Коли ми, українці, забули, що ми українці?

Назви "Москва", "Московия", "Московское государство" були офіційними урядовими назвами держави. Так її називала і вся Європа, країни Сходу, турки, араби та інші народи,Українці північно-східних сусідів називають москалями, а їхню країну -- Московією.Для багатьох сьогодні не є секретом те, що українці сформувалися на базі слов'янських племен, а росіяни -- на базі фінських племен (меря, весь, мордва, мокша, мурома, мещера і т.д.) найстарша назва українського народу й його першої держави — Русь. Московське царство почало називатися Росією тільки при Петрі I, коли той уперше, начебто інкогніто, їздив до Європи . Просто Москву тоді ніхто не знав і вважав її азіатською країною. А Русь знали здавна. Ось чому, повернувшись з Європи, московський цар перейменував своє царство в Російське Великороси — це єдиний у світі народ, який до початку 18 ст не мав своєї назви, а звався московським людом М. Булгаков писав:добрая госпожа, есть далекая страна, вы не знаете её, это Московия.(ХІ ст.). Київ був культурніший і багатший за Париж та Лондон. ПраУкраїна мала жваві торговельні та культурні зв'язки з усім культурним світом -- Грецією, Малою Азією, Індією У Московщині навіть й у ХХ ст. носили шкіряний одяг дикунського крою (один шмат з діркою для голови), Московський археолог пише, що слов'янських могил до Х ст. ніде в Московщині незнайденоnini . Московський історик підтверджує: „В жилах московського народу тече щонайменше 80 % фінно-татарської крові"shock .Московія, яка потім назвалася Росією, була в складі Золотої Орди у вигляді її губернії. І це не останній міф, який розвінчується в книжці. Можна було б ще зупинитися на міфі про заснування міста Москва, принагідно згадаючи, що перший храм в цьому місті був побудований в 1272 році, а перший князь був посажений там не раніше 1277 р ,назва столиці фінська. "Москва" у фінській мові означає "каламутна вода", гниле болото. Московія вкрала назву у Київській Русі,факт, що Росія, отримавши свою назву в кращому
разі в XVIIІ столітті, претендувала на історичний спадок Русі, створений на сімсот років раніше.
Герб - двоголового орла - вкрали у татарської орди на монетах яких красується двоголове чудовисько або у Візантії.
Державний прапор вкрали - у Голландії, з морського прапора.
Гімн перелицьований гімн СРСР. Отакоє от...smile

ФИНСКИЕ ТОПОНИМЫ МОСКОВИИ

  Почти все гидронимы и топонимыЦентральной России – финские. Сама Москва – это название народа мокша и финское«вода» (Moks+Va). В середине XIII века эти земли назывались «страна Моксель» по

