Профіль

SoDBaCH

SoDBaCH

Україна, Київ

Рейтинг в розділі:

Останні статті

«Кинцукурой»


Белое снова становится чёрным,
Чёрное снова становится белым,
В тлен обращаются милые кости,
Битое станет когда-нибудь целым.

Свет победит это тёмное время,
Выйдут осколки на новую форму,
Золотом швы заполняются лодки,
Что бесконечно гуляет по шторму.

© William van Warg

«Не зря»


Блеск пропадает из разбитых отражений,
Живые корни прорастают в кирпичи,
На пепелище инквизиторских сожжений,
Цветёт огарок не расплавленной свечи.

Шумят и плачут небеса опять дождями,
Скупая осень пахнет влажною землёй,
Костры из листьев догорают, между нами,
Свой дым затягивая горькою петлёй.

И как развалина, поросшая кустами,
Я вновь застыл среди туманов октября,
Глядящий в ночь своими окнами-глазами,
В сухой надежде, что я выстоял не зря.

© William van Warg (фото и текст)

«Молчаливой тоской»


Я наполню мешки под глазами,
Молчаливой тоской из глазниц,
Эти призраки что, между нами,
Духи умерших в муках границ.

Посмотри, покосилась основа,
Скоро выпадет море к чертям,
Все уплывшие в поисках крова,
Привыкали в итоге к сетям.

Все, кто были когда-то ретивы, 
Дерзко рыли лопатой любви,
Свои рвотные будут позывы,
Превращать в ритуал на крови.

Бесподобное плоское танго, 
На вполне себе круглой земле,
Атакует безумием с флангов,
Умирая как жук на игле.

А в продукте студийного вида,
Где вещает без умолку власть,
Нам покажут, как душит обида,
За последнее, что не украсть.

Нам откроют глаза на иконы,
И покажут загадочный крест,
На котором распяты законы,
И солдат, проводивший арест.

И покатится пламя по миру,
Будет сеять окопы и смерть,
Расчехлит херувим свою лиру,
И начнётся судьбы круговерть.

Небо звёздами выколет космос,
Их затянет густой едкий дым,
Мир подаст неуверенно голос,
Но останется слишком пустым.

Всё исчезнет в иронии смысла,
Но теперь возвращаясь домой,
Знай какая бы тьма не повисла,
Я всегда буду рядом с тобой…

© William van Warg

«Мимо облаков»


Выпавшие волосы, вырванные зубы,
Медные, помятые, ангельские трубы.
Дождь идет намеренно мимо облаков,
Барабанит каплями в своды потолков.

Хвоя прорастающая прямо из души,
Ветками упругими разрывай, круши,
Мир опять заполнится кровью и огнём,
Он глотает бережно, но жует живьём.

© William van Warg

«Миражи»



Разрывает острый глаз миражи,
Не желая образ твой отдавать,
Разбивает вера в хлам витражи,
Кто же будет их теперь собирать,
В гаражи все свои страхи сложи,
За собой запри проклятую дверь,
Расскажи мне о любви, не дрожи,
Не укусит мой задумчивый зверь.

Не хочу играть в твои в муляжи,
Подменяя совесть каждую ночь,
Разболтались все мои крепежи,
Стало легче себя в бездну волочь,
Одолжи немного правильной лжи,
Три десятка серебристых монет,
Я хочу вновь ощущать виражи,
Словно венами бежит интернет.

Заливай в глаза июль и кружи,
Звездопадом по созвездию луж, 
Бесконечно, пока в небе стрижи,
Пусть танцует моё капище душ,
Привяжи меня к себе и кружи,
Отрывай нас от канонов земли,
Прочитай всего и вновь изложи,
Пока там я растворяюсь вдали.

В мои губы свои зубы вложи,
Растекись по мне мечтою глупца,
Подними меня на крест и ножи,
Чакрой полной бытового свинца,
Вырви сердце и к себе привяжи,
Притворяйся, что я всё еще жив,
Что в тебе еще есть я докажи,
Свою душу в моем сне оголив.

© William van Warg

«Унёс»



Черви дышат мне в затылок запахом земли,
Что-то шепчут на забытом, скользком языке,
Я касаюсь чёрных клавиш, все они в пыли,
Эта пыль теперь навечно на моей руке.

Сколько нужно ровных досок этому дождю,
Что он хочет там построить, гроб или забор?
Может жалкую лачугу? Монумент вождю?
Или просто ограничить видимый простор.

В проникающей сквозь кожу душной тишине,
Сжалось сердце под оградой как побитый пёс,
Сколько надо просыпаться в бесконечном сне,
Чтобы кто-то наконец-то из него унёс?

© William van Warg

«Мои розы»


Ночь бесстыже крадёт мои розы,
Ночь срезает их тихо во тьме,
Пьет росу словно, горькие слёзы,
Чтобы я не хлебнул их во сне.

Чтобы море, где тонут надежды,
Душу волнами вновь теребя,
Сквозь броню и слои из одежды,
Мне напомнило снова тебя.

© William van Warg

«Грусть даётся для слёз»



Тихий шепот раскалившихся ламп,
Нарушает мой притворный покой,
Пьяный танец меж ступеней и рамп.
Пусть теперь им управляет другой.

Будто всё это чужой страшный сон,
Где все напрочь позабыли про суть,
Я с душой хотел прожить в унисон,
Но теперь, мне никогда не заснуть.

Не отпустит в мир заявленных грёз,
Твой далёкий запах сладких духов,
Я считал, что грусть даётся для слёз,
Но, по-видимому, вновь для стихов…

© William van Warg

«Настоящая кровь»


Настоящая кровь,
Обвивает глотками висок,
Без конца вытекает,
Алой струйкой чужая награда,
Крылья схлопнулись туго,
И отправили сердце в песок,
Нету больше фантазий,
Пусть душа поступает как надо.

Пусть горит её пламя,
В темноте непредвиденных шор,
Вкусом кожи на шее,
Где губами я числюсь прохожим,
Закрывая все окна,
Я заткну уголки плотных штор,
И сойду здесь с ума,
Чтобы стать на себя не похожим.

Вертит знамя как хочет,
Берегами космических труб,
Дует ветер с востока,
Раздувая всё больше тревогу,
Бог однажды коснётся,
Превратив в опрометчивый труп,
Всех, кто корчил когда-то,
Из себя чудака-недотрогу.

Реки выйдут на сушу,
Апокалипсис явится вновь,
Грустный ангел на кассе,
Призовёт продавщицу к ответу,
Без пакета, в тележку,
Он забросит всю нашу любовь,
Тихо выключит солнце,
И ногой остановит планету.

© William van Warg

«Мох растет»


Мох растет на местах,
Где душа уходила мне в пятки,
Пляшет свет на глазах,
Оставляя лишь тень на зрачках,
Прочь сбегает земля,
Сломя голову мчит без оглядки,
Крепко держит петля,
А петлю обескровленный страх.

Разотру в руках шерсть,
Превратив её в чистую плазму,
Трижды рядом по шесть,
Кто-то мне говорил - бог един,
Её запах и нрав,
Полпути к бытовому оргазму,
Запах лета и трав,
Среди первых и нежных седин.

Сквозь просеянный мрак,
Я тянусь к ней гнилыми зубами,
Полный нежности враг,
Что так хочет под кожу залезть,
Весь просроченный мир,
Я до точки сожму, между нами,
И устрою в ней пир,
Где смогу наконец… её съесть.

© William van Warg