «эге-гей!».

— Ха-ха, наконец-то ты не получишь то, чего хочешь! — говорит Марти старшая сестра, когда он пытается объяснить ей, как ждал этой ночи, как каждый год ждет момента, когда в небе над парком расцветут огненные цветы, а глухое ТРРАХ-ТАХ-ТАХ будет долго отражаться эхом от окружающих город низких холмов.

Кейт тринадцать лет, она старше Марти на три года. Девочке кажется, что все его любят только потому, что он не может ходить. А сегодня она злорадствует, что фейерверка не будет.

Даже дедушка, на сочувствие которого обычно Марти может рассчитывать, сейчас не склонен его жалеть.

— Никто не отменял Четвертое июля, мальчик, — сказал он, как всегда с сильным славянским акцентом. Это было два дня назад, второго июля. Дедушка как раз сидел на веранде, и Марти проехал туда через французские двери на своей коляске, работающей от батареек. Дедушка Кослоу сидел со стаканом водки в руке и глядел на спускающуюся к лесу поляну. — Отменили только фейерверк. И ты знаешь почему.

Марти знал. Из-за убийцы — вот почему. В газетах его называли теперь «Убивающий в полнолуние». Марти часто слышал о нем в школе, пока не наступили летние каникулы. Многие ребята говорили, что «Убивающий в полнолуние» и не человек вовсе, а какое-то сверхъестественное существо. Может быть, оборотень. Марти этому не верил — ведь оборотни бывают только в фильмах ужасов — и считал, что убийца — это какой-то псих, у которого желание убивать появляется только в полнолуние. Фейерверк отменили из-за отвратительного комендантского часа.

В январе, когда Марти, сидя в коляске около французских дверей, глядел, как ветер заносит снегом ледяной наст или как другие дети катаются с горки на санках, только мысль о фейерверке приносила ему радость. Мысль о теплой летней ночи, холодной кока-коле, о расцветающих в темноте огненных розах и об американском флаге, составленном из «римских свечей».

А теперь фейерверк отменили… И кто бы что ни говорил, для Марти это означает, что отменили сам День независимости — его праздник.

Только дядя Эл, приехавший в город ближе к полудню, чтобы разделить со всей семьей традиционный обед с лососем и зеленым горошком, понял чувства Марти. Стоя после обеда на веранде в мокром купальном халате — остальные, смеясь, — плавали за домом в новом бассейне, — он внимательно слушал мальчика.

Марти помолчал, а затем с беспокойством посмотрел на дядю Эла.

— Ты понимаешь, что я имею в виду? Понимаешь?

Дело совсем не в том, что я инвалид, как говорит Кейти, или в том, что и без фейерверка праздник есть праздник, как думает дедушка. Просто это несправедливо, когда ты чего-нибудь так сильно ждешь, и вдруг… Просто несправедливо, что Виктор Боул и какой-то дурацкий городской совет решают все отменить. Причем отменить то, что тебе действительно нужно. ТЫ понимаешь меня?

Последовала долгая, мучительная пауза — Эл обдумывал слова мальчика. Пока дядя хранил молчание, Марти успел услышать скрип трамплина на дальнем конце бассейна и восклицание отца:

— Хорошо, Кейти! Эге-гей! Очень… очень хорошо!

— Конечно, понимаю, — наконец тихо сказал Эл. — И знаешь, я тебе кое-что привез. Возможно, ты сможешь устроить себе свое собственное Четвертое июля.

— Собственное Четвертое июля? Что ты хочешь этим сказать?

— Пойдем к моей машине, Марти. У меня есть кое-что… ну, лучше я тебе сам покажу. — И прежде чем Марти успел задать следующий вопрос, Эл двинулся вперед по бетонной дорожке, окружавшей дом.

Коляска Марти с жужжанием покатилась вслед за дядей Элом к подъездной аллее, удаляясь от доносившихся со стороны бассейна звуков — плеска воды, смеха, скрипа трамплина, нарочито бодрого голоса отца. Коляска издает ровное низкое гудение, которого «Марти почти не замечает — оно сопровождает его всю жизнь.

Дядя Эл приехал на „мерседесе“ с поднимающимся верхом. Марти знал, что его родители не одобряли эту покупку („Купил себе гроб за двадцать восемь тысяч долларов“, — однажды, неодобрительно фыркнув, сказала мама), но Марти машина нравилась. Однажды дядя Эл провез его по проселочным дорогам вокруг Таркерз-Миллз. Он ехал быстро — семьдесят, может быть, даже восемьдесят миль в час. Дядя Эл так и не сказал Марти, с какой скоростью они ехали.

— Если не знаешь, то не испугаешься, — усмехнулся он. Но Марти и не думал пугаться, он так весело смеялся, что на следующий день живот болел от смеха.

Дядя Эл вытащил что-то из отделения для перчаток, а когда Марти подъехал к машине и остановился, положил мальчику на колени объемистый пакет.

— Вот, детка! — сказал он. — С Четвертым июля тебя.

Первое, что увидел Марти, — это причудливые китайские иероглифы на упаковке. Когда же он разглядел, что находится внутри, сердце мальчика сжалось от восторга. Целлофановый пакет был наполнен ракетами, петардами и бенгальскими огнями.

Вне себя от радости, Марти попытался заговорить, но не смог издать ни единого звука.