имени их народа мокша (самоназвание Moksel), именно от него киевляне стали называть жителей региона «москалями» еще задолго до появления города Москвы: это не уничижительное название, а самоназвание этноса мокша. Еще один финский топоним от названия реки Москва (точнее – народа мокша) – город Мокшан у ее истоков в Пензенской области. Другие финские топонимы Московии. Рязань (столица народа эрзя). Муром (столица народа мурома). Пермь (столица народа перми). Вятка (столица финнов-вятичей). Вологда (из вепсского vauged «белый» *valgeda). Суздаль (народ меря) и Шуя (тоже народ меря, название от финского «суо» - «болотистая местность»). А также Калуга, Ржев, Коломна, Кострома, Тверь, Пенза, Весьегонск (город веси), Холмогоры, Вычегда и топонимы чуди Ладога, Ихальнема, Кема, Кочевар, Майманга, Невлой, Пукаранда, Хяргокор, Чучепала – и тысячи других. Некоторые топонимы переделывались на звучание, похожее на «славянское» (т.н. субстратные названия, приспособленные к звуковому и грамматическому стилю русского языка). Например, тюркский город Орел, населенный испокон веков татарами-кипчаками, на их языке означал "дорога на подъем", а в русском языке стал означать хищную птицу. Аналогичная забавная «птичья» история произошла и со знаменитым городом Гусь-Хрустальный. На официальном сайте города сообщается: «Какое необычное название для города – Гусь-Хрустальный! Почему-то сразу представляются алмазные грани, в которых переливаются яркие лучи солнца. Город Гусь-Хрустальный почти затерялся на Владимирской земле среди лесов, озер и речек Мещеры. Город Гусь-Хрустальный – старейший центр стекольной промышленности! Отсюда и такое запоминающееся название города. Город Гусь-Хрустальный входит в состав Золотого кольца России. Символ города Гусь-Хрустальный - метровый хрустальный гусь, вышедший из рук мастера. Это очень красивое изделие, которым гусевчане очень гордятся». Действительно, на гербе города – гусь. Однако это – чудовищная нелепость. Гусь - это не птица, а изменившееся финно-угорское "кууси" - ель, еловая. Река, от которой назван город, протекает по лесному мещерскому краю, где ель действительно произрастает в большом количестве, а сама Мещера - это название финно-угорского племени. Аналогично и мерянский город Козельск имеет свое название не от «козла», а от реалий языка меря, это тоже субстратный топоним. Знаменитые Соловки (Соловецкие острова), имеют нерусское название, которое, в сущности, означает просто «острова»: саамское «suolov» - «остров». Редкие топонимы славянского звучания (Владимир, Ростов, Ярославль и Нижний Новгород) – вовсе не города местного населения, а крепости, построенные и названные так захватившими эти края киевскими князьями. С.М. Соловьев в "Истории России с древнейших времен" и в других работах всюду пишет о финских корнях России, например, неоднократно указывает, что \«Ростов Великий построен и населен финскою мерею». Он не считает его славянским городом, ибо «славяне там не жили». Не имеет никакого отношения к местному населению и Нижний Новгород. В пергаментной Лаврентьевской летописи сообщается, что в 1221 году князь Юрий, сын Всеволода Большое Гнездо, «заложил град на усть Окы и нарече имя ему Новъград». Показательно, что до 1340 года город не имел приставки «Нижний» (см. статью В.А. Кучкина «Горький – Нижний Новгород», «Русская речь», №1, 1973), это означало, что Великий Новгород тогда воспринимался как «чужой», «иностранный». Так, собственно, и было: Новгородская Республика была самостоятельным государством. Украинский историк Владимир Белинский замечает в книге «Страна Моксель»: «Великороссы – не являются изначально славянским народом, никогда им не были и в тех условиях быть им не могли. Даже среди основной массы великороссов славяне, выходцы из Поднепровья, составляли ничтожно малую долю процента». В.О. Ключевский, профессор Московского университета и Московской Духовной Академии, приемник С.М. Соловьева на кафедре русской истории Московского университета, писал ("Исторические портреты", Москва, 1990 год, стр. 41): "...Великорусское племя... было делом новых разнообразных влияний... притом в краю, который лежал вне старой коренной Руси и в ХII в. был более инородческим, чем русским краем... Финские племена водворялись среди лесов и болот центральной и северной России еще в то время, когда здесь не заметно никаких следов присутствия славян". На стр.41-42: "В области Оки и верхней Волги в XI- XII вв. жили три финские племени: мурома, меря и весь. Начальная киевская летопись довольно точно обозначает места жительства этих племен: она знает мурому на нижней Оке, мерю по озерам Переяславскому и Ростовскому, весь в области Белоозера. Ныне в центральной Великороссии нет уже живых остатков этих племен; но они оставили по себе память в ее географической номенклатуре. На обширном пространстве от Оки до Белого моря мы встречаем тысячи нерусских названий городов, сел, рек и урочищ. Прислушиваясь к этим названиям, легко заметить, что некогда на всем этом пространстве звучал один язык, которому принадлежали эти названия, и что он родня тем наречиям, на которых говорят туземное население нынешней Финляндии и финские инородцы среднего Поволжья, мордва, черемисы". К. Валишевский в своей книге "Иван Грозный", изданной в России в 1912 году, писал на стр. 16: "Съ этнографической точки зрънiя девять десятыхъ страны [Московии] имъли только то русское населенiе, которое оставила здъсь прокатившаяся волна недавняго колонизацiоннаго движенiя. Не было необходимости въ то время "скресь" русскаго, чтобы найти татарина и особенно финна. Основой населенія вездъ являлось финское племя". Еще ранее эту мысль высказал Н.