Профіль

фон Терджиман

фон Терджиман

Україна, Сімферополь

Рейтинг в розділі:

Останні статті

посиделки

половина голов проспиртованы но мы стоически пьём молоко баритонами ублажаем барометр отчего кости ломит? на жор зря нам угрожали лоботомией маша лепечет как маленькая ей сорок девушка называется и вася хорош а умом бедуин не мы начали а кончать неохота ремонтировать спасительные кривые упорядочивать точки перелома чтоб оказаться крайними сзади нам отчего кусают локти, зачем нас в грязную землю трамбуют и полюбить её просят? мясник торгующий крупами кентавров истинный потомок марсия...

Читати далі...

Сильвия Плат "Суицид вблизи маяка Эгг Рок"

Позади него хотдоги сыпались и брызгали на открытые грили, ещё охровые солончаки, топливные цистерны, трубы-- его кишки были частью того пейзажа несовершенств, они рябили и пульсировали дышащей стекломассой. Солнце бичевало воду, проклятье. Ни пятна тени, некуда спрятаться,. а кровь его бьётся в старое тату: "аз есмь, аз есмь, аз есмь". Дети визжали там, где ломились мародёры, а пена рассыпа`лась, ветром сорвана с гребня волны. Дворняга ,разбежавшись, галопом взметнула пух чаек над...

Читати далі...

Дениза Левертов "Вдождеходы"

Старик, чей чёрный фейс отливает бурым золотом, что галька мокрая под фонарём, прогуливает двух дворняг ,совершенно "раз- -нокалиберных", в дождь по расслабленной ранневечерней авеню. Холёная малышка, та, внемлющая молящей душе мусорки, тормозит, а молодой кудрявый здоровяк, тот тянет вперёд: лоснящийся тротуар обещает ему таинства происшествий. Дождь пришпорил. Простоволосый старик улыбается и бормочет под нос. Перемена освещения: Старик без шляпы, улыбается и бормочет себе...

Читати далі...

Дениза Левертов "Одиночество"

Слепой. Могу на него уставиться, стыдливая, бесстыдно. Иль он это знает? Нет, он в великом уединении. Странное развлечение-- таращиться сколь угодно в чужие лицо. Не досыта, всё жажду пуще. Вот он говорит с своём мире почти вслух. Его губы шевелятся. На них играет беспокойство. А теперь некая радость дрожит в улыбке. Бриз, мною неощутимый, рябит его лицо, что воду. Поезд идёт в горку, останавливаясь на промежуточных. Внутри его громкого дребезжащего движения-- покой, покой не говорящих...

Читати далі...

Дениза Левертов "Аллея Меррит"

Словно они всегда так мелись, те, кого мы всё гоним... Под блёклым небом, где, когда фонари зажигались, звезда протыкает дымку + вот, пристально следует, константа над нами, в шесть рядов, вместе --грёзоподобный континуум... А сам-люд! человеки из нутра авто, напоказ-- лишь на заправках, неуверены, глазеющие взаимно, пьют кофе прытко у торговых автоматов + спешат назад к авто кануть в них навсегда, чтоб местись... Дома` теперь + затем вне замкнутой дороги, деревья / деревья, кусты минающие,...

Читати далі...

Уильям Вордсворт "Гляньте, котька на стене..."

Гляньте, котька на стене, треплет листья в желтизне. Раз-два-три, упали-- "много" с древа старого, большого. А мороз, спокоен, мил, с солнцем ветер приструнил. Вёртко-кру`гом, столь безмолвно опадают листья, словно лишь полёт они и только: каждый листик долу клонит Сильф иль Фея, опускаясь в этот мир земного рая: не видны, тихи` не в шутку, тянут стропы парашютов. А котёнок-- прыг да скок, ляг, шпагат и на носок! За одним листком, за другом, уж с тремя верти`тся кругом...

Читати далі...

Джон Китс "Коту мисс Рейнольдс"

Кот, миновавший Жизненные Кущи, сколь Крыс, мышей ты смял в былые дни?! сколь лакомых кусков украл? Взгляни, ленивый соня... Бархатные уши ты оттопырил ... о не выпускай из ножен когти... томно замяучь, поведай мне о стычках, знать хочу, как пали рыбы, нежный попугай. потупился... да не смакуй "манжет: от шерсти астма, что я говорил; твой хвост обрублен... кулаки невеж тебя тузили... хлеб кота немил, а всё твой мех как в молодости свеж когда ты по ограде знай шустрил. перевод с...

Читати далі...

Дениза Левертов "На уме"

Тут на уме моём женщина, сама невинность, неукрашенная, но естественная, и запах яблок или травы. Она носит утопическую сорочку или рубашку, её волосы светло-каштановые, гладкие, и она добра и очень чиста не напоказ... но нет у неё воображения А эта девушка -- взбалмошная луноманка, или-- старуха, или обе они, в опалах и тряпье, в перьях, добрая и очень чистая — без нарочитости но у неё нет фантазии... И есть беспокойная, гуляющая при луне девушка или старуха, или обе вместе, одеты ...

Читати далі...

тихая ненависть к державному дубляжу

точен как януковича тапочек украинский дубляж русских фильмов. таракан с нездешней фамилией климов в кадре коротком о том же плачет ветеран-хлопкороб айдар алимов заслуженная вдова расстрелянного наркома рабинович жмурятся пишут в инстанции длинно речи родной им хочется очень. писк подрастающего поколения (сверху мы точно насекомые) малодержавен и кажется злее коль по паркету ползком мы походим: сверху нам "мовы державной развитие" снизу труды напряженье соитие. "звёзды" в...

Читати далі...

ананасовая анаконда

блистательны как сто грамм на морозе с какой стороны не погляди ушами прядут в такт лебединому озеру стреляйте их товарищ бандит в кустах оценок и точек зрения торчит вопрос похожий на анаконду: "если нас мажут как ананасовое варение то на кой мы смотрим в эту морду?" благосостояние пока отменяется вопрос выживания решается рыночным способом никто тебе не даст серпом по яйцам накормят понемногу чем-нибудь бросовым немец снова не попрёт это однозначно поэтому они покупают себе...

Читати далі...