— Если ты зажжешь вот эти, они будут выбрасывать пламя самых разных цветов — как из пасти дракона. Трубочки с тонкими стержнями — это специальные ракеты для бутылок. Положи их в пустую бутылку из-под кока-колы и запускай. Вот эти, маленькие, дают фонтанчики искр. А это — „римские свечи“… Ну и, конечно, упаковка петард. Но их ты лучше запусти завтра.

Дядя Эл посмотрел в сторону бассейна, откуда доносились громкие звуки.

— Спасибо! — наконец выдохнул Марти. — Спасибо, дядя Эл!

— Только не говори маме, откуда ты это взял, — сказал дядя Эл. — Намек понял?

— Понял, понял, — пробормотал Марти, в действительности ничего не понимая. — Но тебе самому это точно не понадобится, дядя Эл?

— Я могу достать еще, — сказал дядя Эл. — Я знаю одного парня в Бриджтоне, он будет заниматься этим делом до темноты. — Эл положил руку на голову Марти. — Отпразднуй свое Четвертое июля, когда все лягут спать. Старайся не шуметь, чтобы никого не разбудить. И ради Христа не обожги себе руки, а то моя старшая сестра больше не захочет со мной разговаривать.

Дядя Эл засмеялся, сел в свою машину и завел мотор. Затем, приветственно помахав рукой Марти, все еще бормотавшему слова благодарности, он уехал. Марти долго глядел вслед дяде, стараясь сдержать подступившие слезы. Потом он положил пакет себе в рубашку и поехал в свою комнату. Теперь оставалось только дождаться момента, когда настанет ночь и все уснут.

Вечером он первый ложится спать. Входит мать и торопливо целует Марти, стараясь не смотреть на его похожие на спички ноги, обтянутые одеялом.

— У тебя все в порядке, Марти?

— Да, мамочка.

Она медлит, как будто собираясь сказать что-то еще, затем слегка качает головой и уходит.

Появляется сестра Марти — Кейти. Она его не целует, а просто наклоняет голову так низко, что Марти чувствует запах ее волос, и шепчет:

— Вот видишь?

Хоть ты и инвалид, но не всегда получаешь то, что хочешь.

— Au бы удивилась, если бы узнала, что я получил, — тихо говорит Марти, и сестра с подозрением смотрит на него, прежде чем уйти.

Последним входит отец и садится на край кровати.

— Все в порядке, малый? — своим бодряческим тоном говорит он. — Ты сегодня что-то рано лег спать. Действительно рано.

— Просто немного устал, папа.

— Ну ладно. — Своей большой рукой он хлопает Марти по ноге, подмигивает и поспешно встает. — Мне жаль, что так получилось с фейерверком, но все же подожди до следующего года! Эге-гей! Елки-палки!

Марти про себя улыбается.

Потом он ждет, когда все в доме отправятся спать, ждет довольно долго. В гостиной гремит телевизор, пронзительное хихиканье Кейти перекрывает смех за кадром. Дедушка в своей спальне с шумом спускает воду в туалете. Мама болтает по телефону, поздравляя кого-то с Четвертым июля. Да, очень жаль, что отменили фейерверк, но при сложившихся обстоятельствах каждый понимает, почему приняли такое решение. Да, Марти был очень разочарован. В конце беседы мать смеется, и ее смех совсем не кажется резким и отрывистым. Рядом с Марти она редко смеется.

Семь тридцать, восемь, девять. Время от времени рука Марти проскальзывает под подушку, чтобы удостовериться, там ли еще целлофановый пакет. Около девяти тридцати, когда луна поднимается достаточно высоко и заливает комнату Марти серебристым светом, дом наконец начинает погружаться в сон.

Телевизор выключается. Кейти отправляется в постель, ее протесты и слова о том, что все подруги летом ложатся поздно, остаются без внимания. После ее ухода родные Марти еще некоторое время сидят в гостиной, их голоса сливаются в сплошной невнятный гул, в котором не разобрать слов. И…..

 

 

Стивен Кинг "Цыкл оборотня" №2

АПРЕЛЬ

 

В середине месяца снегопады сменились дождями, и в Таркерз-Миллз все начало зеленеть. Растаял лед на выгоне Мэтти Теллингэма, почти исчезли последние пятна снега в роще, которая называлась Большие леса. Словом, природа готовилась вновь преподнести свой старый, но все равно удивительный сюрприз: начиналась весна.

Несмотря на окутавший городок страх, каждый его житель готовится на свой лад отпраздновать приход весны. Грэмма Хейг печет пироги и выставляет их охлаждаться на подоконник. В воскресенье священник церкви Милосердия Господня преподобный Лестер Лоу читает проповедь под названием «Весна любви Господней», перемежая ее отрывками из «Песни Соломоновой». Что же касается мирских дел, то в эти дни Крис Райтсон, главный пьяница в Таркерз-Миллз, начинает Большой Весенний Запой. При фантастическом серебряном свете почти полной луны он, шатаясь, выходит из питейного заведения на улицу. Билли Робертсон, бармен и владелец единственного в городе салуна, провожает алкоголика взглядом.

— Если этот волк схватит кого-нибудь сегодня ночью, то это наверняка будет Крис, — бормочет он, обращаясь к барменше.

— Не говори так, — вздрогнув, отвечает барменша.