М. Карамзин: "жили тогда...: Меря вокруг Ростова и на озере Клещине, или Переславском; Мурома на Оке, где сия река впадает в Волгу; ... Чудь в Эстонии и на Восток к Ладожскому озеру; Нарова там, где Нарва; ... Весь на Белеозере; Перьм в Губернии сего имени; ... Печора на реке Печоре. Некоторые из сих народов уже исчезли в новейшие времена или смешались с Россиянами..." (Н.М. Карамзин "История государства российского ", том I, стр. 45.) В.О. Ключевский на стр. 44: "...Наша великорусская физиономия не совсем точно воспроизводит общеславянские черты... именно, скулистость великоросса, преобладание смуглого цвета лица и волос и особенно типический великорусский нос, покоящийся на широком основании, с большой вероятностью ставят на счет финского влияния". Интересно, что когда в 2000-2005 годах ученые РАН проводили первое в России исследование генофонда русского народа, то ожидали найти в нем пусть примесь финской крови – но все же и славянскую составную. (См. нашу статью «Лицо русской национальности» в №15 за 2006 г., а также статью Дарьи Лаане и Сергея Петухова «Лицо русской национальности» в российском журнале «Власть» (приложение к изданию «Коммерсантъ») в №38, 26 сентября 2005 г., стр. 54-60, и еще один рассказ об этих исследованиях в русском издании журнала «NEWSWEEK», 2005, № 27 (57)). Результаты шокировали ученых: оказалось, что русский этнос по своим генам
является финским этносом, а не славянским (и вообще не индоевропейским). Он
абсолютно идентичен мордве (3 генетические единицы различия, это полная
генетическая идентичность) и находится в ближайшем родстве финнам Финляндии,
эстонцам Эстонии и татарам Татарстана (30 генетических единиц, ближайшее
родство) – а вовсе не индоевропейцам беларусам, с которыми гены русских абсолютно расходятся. А вот беларусы генетически идентичны западным балтам
мазурам Мазовы – северным полякам. Однако удивление генетиков было бы куда как меньшим, если бы они не верили бредовой пропаганде царизма и СССР про «славянские корни русских», а внимательнее изучали труды серьезных и честных историков. РУСИФИКАЦИЯ РОССИИ В течение веков финское население Московии,
некогда завоеванное киевскими захватчиками, управлялось властью киевского
происхождения: князья, дружина и попы, которые для укрепления власти крестили
финнов и обращали их в свой язык. Постепенно эта «элита» растворилась в финской
среде, но вот киевский язык с огромной примесью церковного болгарского языка
поповских книг – остался и заменил у финнов их язык. В итоге финны стали
говорить на московском языке, который в разные эпохи назывался по-разному:
вначале он был русский (пока был киевским языком русинов-украинцев), потом с
финским влиянием стал называться московским, потом Ломоносов ему пишет
«Грамматику» как российскому языку, и только в первой половине XIX века этот
язык впервые именуется «русским языком» в эпоху Пушкина. С этих пор в наше
сознание вбивалось представление о «великом и могучем русском языке», который,
вообще-то говоря, не был никогда ни «русским», ни «языком». Тут уместно вспомнить о том малоизвестном факте, что Владимир Даль (родом датчанин, писатель, лексикограф, этнограф) не является автором «Толкового словаря живого великорусского языка». Такой книги он никогда не писал. В изданной в 1890 году биографии Даля сказано на стр. 14: «В 1849-1859 гг. был управляющим удельной конторой в Нижнем-Новгороде, а по выходу в отставку жил в Москве и занимался окончанием и изданием своего «Толкового словаря великорусского наречия». Это же название книги Даля сообщается в «Словаре Геннади», т. I, стр. 276. То есть Даль писал словарь вовсе не языка, а НАРЕЧИЯ, так как, предполагаю, называть крайне РАЗНОЛИКИЕ финно-славянские и тюрко-славянские говоры России «языком» было просто ненаучно, ибо в их основе лежали вовсе не славянские этносы. И далее мы увидим, что это действительно так. В средние века сельское население Московии продолжало говорить на своих родных языках. Интересная деталь: во время войны Московии и ВКЛ 1654-67 гг. гарнизон оккупантов в Минске состоял в июне 1656 года из 20 конных рейтар и 270 пеших ратников, последние «татары да мордва, русского не знают». Это были рекруты Московии, набранные из сельского населения вокруг Москвы. Они были крещенные и имели русские имена и фамилии, да вот языку еще не научились. Сегодня русские составляют 80% населения РФ при числе в 116 млн. человек. Некая мизерная «околославянская» составная в лице
беларусов и украинцев в них есть. «Околославянская», так как ни беларусы, ни
украинцы тоже не были славянами. Исследования генофонда русского этноса РАН, о
которых говорилось выше, нашли, что восточные украинцы – это те же финны по генам
(почему и тянутся к родственной финской России), а жители Западной Украины
генетически очень близки татарам и, очевидно, смесь сарматов с днепровскими
балтами. Что касается беларусов, то они тоже не славяне, а западные балты,
которые только весьма близки к славянским генам, поскольку от западных балтов и
произошли сами славяне. Причем западными балтами по генам являются и жители
российских Смоленской, Брянской, Курской областей и части Псковской и Тверской:
это исторические кривичи (то есть беларусы), которые в прошлом были
балтоязычным народом. Но эта беларуская балтская составная в русском этносе все-таки крайне незначительная, просто мизерная. Куда как больше тюркская составная: например, все казаки России (этнические тюрки) не считались при царизме «великороссами» и «славянами», но были поголовно переписаны в паспортах из национальности «казак» в национальность «русский» в 1930-е во время борьбы с подавлением казацкого сепаратизма. При переписи населения в царской России было
32 млн. татар, а нынешняя перепись в РФ показала, что их всего 5,5 млн. (3,8%
населения РФ). При этом татары – сегодня в РФ второй по численности народ после
русских. Понятно, что за это время татары просто «записались в русских» - и
ныне не менее 40 млн. русских являются предками тех 32 млн. татар XIX века.
Причем и в предыдущие века Орда массово записывалась «в московиты», а половина
дворянских родов России – это мурзы Орды. Однако костяк русского этноса составляют именно славянизированные финны. Поэтому давайте внимательнее взглянем на самих финнов – коренное население всей Центральной России. РУССКИЕ ФИННЫ Название «финно-угорские языки» вошло в научный оборот в середине XIX века. Прародиной финно-угров принято считать Волго-Камье. И Волга, и Кама – и вообще все реки региона – образованы финно-угорскими языками. На севере территория этноса простиралась до самых северных окраин (которые финны захватывали у родственных им саамов, имеющих около трети финской лексики), на юге – до устья Белой, на западе – до границ с нынешними Смоленской, Брянской и Курской
областями РФ (в прошлом – этнической кривичской частью ВКЛ, тут в средние века
проходила граница между Европой и Азией – по границе между ВКЛ и Московией), на востоке – до Уральского хребта. Все народы финно-угров жили (до своей русификации) или продолжают жить на территории РФ, кроме: финнов Финляндии, эстонцев Эстонии, народа ливов в Латвии и венгров (угров) Венгрии, которые некогда мигрировали с Волги в Центральную Европу. Поэтому этнически и исторически Центральная Россия – это Великая Финляндия финно-угорских народов. Доктор филологических наук, профессор И.С. Галкин из Йошкар-Олы писал в статье «Финно-угорские языки» («Русская речь», №3, 1972): «Живые финно-угорские языки распределяются по следующим пяти подгруппам: 1) прибалтийско-финская (финский, эстонский, карельский; вепсский, ижорский [коренное население нынешней Ленинградской области], водский и ливский [в Латвии] языки), 2) угорская (венгерский, хантыйский и мансийский), 3) пермская (коми-зырянский, коми-пермяцкий и удмуртский), 4) волжская (мордовский: эрзянский [Рязани] и мокшанский [Москвы] и два марийских языка: лугово-восточный и горномарийский), 5) саамская. К исчезнувшим языкам относят мещерский, муромский и мерянский. Последний, по мнению большинства ученых, был близкородственным марийскому. …Пользоваться письменностью из всех финно-угорских народов раньше других начали венгры. Венгерская письменность на латинице с некоторыми дополнительными буквами для изображения специфических венгерских звуков известна с конца XII века». Прерву цитату и замечу, что не так давно Госдума РФ отвергла просьбу Карелии перейти на латиницу, которая точно так и аргументировалась: кириллица не позволяет изображать специфические финские звуки. В Москве нашли, что финны России должны писать только на кириллице, а, дескать, латиница – это «сепаратизм» и «русофобия». Поразительное решение московских депутатов, учитывая, что сами они – русифицированные финны! Далее в статье: «Письменность на финском и эстонском языках, также основанная на латинице, появилась в XVI веке. Создателем финской письменности считают епископа М. Агриколу, а создатели венгерской и эстонской письменности неизвестны. В XVI веке для предков современных коми священником Стефаном Пермским была создана древнепермская письменность на основе греческого и славяно-русского алфавитов. После смерти создателя (1395 г.) она через 2-3 столетия была предана забвению и в XVII веке заменена славяно-русской. При раскопках древнего Новгорода были найдены впервые два карельских текста XIII века в полтора десятка слов. О судьбе древней карельской письменности науке более ничего не известно». Народы, жившие далее зоны «русификации», не потеряли свои языки (то есть не исчезли бесследно и с концами этнически в русском этносе, подобно мещере, муроме, мери, чуди, веси и пр.): в XVIII веке появилась письменность на марийском, мордовском и удмуртском языках, а Великая Октябрьская социалистическая революция даровала свою письменность даже хантыйскому и мансийскому языкам. Этим народам, конечно, куда как более повезло по сравнению со своими братьями, которых русифицировали вначале киевляне – а потом сами ими русифицированные финны Московии. Безусловно, коренное финское население Московии, перешедшее на «славянский» язык и создававшее в этом переходе «русский язык» России, не могло не оставить в нем своего финского «отпечатка». Он есть – и он настолько огромен, что нынешний «великий и могучий русский язык», как я полагаю, никак нельзя называть «славянским языком». Это максимум финно-славянский язык, но никак не «славянский» или «восточно-славянский» в группе условно с беларуским и украинским языками. Я бы определил по лексике, грамматике и другим признакам
беларуский язык – как балто-славянский, а украинский язык – как
сармато-славянский (ибо чисто славянскими назвать эти языки все-таки весьма
трудно). При этом они все равно на порядки ближе языкам славян Польши, Чехии,