Ее зовут Элиза Фурнье, ей двадцать четыре года. Девушка посещает церковь Милосердия Господня и поет в хоре, потому что очень увлечена преподобным Лоу. Но к лету она все-таки собирается покинуть Таркерз-Миллз. Любовь любовью, а эта история с волком начинает ее пугать. Элиза уже начинает думать о том, что в Портсмуте чаевые, возможно, побольше… да и волки там только морские.

Третий раз в году наступает полнолуние, и ночи в Таркерз-Миллз проходят в тревоге. Днем обитатели городка чувствуют себя спокойнее. Над городским парком каждый день вьется целая стая воздушных змеев.

Одиннадцатилетний Брейди Кинкейд на день рождения получил в подарок воздушного змея, в виде грифа. Он потратил массу времени, наблюдая за тем, как змей, словно живое существо, рвет у него из рук веревку, рыская в небесах из стороны в сторону. Увлеченный этим зрелищем, мальчик начисто забыл об ужине, не обратив внимания на то, что мало-помалу на лужайке остается все меньше и меньше детей. Держа под мышкой катушки с бечевкой и змеев, они постепенно разошлись по домам, оставив Брейди одного.

Угасающий свет дня и сгустившиеся тени наконец заставили его вспомнить о времени.

Над деревьями встала полная луна. Впервые в этом году наступило полнолуние в теплую погоду, поэтому свет луны уже не ослепительно белый, он приобрел более теплый, оранжевый оттенок. Но Брейди этого не замечает. Он думает сейчас только о том, что слишком задержался, отец, возможно, задаст ему перцу… а кроме того, уже темнеет.

В школе Брейди посмеивался, когда его одноклассники рассказывали леденящие душу истории об оборотне, который, как говорили, месяц назад убил бродягу, еще за месяц до этого — Стеллу Рэндольф и три месяца назад — Арни Веструма. Но теперь мальчику не до смеха. Когда луна окрашивает апрельские сумерки в багрово-красный цвет, все эти истории начинают казаться ему реальными…

Стараясь двигаться быстрее, Брейди наматывает бечевку на катушку, спуская на землю своего грифа, налитые кровью глаза которого смотрят вниз. Мальчик слишком спешит, змей теряет ветер и падает где-то за эстрадой.

Брейди идет туда, на ходу сматывая бечевку и нервно оглядываясь через плечо. Внезапно веревка в его руках начинает ходить из стороны в сторону. Это напоминает Брейди о том, как он ловил большую рыбу в Таркерз-стрим. Нахмурившись, он смотрит на бечевку, а она внезапно провисает.

Темнота вдруг наполняется рычанием, и Брейди Кинкейд отчаянно кричит. Вот теперь он верит — да, верит! — но уже слишком поздно. Его крики заглушает рев, переходящий в пронзительный вой.

Волк бежит к мальчику, мчится на двух ногах, его косматая шкура озаряется оранжевым блеском луны, глаза светятся, как две зеленые лампочки. В одной его лапе — лапе с человеческими пальцами и когтями вместо ногтей — зажат трепещущий воздушный змей.

Брейди поворачивается, чтобы убежать, но его обхватывают сильные худые руки. Он чувствует запах крови и корицы…

На следующий день мальчика находят около мемориала, возведенного в честь участников войны, — без головы, с вырванными внутренностями. В окоченевшей руке зажат воздушный змей.

Змей дрожит, как будто рвется в небо. Члены поисковой группы в ужасе отворачиваются, их тошнит. Уже поднялся ветер. Воздушный змей по-прежнему рвется в небо, как будто знает, что сегодня благоприятная погода для полетов.

 

МАЙ

 

В ночь перед Днем возвращения домой преподобному Лестеру Лоу приснился ужасный сон, от которого он проснулся весь в поту. Выглянув на улицу, священник смотрит на стоящую через дорогу церковь. Сквозь узкие окна спальни все еще льются серебристые лучи лунного света, и на миг преподобному кажется, что сейчас он увидит оборотня, о котором уже давно шептались старые чудаки. Тогда он закрывает глаза и молит Бога простить его за нечистые помыслы.

— Во имя Иисуса, аминь! — произносит священник в конце молитвы. Именно так мать учила его в детстве.

Да, но сон…

Во сне завтра уже наступило, и Лоу читал проповедь по случаю Дня возвращения домой. В День возвращения домой (только старейшие из старых чудаков все еще называли его Днем старого дома) церковь всегда бывает заполнена. В отличие от других воскресений, когда скамейки бывают или полупустыми, или совершенно пустыми, в День возвращения здесь яблоку негде упасть.

Во сне преподобный проповедовал слово Божье с такой неистовой страстью, какую редко проявлял в действительности (у него была склонность бубнить и говорить монотонно — возможно, именно поэтому в последние десять лет число прихожан в церкви Милосердия Ainiодня значительно сократилось). Но в это утро устами Лестера, казалось, говорил сам Господь Бог. Преподобный понимал, что сейчас произносит лучшую в своей жизни проповедь, тема которой — «ЗВЕРЬ БРОДИТ СРЕДИ НАС». Снова и снова Лестер бил в одну точку, не замечая, что голос его порой возвышается до крика, а речь изобилует почти поэтическими образами.

«Зверь, — говорил преподобный, — присутствует повсюду. Сатана может оказаться везде. Он может быть на танцах в школе. Может покупать блок „Мальборо“ или газовую зажигалку фирмы „Бик“ в фактории. Может стоять перед аптекой Брайтона, жевать гамбургер и дожидаться автобуса из Бангора, который отправляется в четыре сорок. Зверь может сидеть рядом с вами на концерте или есть пирог в забегаловке на Равной улице. Зверь, — говорил преподобный, и голос его падал до дрожащего шепота. — вокруг нас».