Словакии – чем языку славянизированных финнов России. Во всяком случае –
беларуский и украинский языки (пусть и не чистые славянские) демонстрируют
грамматику индоевропейских языков, и только один русский язык основан на
неиндоевропейской грамматике. ФИНСКИЙ «РУССКИЙ ЯЗЫК» Вначале немного о финских языках. У них есть ряд уникальных особенностей, которые – не удивляйтесь – являются одновременно во многом и уникальными особенностями русского языка. Во-первых, они обладают так называемой гармонией гласных – она заключается в уподоблении звукового состава не первого слога слова звуковому составу первого слога как основы, так и суффиксов. Другая особенность – полное отсутствие скопления согласных в начале слова. Как считают лингвисты, в финно-угорском праязыке большинство слов состояло из двух слогов и все они оканчивались только на гласный звук. Префиксов в финно-угорских языках практически нет, а словообразование осуществляется путем суффиксации и словосложения. В большинстве финно-угорских языков нет особой формы для выражения будущего времени. Им свойственна многопадежность: в эстонском языке 14 падежей, удмуртском – 15, финском – 17, коми – 10, венгерском – 22, пермском – 18. В отличие от индоевропейских языков, финно-угорские при одних и тех же падежных окончаниях различают два вида склонения существительных: основное и притяжательное. Среди служебных частей речи отсутствуют предлоги, вместо них употребляются послелоги. Подлежащее, выраженное личным местоимением первых двух лиц, как правило, упускается: марийское «тольым», финское «tulin» - «я пришел» - вместо «мый тольым», «mina tulin». Финские языки не знают глагола «иметь», и вместо него употребляется «быть». Сказуемое в предложении, как правило, ставится в самом конце. Наконец,
финские языки – это окающие языки, и сей окающий акцент сразу выдает любого
финно-угра, на каком бы языке он ни говорил: на русском, английском или
немецком. Это оканье создается специфической мелодикой языка, выделяющей ударно
звуки «о» (мелодика «причитания»). Когда комики «русские бабки» или персонажи
якобы «исторических» фильмов об «истории Руси» усиленно окают, то они этим не
свою «русскость» показывают, а свою финскость и как раз нерусскость. А комики
«русские бабки» повторяют вполне похоже и финскую мелодику языка, присущую
мордве и прочим коренным народам Москвы и ее окружения. Окающий акцент «русских
бабок» - это и есть в чистом виде акцент мордвы, коми и прочих финнов,
говорящих на русском языке. Так вот все эти особенности – в огромной степени выражены в русском языке, что кардинально отличает его от беларуского, украинского и вообще от всех славянских и индоевропейских языков. И это
позволяет говорить о том, что русский – не славянский язык, а финно-славянский.
Ко всему следует добавить и то обстоятельство, что так называемые «русские
маты» - это именно финно-угорские маты. Эту тему мы подробно рассматривали в ряде статей в нашей газете. Забавный факт – в заповедях российских казаков сказано: «Знай: мат еще в 13 веке придумали враги русского народа для оскорбления наших Матерей и Веры». Это неправда, так как маты «изобрели» сами
русские – то есть славянизированные финны Московии - и изобрели задолго до 13
века, так как в Европе единственным матерящимся РУССКИМИ МАТАМИ народом
являлись венгры. Они, как известно, ушли с Волги в Центральную Европу задолго
до нашествия татар – и еще до крещения этих мест. В средние века беларусы и украинцы не знали матов (как и все славяне и вообще все индоевропейцы). А вот
матерились только финно-угры (или, вероятно, одни угры) Волго-Камья, а также
выходцы оттуда – венгры (и, предположительно, болгары, которые ранее жили в
этом регионе, ниже Казани: ученые пока спорят, являлись предки болгар тюрками
или уграми). Как считают исследователи вопроса, маты сформировались в
финно-угорской (или чисто угорской) среде еще в период первобытного общества,
где они служили вовсе не оскорблением, а выражением доминирования (равно как у
обезьян или дикарей показ половых органов или имитация соития служат цели
демонстрации своей силы в социальной иерархии). Добавлю также, что маты найдены и на берестяных грамотах Новгорода XI-XII веков, писавшихся местными саамами – то есть финнами. Так что «враги русского народа» тут не виноваты: маты являются
«местным изобретением». Доктор филологических наук, профессор В.К. Журавлев анализировал в журнале «Русская речь» (№3, 1972) финскую составную в русском языке. Он писал, что русский этнос – это в огромной мере этнос русифицированных финнов, из которых многие народности (Мурома, Меря, Мещера и т.д.) полностью русифицировались, не оставив даже своих языков. В.К. Журавлев отмечал: «Группа лингвистов (Б.А. Серебренников, В.И. Лыткин, П.С. Кузнецов, А.М. Селищев и др.) видит объяснение некоторых специфических особенностей русского языка именно в финно-угорском влиянии. М. Фасмер, крупнейший специалист по русской этимологии и славянским древностям, подчеркивал, что финно-угорское влияние особенно ярко проявляется в русском устном народном творчестве. Не отвергал финно-угорского влияния на русский язык и академик А.А. Шахматов. Около полувека назад немецкий языковед Э. Леви выдвинул теорию финно-угорского субстрата (языковой подосновы) русского языка». Вот так: русский язык, как оказывается, возник на основе финно-угорских языков (точнее – на славянизации финно-угров). Сей научный факт только потому не афишируется в России, что он полностью опровергает нелепый миф о каком-то общем происхождении русского языка – и языков беларуского и украинского. Те-то как раз НИКАКОГО ФИННО-УГОРСКОГО СУБСТРАТА (ЯЗЫКОВОЙ ПОДОСНОВЫ) В СЕБЕ НЕ ИМЕЮТ. В.К. Журавлев перечисляет следующие основные финские черты в русском языке. Неразличение «а» и «о» в безударном положении. Неразличение «ц» и «ч». Противопоставление твердых и мягких согласных в русском языке. Переход «е» в «о», особенно в безударном положении: «несу» – «нес», а по говорам и «н’осу» - «н’ос». Профессор пишет: «Русский язык в отличие от других индоевропейских и славянских языков не только не сократил число падежных форм, но, наоборот, у нас наблюдается тенденция увеличения их числа: появляется как бы два родительных падежа (вкус чая и стакан чаю) и два предложных (живу в лесу и пою о лесе). А из всех языков мира именно финно-угорские характеризуются большим числом падежей: венгерский – 21-22, пермский – 17-18, финский – 15-17. Это дает основание и здесь видеть финно-угорское влияние. В отличие от других славянских языков русский язык более последовательно ликвидировал родовые различия в формах множественного числа, а в некоторых говорах «растворяется» категория среднего рода. И в этом видят финно-угорское влияние на русский язык, так как финно-угорские не знают категории рода. Полагают также, что и частица «-то», употребляемая изредка в русском литературном языке («а рыба-то жареная») и широко в русских народных говорах, обязана своим происхождением финно-угорскому влиянию. Нечто похожее обнаруживается, например, в марийском и коми языках (Б.А. Серебренников). Считается, что и частица «-ка» в повелительном наклонении (взгляни-ка! запишемтесь-ка!) связана с финно-угорским влиянием. Аналогично – в коми-пермяцком, где частица «-ко» выражает значение слабой просьбы (В.И. Лыткин). Кардинальное отличие синтаксиса русского языка от синтаксиса других славянских языков заключается в весьма широком распространении так называемых номинативных предложений типа «Ночь. Зима.». Даже то обстоятельство, что в русском языке глагол в форме прошедшего времени не изменяется по лицам, склонны объяснять финно-угорским влиянием (Р. Готьо, В. Скаличка). Конструкции «я имею» в других индоевропейских и славянских языках соответствует русская конструкция «у меня есть». Этот оборот свойственен финно-угорским языкам, и его распространение в русском языке объясняют их влиянием». Вот проверьте сами себя – русскоязычные читатели: вы обязательно скажете в рамках грамматики финского языка, не знающей глагола «иметь» - «У меня есть семья». Когда все славяне (беларусы, украинцы, поляки, чехи и пр.) и все индоевропейцы (немцы, англичане, французы и пр.) на своих языках говорят «Я имею семью». Почему вы говорите по финской грамматике, а не по индоевропейской – выражая свои мысли заменой глагола «иметь» (которого нет у финнов) на глагол «быть»? Русский язык нас финнизирует – как иначе на это смотреть? Плюс огромный пласт финской лексики в русском языке. Всего этого с лихвой достаточно для
очередного доказательства того факта (уже доказанного российскими генетиками),
что русские – это не славяне, а финны. А сам русский язык – это не славянский
язык, а смешение финно-угорских языков с болгарским книжным
(церковно-славянским). Ясное дело, он никакого отношения не имеет к беларускому
и украинскому языкам (абсолютно ни в чем на них не похож), которые никак нельзя
ставить в один ряд «восточно-славянских языков» с этим финно-болгарским языком. Можно ли на основании некоторых славянских черт в русском языке (отнюдь не преобладающих в лексике и грамматике, а уступающих финским и тюркским чертам) – относить этот язык к «славянским»? Сомневаюсь. «ЖГОНСКИЙ ЯЗЫК» Известнейший советский лингвист А.И. Попов писал в книге «Из истории лексики языков Восточной Европы» (Л., 1957): «В Ветлужском районе (Горьковская обл. [ныне Горький – Нижний Новгород]) и Нейском (Костромская обл.) среди русского населения до сих пор существует особый жаргон (арго) – так называемый «жгонский язык», который подчиняется правилам русской грамматики, но его лексический запас состоит преимущественно из марийских слов». Имеем ли мы право такой «жгонский язык» тоже именовать «восточно-славянским языком» только на том основании, что он подчиняется правилам русской грамматики (которая, кстати, сама полуфинская)? А.И. Попов так не считает. Но ведь и в самом русском языке славянская лексика составляет только мизерную часть, а основной лексический запас – это тюркские и финно-угорские слова. В принципе, русский язык не отличается от «жгонского
языка»: его равно не понимает ни один славянин, хотя все славяне прекрасно
понимают все другие НАСТОЯЩИЕ славянские языки. И, соответственно, русские
потому не понимают без переводчика языки славян (даже живя всю жизнь в Украине,
не понимают украинский), что говорят именно на «жгонском языке», который по
форме как бы «славянский», а по сути – финский с огромным пластом тюркской
лексики. Что же касается украинцев и особенно беларусов, забывших свой язык и
перешедших на русский, то научное определение всеми нами любимого русского
языка как все-таки финно-славянского – заставит, может быть, иначе взглянуть на
ценность своих действительно индоевропейских языков. Когда люди поймут, что
вместо своих славянских языков предпочитают говорить на финно-славянском, хотя
никакого отношения к финнам не имеют, - то, может быть, с уважением отнесутся к
языку своих предков, от которого сегодня отказались.