Слушатели смотрели на него как зачарованные.

«Остерегайтесь Зверя. — говорил преподобный, — ибо он может улыбаться и прикидываться вашим соседом, но, братия, у него острые зубы! Это Зверь, и он сейчас здесь — в Таркерз-Миллз. Он…» Тут преподобный Лоу осекся, его красноречие истощилось, потому что в этот момент в залитой солнцем церкви начало твориться что-то ужасное. Его паства начала менять облик, и преподобный с ужасом понял, что его прихожане превращаются в оборотней — все до одного, все триста человек. Глава городского самоуправления Виктор Боул — бледный полный мужчина… его кожа потемнела, стала грубеть и покрываться темными волосами! Преподавательница музыки Вайолет Маккензи… ее худое.

Старушечье тело стало вытягиваться, а длинный нос — сплющиваться! Толстый преподаватель естественных наук Элберт Фримэн, кажется, стал еще толще, его блестящий синий костюм треснул по швам, клочья волос полезли по всему телу, как набивка из старого дивана, а под приоткрытыми толстыми губами обнаружились зубы размером с клавишу пианино!

«Вот он. Зверь!» — пытался сказать во сне преподобный Лоу, но не мог выговорить ни слова. Кэл Блодуин, старший дьякон церкви Милосердия Господня, с рычанием двинулся вперед по центральному проходу, и Лоу в ужасе отпрянул назад со своей кафедры. С серебряного подноса для сбора подаяний посыпались деньги. Вайолет Маккензи прыгнула на дьякона, и они вместе покатились по проходу, кусаясь и пронзительно визжа, причем голоса их были очень похожи на человеческие.

Тут же к ним присоединились остальные, и стало шумно, как в зоопарке во время кормежки. «Зверь! Зверь повсюду! Повсюду! Повею…» — в экстазе закричал преподобный Лоу. Но его голос тоже перешел в нечленораздельное рычание, и, опустив глаза, священник увидел, что его руки, выглядывавшие из рукавов добротного черного костюма, превратились в изогнутые лапы.

И тут преподобный проснулся.

Это всего лишь сон, подумал он, снова опускаясь на подушку. Слава Богу, это всего лишь сон.

Однако когда на следующее утро, утро после полнолуния, священник открыл двери церкви, он понял, что это был не сон. Перегнувшись через кафедру лицом вниз, на ней лежало выпотрошенное тело Клайда Корлисса, много лет убиравшего храм.

Да, это был не сон. Преподобный Лоу многое бы отдал за то, чтобы видение оказалось лишь ночным кошмаром. Священник открывает рот и, задыхаясь, начинает кричать.

Вновь пришла весна, и в этом году в Таркерз-Миллз вместе с ней пришел Зверь.

 

ИЮНЬ

 

На Таркерз-Миллз опускается самая короткая в году ночь. Альфи Нопфлер, владелец единственного в городе кафе, механически протирает и без того сверкающую стойку бара. Рукава его белой рубашки закатаны до локтей, открывая загорелые руки, покрытые татуировками. В кафе совершенно пусто. Покончив со стойкой, Альфи на миг замирает, вспоминая о том, как когда-то в такую же благоухающую летнюю ночь он потерял невинность. Девушку звали Арлин Маккьюн, а теперь она стала Арлин Бесси, женой одного из самых преуспевающих молодых юристов Бангора. Боже, как восхитительны были ее движения на заднем сиденье автомобиля и какой сладостной была та ночь!

Дверь в лето остается открытой, пропуская в кафе яркие лучи лунного света. Видимо, посетителей нет потому, что считается, будто Зверь гуляет именно при полной луне, но это Альфи не беспокоит. Во-первых, потому, что он весит девяносто килограммов, большая часть которых приходится на все еще крепкие мышцы, накачанные во время службы на флоте. А во-вторых, потому, что постоянные посетители завтра все равно чуть свет явятся отведать яичницу, жаркое и кофе. Может быть, думает Альфи, он сегодня закроет кафе немного пораньше — отключит кофеварку, запрет помещение и отправится на второй сеанс в кинотеатр под открытым небом. Июнь, полная луна — прекрасное время для того, чтобы посмотреть кино и выпить немного пива. Прекрасное время для того, чтобы вспомнить свои прошлые успехи.

Альфи уже повернулся было к кофеварке, но тут дверь отворяется, и он со вздохом вновь поворачивается к посетителю.

— Здравствуйте! Как дела? — спрашивает Альфи, потому что этот человек относится к числу его постоянных клиентов, хотя его редко можно увидеть здесь позднее десяти утра.

Посетитель кивает, и они обмениваются несколькими дружескими фразами.

— Кофе? — спрашивает Альфи, когда мужчина опускается на одну из красных табуреток возле бара.

— Да, пожалуйста.