Переяслвські угоди з"їли миші ?

Переяславські угоди з‘їли миші! Ніякого об‘єднання України і Росії не було! applause
Переяславські угоди з‘їли миші! Ніякого об‘єднання України і Росії не було!
Найбільша історична фальсифікація ризикує перетворитися в потужну політичну сенсацію! Далі обійтися без висловів «ми не повірили», «такого не може бути», «шок» просто не можна.nini  omg   hypnosis   shock   unsmile   stena  ...crazy umnik   Коли ми співставили факти, проаналізували хроніку подій, задали прості питання, на які ніхто не зміг дати відповіді nini пережили справжній емоційний шок. Бо рівень цієї імперської фальсифікації, перевищує всі можливі уявлення.look Отже, все почалося з єфимків з ознакою. Це срібні талери, які ходили середньовічною Європою. Повноцінні гроші з високим вмістом срібла. Ставши Гетьманом, Богдан Хмельницький, в боях та результаті, як нині говорять, господарсько-фінансової діяльності, отримав дуже багато таких монет. Тривала виснажлива війна з Польщею, тож гроші money були потрібні. Шукав Гетьман і союзників. Зрозуміло, не за спасибі,podarok  car  tits pomada   money . Військова підтримка щедро оплачувалася. В основному, талерами. Часто, за гроші, воювати підряджалися і козаки. Така тоді була загальноприйнята практика. Отаман Американського козацтва Сергій Цапенко, фанатичний колекціонер козацьких речей, отримавши кілька старовинних талерів, звернув увагу на дивну чеканку – 1655 рік і зображення вершника. В середньому, одна така монета нині коштує від 1500-2000 доларів. Відома як єфимок з ознакою. Фактично, стала першою нормальною грошовою одиницею Росії. Тираж перечеканених талерів, за різними джерелами, склав від 800 до 1 млн. примірників. Як виявилося, саме скільки  shock  nevizhu Богдан Хмельницький заплатив царю за військовий союз проти Польщі! Росіяни просто тупо нанесли свої символи на гроші об‘єднаної Європи, отримавши власну монету.  uhmylka Коли оприлюднена нами версія дійшла до офіційних істориків Росії та України, вони не повірили.hypnosis Полізли в літературу – отримали підтвердження. Шок.omg Чекаємо перших публікацій від професіоналів. Підкреслю, автор цих рядків, як і команда, що працює в часописах «Нова Січ» і «Музеї України» не є істориками. Ми – журналісти parik . І наше завдання, аналізувати факти, створювати сенсації, інформувати суспільство, проводити розслідування…burumburum А писати дисертації – то справа інших діячів, які, здається, крім власної наукової кар‘єри і звань, більше нічого не помічають…tears Вийшло так, що подивившись look  трохи під іншим кутом на українську історію, ми почали регулярно здійснювати наукові відкриття. Як співав О.Бендер: «Совершите Вы массу открытий, иногда не желая того!». Козацькі регалії в США, епопея з шаблею Мазепи, скарби Кубанської Народної республіки, Парутинський десант, скарби Сагайдачного, Апостола, Хмельницького, Мазепи, архіви УНР вже встигли стати частиною офіційної української історії. Студенти пишуть по нашим статтям реферети і курсові, вводячи в ступор старих викладачів історії, які пунктирно прочитали лише кілька книжок. Більше і нема… Отож, зрозумівши, що ніякого злиття України з Росією не було - Богдан просто найняв росіян у військовій кампанії проти поляків, не бажаючи того, створивши їм грошову систему, ми задалися простим питанням – а що відбулося у Переяславі 1654 року?question questionquestion Імперські лизоблюди yazyk , сталінські посіпаки stop і вже більш сучасні гебнячеські стукачі stena , які чомусь обзивають себе «істориками», встигли написати про цей «величний акт об‘єднання», тисячі книг, мільйони статей. Інші зліпили пісні, вірші, картини, фільми… Щороку і Незалежна Україна і незалежна Росія щось помпезно відмічаютьquestionbeer2  bazar . Захотілося дізнатися – а де ж ті загадкові документи? В якому архіві? Чи може на аукціоні? І скільки вони можуть коштувати money ? Почали шукати. Ви не повірите!   НІЯКИХ ОФІЦІЙНИХ ДОКУМЕНТІВ З ПЕРЕЯСЛАВСЬКОЇ РАДИ НЕ ІСНУЄ!!! Нема!    nini  shock Аби читач хоч трохи заспокоївся  smoke  після такого відкриття, наведу цитату: «Переяславский акт 8 (18) января 1654 г. принадлежит к числу одного из наиболее заидеологизированных, политизированных событий истории взаимоотношений двух наших народов, международной и политической жизни в ареале XVII в. Несколько слов о Переяславском акте. Вначале одно источниковедческое замечание. Широко известный и многократно публикуемый рассказ о раде воспроизводится обычно по тексту из статейного списка посольства, возглавляемого В. В. Бутурлиным. Не учитывается, однако, что это вторичный, несколько препарированный вариант. Меж тем, сохранился подлинник (4): именно его повез сеунщик А. С. Матвеев 21 января, именно он зачитывался царю неделю спустя. Разумеется, существенные различия отсутствуют, но некоторые детали не совпадают. В частности, в списке удалены украинизмы. Текст в нем расположен так, что создается впечатление записи со слов И. О. Выговского, именно так излагаются иногда события в литературе. Но фактически это отдельный документ, авторство которого требует дополнительных разысканий. Принадлежность его самому писарю генеральному вызывает сомнения, хотя вполне вероятно, что источник исходил из писарской канцелярии и составлен с его слов. В любом случае нет никаких оснований считать документ, как и запись в статейном списке, искажающими смысл говорившегося и происходившего на Переяславской раде. Лев Заборовский» [джерело]
Цей талер Хмельницький заплатив московському царю за військовий союз
Цей талер Хмельницький заплатив московському царю за військовий союз. chih 
Після цього, нормальні люди, а тим більше українські націоналісти переживають шок. Потім радість.Сором‘язливо замовкають російські патріоти smutili  podzatylnik . Одного разу, цей короткий факт зірвав застілля у компанії кількох професійних істориків. Хлопці кинули щедро накритий стіл tost  drink , почали гортати книги, полізли в Інтернет. Пляшку програли…uhmylka  drunk .  Аби закінчити з фактами і цитатами, дамо слово українському авторитету:
«Опис Переяславської ради маємо у "Статейному списку", тобто звіті В. В. Бутурліна царю, що насичений подробицями, забарвлений риторичними прикрасами, хоча на Переяславській раді Бутурлін не був присутній і про її хід дізнався від інших. Протокольного документального запису про неї не існує. Взагалі щодо статейних списків, що складалися послами, посланниками, агентами московського уряду і які зосереджувалися потім у Посольському приказі в Москві, то їх об'єктивність і правдивість поставили під сумнів уже сучасники. Бутурлінський звіт царю, який грішить неповнотою, а в деяких місцях неточністю, був розтиражований у безлічі радянських видань, особливо останніх десятиріч. Він відомий нам також і з підручників історії СРСР (історія України, як ми знаємо, довгий час у навчальних закладах України не викладалась)». О.Апанович [джерело] Ми тихенько опитали справжніх істориків, які реально працюють в архівах багатьох країн. Жоден про ОРИГІНАЛИ Переяславських Угод не чув і
не бачив!  nini Один дослідник розповів, що дійсно, якісь папери колись були. Зберігалися в Москві і Києві. І зміст їх був зовсім не такий, як нам втокмачують росіяни. Доля тих грамот дійсно неймовірна. Одного разу, роблячи ревізію в якомусь кремлівському архіві, наглядачі помітили, що від тих старовинних грамот нічого не залишилося. З‘їли миші! Скандал, ганьба! Адже, згідно тим папірцям, чи пергаменту, Україна ЗАКОННО втратила незалежність, а без них була просто окупована Росією, що кардинально змінює геополітичні розклади. Доповіли кудись на самий верх. Створили комісію. Почали шукати українські примірники. Як виявилося, їх теж з‘їли, але вже жовто-блакитні миші! Нема!!! Тож святкувати чергову річницю Переяславської Ради не треба. Бо ніхто не знає, що то було. І чи було? Та як?
А з тих політичних діячів, так званих істориків, які будуть щось
булькотіти про «благословенний акт злуки України з Росією» у Переяславі,
можна відкрито сміятися. Фальсифікатори. Дурять людей. Бо нічим свою
тріскотню довести не можуть. Документи відсутні.  lol За великим рахунком, можна почати юридичний процес оформлення незаконної окупації України Росією. Подати перший позов до Печерського районного суду… Процедура вже відома. Вимагати компенсацію… Як не дивно, є люди, які можуть реально це зробити. Там може і нова влада України підтягнеться… Прогнозів робити не буду. Може, нарешті, українські та російські вчені зрозуміють, що історія давно перетворилася на складову частину геополітичних процесів, які мають колосальне значення. Хоча, це так, черговий крик в пустоту. Треба підійти більш конкретно. Час відмінити всі оті безглузді пільги, доплати за наукові звання. І взагалі, скасувати оте шизофренічне «кандидат розтаких-то наук» question . Або, просто перестати платити за них з держбюджету. Тоді може хтось почне наукою займатися, а не дисертації передерати…beat Віктор Тригуб, редактор журналів «Нова Січ» і «Музеї України», член Національної Спілки журналістів. Не історик П.С. До уваги можновладців: як свідчать історичні факти, підписання з Росією подібних угод (не лише у сфері військового співробітництва) може перетворитися на втрату незалежності України.