Да, еще можно успеть на второй сеанс, думает Альфи, поворачиваясь к кофеварке. А он выглядит неважно. Какой-то у него усталый вид. Может быть, болен? Да, еще есть время, чтобы…

Окончить свою мысль Альфи не успевает и застывает на месте, глупо разинув рот. Как и повсюду в кафе, на кофеварке нет ни пятнышка, ее стальной цилиндр сверкает, как металлическое зеркало. Вот только на ее выпуклой поверхности Альфи видит нечто столь же отвратительное, сколь и невероятное. Человек, которого он встречает каждый день, которого все в Таркерз-Миллз видят каждый день, начинает меняться. Лицо его словно как-то сдвигается, плывет, на глазах изменяя форму. Хлопчатобумажная рубашка натягивается, натягивается… и вдруг начинает рваться. Как это ни нелепо, но Альфи сразу вспоминается шоу, которое любит смотреть его маленький племянник Рей, — «Неуклюжий детина».

В приятном, хотя и непримечательном лице посетителя появляется нечто зверское. Его кроткие карие глаза загораются, приобретая ужасный золотисто-зеленый оттенок. Посетитель кричит, но крик его сразу обрывается и переходит в яростное рычание…

Существо — Зверь, оборотень, или как там оно называется — бросается к стойке, переворачивая сахарницу. Тонкий стеклянный цилиндр катится по полу, его содержимое рассыпается. Все еще рыча, существо хватает его и с силой швыряет об стену.

Альфи резко оборачивается, сбивая с полки кофеварку. Она со звоном падает на пол, разбрызгивая повсюду горячий кофе. Альфи кричит от боли и страха. Да, теперь ему страшно, он уже забыл и о девяноста килограммах натренированных мускулов, и о племяннике Рее, и о совокуплении с Арлин Маккьюн на заднем сиденье. Сейчас он поглощен только одним — Зверем, ужасным монстром, как будто сошедшим с киноэкрана.

С ужасающими легкостью и быстротой чудовище прыгает на стойку. Брюки его разлетелись в клочья, от рубашки остались одни лохмотья. Альфи слышит, как в карманах оборотня звенят ключи и мелочь.

Оборотень прыгает на Альфи, тот пытается увернуться, но цепляется за кофеварку и падает ничком на красный линолеум. Вновь слышится рычание, Альфи ощущает горячее дыхание Зверя, а затем неописуемую боль, когда чудовище смыкает челюсти на дельтовидных мышцах его спины и с устрашающей силой тянет их вверх. Кровь заливает пол, прилавок и решетку для поджаривания мяса.

С огромной рваной дырой в спине Альфи, пошатываясь, встает. Он пытается кричать. Серебристый лунный свет, свет летней луны, льется в окна и ослепляет его.

Зверь снова прыгает.

Последнее, что видит Альфи, — это лунный свет…

 

Бермудский треугольник / Triangle, The (2005)


Бермудский треугольник / Triangle, The (2005)
Год выпуска: 2005
Страна: США
Жанр: Мистика, Приключения
Продолжительность: 04:15:00
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Русские субтитры: нет
Режиссер: Крэйг Р. Бэксли /Craig R. Baxley/


В ролях: Эрик Штольц /Eric Stoltz/, Катерина Белл /Catherine Bell/,
Лу Даймонд Филлипс /Lou Diamond Phillips/, Сэм Нилл /Sam Neill/,
Майкл Э. Роджерс /Michael E. Rodgers/, Джон Слоун /John Sloan/
Описание: Миллиардер Эрик Бениролл нанимает команду специалистов,
чтобы те попытались выяснить причину исчезновения в районе Бермудского
треугольника принадлежавших ему кораблей. Команда - журналист-скептик,
инженер, ученый и экстрасенс - отправились в заданный район и вскоре
столкнулись с аномальными явлениями, но, как оказалось, это только начало.
Что происходит? Куда они плывут? Они живы или мертвы? Прищельцы или
что-то еще?

СКАЧАТЬ

Регестрируйся и качай !

Планета сражений

Название: Планета сражений
Оригинальное название: Battle Planet
Год: 2008
Жанр: фантастика
Страна: США
Режиссер: Greg Aronowitz
Сценарий: Greg Aronowitz
Продюсер: Джон Дюрлер, Йен Джеймс Дункан, Peter Mervis
Оператор: Даллас Стерлинг
Композитор: Мэл Льюис
В ролях: Christopher Alexander, Kimberly Arland, Jen Bailey, Эрик Беттс, Аманда Чизм, Meg Cionni, Джон Дюрлер, Бреа Грант, Брайан Ханна, Matthew David Johnson

О фильме:
В недалеком будущем, капитан Джордан Страйдер - офицер особого назначения в Новом Мировом Альянсе призывается выполнить особую сверхсекретную миссию. Он должен отправиться на пустынную планету Терра 219 и арестовать возможных предателей Альянса...

Премьера (мир): 2 ноября 2008

Рейтинг фильма: 4.792 (24)
IMDB: 4.00 (216)

Продолжительность: 1 ч 25 мин 14 сек
Качество видео: DVDRip
Видео: кодек: XviD, размер кадра: 704x384, частота кадров: 25.000 Гц, битрейт: 1835 Кб/сек
Аудио: язык: русский, перевод: Профессиональный (Многоголосый), аудиокодек: AC3, частота дискретизации: 48000 Гц, 6 ch., битрейт аудио: 448 Кб/сек

 

СКАЧАТЬ

Раритет

23-30. 10 августа. Барвиха. Подмосковье.

- Маша привет, это Скрипник. Позови папу, - кареглазая, стройная шатенка, лет двадцати, встала и направилась в кабинет к отцу, - Па, твой антиквар. Да и скажи дядь Толе пусть он звонит тебе на мобильный. А то я выгляжу как твоя секретарша.

 - Ты лучше, - подыграл дочери Влад Олейник, совладелец международной фармакологической компании, сглаживая ее наигранное негодование, - ты моя дочь и должна обо всем знать.

- Толя привет, есть что-то стоящее, - Влад был заинтригован поздним звонком старого друга.

- Да, тут вести из Африки. Я могу подъехать.

- Без вопросов. Я работаю 20 часов в сутки, но для тебя готов и вовсе не спать, - Олейник развернул кресло и встал из-за стола. Открыл тайник и, пересчитывая пачки с банкнотами, уточнил, - О каком весе речь?

- Где-то двести карат.

Через полчаса машина антиквара была у дома Олейника.

- Включи «глушилки», - на лице Скрипника было явно выраженное беспокойство, - у меня такое ощущение, что идет слежка, - я плохо сплю. Мне снятся страшные кошмары.

- Кровь, трупы?

- Кровь…н-нет…странные трупы…очень много…и очень странные.

- Спиться и сниться, - Влад хотел успокоить друга и поскорее увидеть находку, - оставь это только сны. Покажи, что привез.

- Вот смотри, - антиквар достал из внутреннего кармана пиджака сверток, развернул его и положил на стол, - Ран-Каши.

- А, по-моему, это всего лишь кусок угля, - Олейник явно был не доволен, - Самый обыкновенный уголь.

- Ты что? Не смей, - антиквар выдернул из рук фармацевта «древнюю реликвию», после того как бизнесмен протер ею по столу, - он отомстит.

- Кто? Этот уголек что - ли? Ладно, прости, не кипятись и рассказывай. Рекламируй мне свой РАРИТЕТ.

- Он из ЮАР. Это идол правды и жизни. Так гласит легенда.

- Подожди, перебил друга Олейник, - если он «весит» 200 тонн, то на него должны быть «доки», он должен проходить по каталогам и т.д…

- Нет. Этого всего нет. Я же говорю: «Это очень уникальная вещь!» Его два дня как…нашли. Да и этот «уголек» очень напоминает мужчино-женщину с весами в руке…

- Да, половую принадлежность этого экспоната очень трудно определить визуально, - с сарказмом произнес покупатель антиквариата, разглядывая сквозь лупу «товар».

____________

 13 августа. Барвиха. Подмосковье.

- Пап, дай денег, мне на сессию надо, - Маша прокричала сразу, как только забежала в холл, - пап, ну папулечка…

- Я давал тебе позавчера 800, сколько сегодня? – отец выглянул из-за стола в зимнем саду, - и на сессию ли?

- Правда, правда, - дочь сложила губки бантиком и скорчила просящую рожицу, - последний экзамен и в Париж!

- Ты свой Париж и сессию с Денисом по клубам проматываешь, - Влад взял Ран-Каши, написал на листе бумаги «Сессия дочери» и положил в пепельницу.

Через мгновение лист запылал огнем.

Взглянув на отца Маша поняла, что разговор предстоит серьезный.

 _______________  

 14 августа. Кутузовский проспект.

- Владимир Львович, тут украинская компания «Здравица» желает получить «эксклюзив» на нашу продукцию, - Анна, секретарь Олейника, всегда напоминала о срочных делах, - а вы еще не сказали мне, что делать с «Триадой».

- «Триада» рассчиталась за отгрузку в прошлом квартале?

- Нет еще, говорят у них кризис, доллар вырос, люди не берут импорт…

- Поставь им условие: рассчитаются за три дня – оставим в партнерах. Если нет – встречусь со «Здравицей», а там посмотрим.

Олейник вздохнул и достал Ран-Каши, лист бумаги и придвинул пепельницу. Затем он написал угольком «Успеет рассчитаться ли «Триада»?». Через пять минут ожидания Влад Олейник набрал Анну.

- Аня, отмени встречу со «Здравицей», - и, подумав немного, добавил, скажи, что нас вполне устраивают нынешние украинские партнеры.

 ________________  

 30 декабря.

- Влад, ты поседел или мне кажется, - Галина, жена Олейника, нежно перебирала его волосы, - и что-то ломкие они стали.

- Галя, я вышел на рынок Азии, а это было очень не просто, - Владимир посмотрел на жену и привлек ее к себе, - это большие нервы и…большие деньги…и много солнца – вот и седею.

- Милый мы и так уже обеспечены до 20-го колена. Давай поживем для себя. Тебе через год пятьдесят стукнет. Я тебя почти не вижу…поехали бы на какой-нибудь остров и забыли бы обо всем и обо всех…может сделаем еще Машке братика или сестричку, а?

- Говоришь братика или сестричку… - Влад поцеловал жену и написал углем на бумаге «Может бросить все и сгореть в любви с женой?»

 ________________

 31 декабря. Барвиха. Подмосковье.

- Олег, привет, - Евгений Борисович Качкин, опытный криминалист, пришедший «» еще до Алябьева, странно улыбнулся, - я такого еще не видел…слышал, читал, но сам не видел.

- Привет, и что мы имеем, - Олег Николаевич Алябьев, следователь по особо важным делам, зашел в спальню и подошел ближе к кровати, - О боже! Эт как это он, а?

- Как, как…Сгорел в ложе любви, - Женя повернулся к Алябьеву и протянул кусок угля, - представляешь какая была температура, что его палец превратился в уголек.

- А почему ноги не тронуты огнем и голова? – Алябьев внимательно рассматривал тело покойника, - А самое главное – почему одежда и постель не пострадала? И что ты по этому поводу думаешь – поджег?

- Нет, не поджег. На простыне, пижаме и нижнем белье покойного есть следы термического воздействия. На простыне снаружи, как и должно быть, а на одежде – изнутри. Так не поджигают людей – еще не научились. Думаю, - поднялся с кровати Качкин, - это необъяснимый факт самовозгорания. В рабочем кабинете Олейника мы нашли короткую записку, по странной случайности, написанную углем из камина. Она гласит: «Может бросить все и сгореть в любви с женой?»…

 © 2009 Сергей Слюсаренко

Побег

Он прыгнул в окно и, не задумываясь, свернул в арку. Стремительно набирая скорость, Макс думал только о том, чтобы молодой сержант милиции его не догнал. «Твою мать, как они на меня вышли?» - стучало в висках.

Вдруг на душе стало спокойно. Звуков преследования не было и Макс, зачарованный новыми ощущениями, остановился. В его душе, как в многосемейной коммунальной квартире, было тесно от новых впечатлений: Макс услышал крик  чаек над морем, хотя находился в десятке кварталов от ближайшего пляжа и почувствовал тонкий аромат колумбийского кофе, доносившийся с 25 этажа дома напротив.

Сколько он простоял, наслаждаясь новым понимаем окружающего, Макс не помнил. Вдруг мимо пробежал сержант…точнее Максим обратил внимание на знакомый запах коровьего молока – видимо сержант жил за городом и у него дома держали скотину. Затем Макс отметил, что смотрит на убегающего в даль милиционера как-то не естественно для себя – снизу вверх. «Странно, - подумал беглец, - наверно я потерял сознание и упал… от этого и такие впечатления: птички, кофе, да и с глазами что-то не то – все как в тумане».

_____________  

 - Остапенко, где Игнатьев? – пожилой майор закурил очередную сигарету и оперся на подоконник парадного подъезда.

- Побежал за лупой – понятых искать, - сострил сержант, - Кстати, а что мы ждем: только понятых?

- Да, - продолжил майор, поглядывая через бинокль в окна дома напротив, - надо зафиксировать какую технику будем изымать, а то потом этот хакер-самоучка из нас клоунов сделает. Жаль время терять…Пока участковый найдет понятых мы будем обыскивать пустую квартиру и разве что металлолом какой возьмем.

- Наш клиент еще дома?

- А он почти всегда дома. – Алябьев следил за силуэтом в противоположном окне уже с полчаса и не мог понять - жив Школьник или нет: положение тела сидящего за компьютером человека за это время не изменилось.

- Как это «почти всегда»? Эт типа «иногда-постоянно», - усмехнулся сержант, - А вот и пропажа.

- Олег Николаевич, все «оки» - люди подготовлены. Ждут. – молодой лейтенант отчитавшись сразу спустился вниз.

- Костя смотри, вот и «птички» прилетели, – Алябьев поправил очки и положил бинокль в дипломат, глядя как бойцы «Беркута» шеренгой бегут к подъезду. – Будь внизу у выхода, а я посмотрю, какие диссертации наш «студент» пишет.

Выйдя из парадного подъезда майор спешно перешел двор. «Сколько таких задержаний уже было, - подумал он, - и сколько еще впереди»

- Олег, мы готовы, - командир отряда «Беркута» протянул Алябьеву руку для приветственного пожатия.

- Ну с богом, - спокойно произнес майор.

 Прорываясь сквозь тишину, где-то сверху, раздался лай собаки.

 _______________  

 ВЫПИСКА ИЗ ОТЧЕТА АЛЯБЬЕВА ОЛЕГА НИКОЛАЕВИЧА

 «…визуальный осмотр тела Школьника Максима Юриевича, 1978 г.р., проживающего по адресу…подозреваемого в серии взломов баз данных и компьютерных сетей ряда европейских и американских банков показал следующее: покойный умер не более 2 минут назад от обильной кровопотери, вызванной необъяснимым разрывом живота…в руке тлела только на половину скуренная сигарета…обильная кровь присутствует на майке, брюках и тапочках покойного, а также на полу и на столе…окровавленные кисти рук лежали на клавиатуре так, как будто покойный что-то печатал после случившегося…судя по пятнам крови на клавиатуре покойного, отчетливо просматривается слово «ПЕС»…на полу в коридоре найдены кровавые отпечатки лап, сходные с собачьими…аналогичные отпечатки окровавленных лап найдены и на оконной раме в спальне, окна которой выходят в междворовой пролет…на асфальте под окном спальни покойного найдено тело овчарки, погибшей от падения с третьего этажа…кровавые следы от тела овчарки также похожи на собачьи…ведут к арке и теряются на проспекте…»

© 2009 Сергей Слюсаренко

Родиться и умереть

Сколько себя помнил Калагари, он всегда скучал за домом. Как только случалась возможность он прилетал домой, купался в лучах утреннего солнца, плавал в море, загорал, спускался с гор на лыжах и радовался первому снегу.

И так было, наверное, миллионы раз за тысячи лет…пока он не встретил ЖЕНЩИНУ. Она была прекрасна. Неведомая сила тянула к ней все сильнее и Калагари зачастил домой. Он забросил работу и с наслаждением наблюдал за ЖЕНЩИНОЙ. Как она ест, что пьет, во что одевается.

- Мэт, как мы скажем ему, что эта женщина недоступна и общаться с ней нельзя.

- Не знаю, Каа. Я думаю над этим вопросом.

Когда к «его» ЖЕНЩИНЕ подходили мужчины, в душе Калагари появлялось невиданное до этого чувство. Это чувство гневно взывало Калагари к действию, суть которого была не понятна.

Теперь Калагари полюбил сон. Ведь во сне ЕГО женщина была с ним рядом. Они касались друг друга и это было волшебно.

Однажды, вернувшись домой, Калагари увидел свою ЖЕНЩИНУ плачущей и не мог понять отчего. Он решил подождать и посмотреть – время лучший советник.

Калагари увидел, что она больна и не может ходить – в поселении говорили, что огромный бурый медведь спал в малиннике, когда туда вошли женщины за ягодами. Медведь погнался за ними и догнал только ЕЕ.

Калагари решил помочь своей ЖЕНЩИНЕ и спуститься к поселению.

- Мэт, пора. Мы его потеряем – жизнь на равнине не наш удел. Калагари надо забрать. Он должен отвлечься, уйти в работу и забыть ЕЕ.

- Каа, он будет противиться нашему решению, может пойдет и против воли СОВЕТа. Его чувства очень сильны.

- Я знаю, но тогда он станет изгоем…и мы вместе с ним.

Калагари выслушал Мэта и Каа. Но он принял решение и не собирался отступать.

_____________________ 

 Дария лежала на ветках ельника и смотрела сквозь ночное небо на звезды. Ее рваные раны и переломанные кости приносили одни страдания, а прикладываемые мази вызывали лишь потерю сознания. Придя в сознание Дария плакала и взывала к богам о скорой смерти.

Тут еще приперлась старая вещунья Софа и сказала, что зря Дария отвергла ее сына прошлой осенью: может бы жизнь потекла по другому руслу. Дария вновь зарыдала и вздрогнула…и вновь потеряла сознание.

- Пить, дайте пить, - прошептала Дария и открыла глаза.

Вокруг все было неестественно красным. Перед глазами стоял густой туман. Ничего не было видно…но и боли не было…боль ушла. Спокойствие, умиротворение и радость – вот все, что ее сейчас окружало. Монотонно-отдаленный стук успокаивал, а отдаленный шум воды и вовсе убаюкивал.

И Дария подумала, что умерла.

 ______________________ 

 - Калагари, ты ведь знаешь, что у  нас ЖЕНЩИНЕ нет места!

- Калагари, - вступил в разговор Мэт, ты ведь знаешь, что в нашей среде и для МУЖЧИНЫ места НЕТ!

- Мэт, но она так прекрасна и нежна, у нее такой мягкий голос и приятная кожа, она может дарить жизнь!

- Да, ты прав Калагари. Прав в своей гуманности ко всему живому. Но то, что ты сделал не подвластно уму и логике. Зачем ты забеременел этой Дарией?

- Дома это чувство зовется ЛЮБОВЬЮ. Я люблю ее Каа.

- Калагари она не проживет долго в нашей среде. Как и мы не можем долго находиться среди людей. Наше племя живет по иным законам. Поэтому перед тобой сложный выбор. Решай сам кому умереть.

- Мэт, может дадим ему один совет?

- Нет, Каа, он уже большой и ему можно лишь рассказать одну историю…и пусть Калагари решает сам что делать. Итак…

 _____________________  

 - Артомоша, иди к маме. Возьми вон те вязанки и скорее в дом. Не простудись на морозе. А то совсем как папа – разденется донага и бегает счастливый по снегу.

- Мам, а где папа?

- Папа спас маме жизнь, когда на меня напал медведь и ушел загонять его, - Дария отвернулась и тихо расплакалась, - папа скоро вернеться…когда ты вырастешь и станешь взрослым…и снова улетишь, чтобы родиться и прилетишь, чтобы умереть.

 © 2009 Сергей Слюсаренко

Поправила рассказик

ВСЕ ВКЛЮЧЕНО

Мы пришли в этот мир...

   На последнем, медленном полушаге к зеркалу она остановилась.
Пальцы расслабились, меховое манто, нежное и невесомое, с ласкающей
кожу подкладкой, выскользнуло, тронуло в движении кончиками длинных
ворсинок бедро и пало на вощеный паркет. А больше на изгибистой,
совершенной фигуре ничего и не было. Лишь облако волос мерцало, стекая
пушистой водой на полные груди, и края прядей щекотнули талию, когда
повернулась, - посмотреть в профиль. Подтянут ли живот, не провисла ли
грудь. Подтянут. Не провисла, - сказало ленивое солнце и потрогало кожу
теплыми пальцами.
  
  - Стоп!
   Валерия дернулась, метнулась ко рту рукой, короткими
пальцами по уголкам губ. Казалось, слюна там. Но сухо. И хочется пить.
Она заворочалась в кресле, нащупала ногой приступку, попробовала
встать. Ухватилась за поручень кресла.
   Лян смотрел, равнодушно как бы, но злорадство скакало,
дрожало, как коленки этой... носорожихи, вспомнил он виденную вчера
передачу. И стал следить глазами, как туп-туп-туп короткими ногами в
серых чулках, подрезанных белым халатом по колено, клиентка забегала по
комнате, проверяя все углы и закоулки.
  - Здесь что? А здесь?
  Толстые ноги уже не дрожали, только в голосе осталось взлаивание, сердитость на собственную слабость.


тут он дальше весь