Пацана не сховати за широким штанами...

Прокурор співає "Мурку".
Ось живеш собі, чогось прагнеш, чимось цікавишся, комусь віриш, чиєюсь дружбою дорожиш. Дратуєшся від того, що дороги у ямах, що сміття по вуха, що лайка стала звичайною вуличною мовою. (привито нам кацапами) Рахуєш гроші, бо все стрімко подорожчало щонайменше відсотків на сто двадцять. Дітям без кінця повторюєш – вчися, рівняйся на кращих, шукай свій талант, будь людиною!

Обурюєшся, що тобі кажуть неправду з екрана телевізора, при цьому клянучись, що працюють не покладаючи рук лише в інтересах народу та України. Але вагаєшся у своїх висновках, бо справжніх державних політиків за часи своєї незалежності Україна ще не мала. Хто був іншим й мислив як державотворець – загинув в аваріях. А усі інші використали владу, щоб зміцнити статки своїх родин-кланів, щоб закріпитися у списку багачів, щоб вирвати собі шматок колись «всенародного» багатства, а країну так і залишили на узбіччі прогресу.

Та людина так влаштована, що сподівається на краще до останнього. Розум уперто відмовляється все замальовувати чорним і шукає зерна оптимізму навіть у білбордах, на яких янус вітає українців не лише з Різдвом та Новим роком, а й з 20-ю річницею Незалежності.
!
Але ж усьому є межа! І вона вже нахабно перейдена!

Україну мають! І мають у найбрутальніший спосіб! І цим пишаються! І вважають, що саме їхні непересічні таланти (бути професором без навіть базових знань, керувати економікою без жодних уявлень про механізми функціонування світової економіки; керувати країною без жодної поваги до неї, без жодних знань про її культуру, історію й традиції) і дають їм право відчувати себе зараз настільки безкарними й могутніми, що усілякі ігри у пристойність уже просто зайві.

«Україну мають таланти» – сказали усім нам!   http://www.youtube.com/watch?v=vChLOkK8WkI&feature=endscreen&NR=1
І ці «таланти» зібралися разом у «честь имеющего» Яна Табачника,  щоб під звучання «Мурки» у виконанні заступника генпрокурора позбавити нас усіляких ілюзій. Вся верхівка влади, яка сьогодні править банкет на тілі замордованої ними ж України, аплодувала і підспівувала заступнику ген. прокурора. Хто бачив це на ІНТЕРІ, - вся верхівка ригианалів: керівники телеканалів, депутати, міністри, віце-прим'єри і т.п.,   сиділи розвалившись  у кріслах, либилися, аплодували і співали блатняк, немов жирні, відгодовані та всім задоволені коти. Маліна гуляє, тільки вже не треба ховатися по блат-хатах, озиратися і боятися ментів.
 У Табачника ІІ зібралася вся антинаціональна еліта України. Доказом цього було те, що коли аккордіоніст пом"янув кілька десятків померлих митців, серед них не було жодного ментального українця! Це кращий доказ того, що людина яка виросла на нашій землі відверто ігнорує та зневажає все українське. Це прямий наслідок того, що постгеноцидна Україна ніяк не вирішила проблему п"ятої колони, на відміну від країн Балтії, Закавказзя чи середньої Азії.
Цікаво було спостерігати за цим "бомондом". Сказати, що то був ярмарок марнославства -- нічого не сказати. Такої удаваної культури, нещирості, підлабузництва "придворному шуту" треба ще пошукати у світовій сатирічній літературі.
Про те, що це вельми об"єктивне враження свідчить репліка заступника генпрокурора Ріната Кузьміна: "Вранці мені наказали виступити тут, ввечері я виступив". Цікаво -- хто ж все-таки наказав? Наврядчи це був Пшонка...

Сидемо по хатах, обурюємося, жахаємося і ждемо , що хтось прийде і врятує нашу Україну від такої чуми, яка вже рік їсть її по живому , НІ !!! НІХТО НЕ ПРИЙДЕ !!! КРАЇНУ ТРЕБА РЯТУВАТИ ВЖЕ ЗАРАЗ  І КОЖНИЙ ПОВИНЕН ЦЕ ЗРОБИТИ !!! Кожен повинен зробити свій вклад у порятунок країни, завтра буде пізно. А поки ...гуляє жидо-москальсько-комуняцька наволоч! 




Хочете я його вдарю?





БИТЬ beat или НЕ БИТЬ nini beat ? ? Вот в чем вопрос.......umnik

Результати голосування це результати майбутніх виборів smile

77%, 17 голосів

23%, 5 голосів
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Рецепти від старості !

  • 27.01.12, 05:59

 Рецепты от старости.  Или » Кто боится смерти ?»


Эту историю поведал один из сокурсников 87-летней студентки университета.               
Кто боится смерти ?
Смерти боятся те, кому есть о чем жалеть…

Те, кто боясь совершить ошибку,о которой будут впоследствии сожалеть, предпочитают не совершать вообще никаких действий…

В начале учебного года  профессор сначала поздоровался со всеми, а
потом сказал :» В этом году на курсе прибавился еще один студент. Очень
интересная личность. Осмотритесь вокруг себя -сможете ли узнать,
кто это.

 Встав на ноги, я стал оглядываться на окружающих   и в тот момент на моё  плечо опустилась мягкая рука…

Обернувшись, я увидел сморщенное от смеха и возраста лицо женщины более чем пожилого возраста.

«Меня зовут Роза, молодой человек. Мне 87 лет. Раз уж мы познакомились, позволь тебя обнять»

Усмехнувшись, я ответил :» Конечно, давай обнимемся!»

Следующий мой вопрос был  о том, что заставило Розу в таком раннем возрасте  начать учебу в университете?

Поддерживая шутку, она коротко хохотнула в ответ : » В принципе, я сюда
пришла, чтобы найти себе богатого мужа, выйти замуж, родить пару
детишек, ну а потом мечтаю отправиться в кругосветное путешествие !»


Чтобы отметить знакомство, я пригласил Розу после лекции на чашку кофе в
университетской столовой и с того дня это вошло в привычку … Мы вместе
выходили с лекций, вместе обедали,вместе пили кофе…Слушая Розу, я
понимал, что получаю уроки не менее ценные, чем на лекции-настолько это
была цельная личность , с богатейшим жизненным опытом .

Веселая, энергичная до такой степени, что заставляла всех напрочь
забыть о ее возрасте,добродушный и дружелюбный человек, она  моментально
стала незаменимым участником всех студенческих мероприятий.

Однажды на вечере, где торжественно отмечалось окончание семестра,
попросили выступить и Розу. Она очень волновалась, очень ответственно
отнеслась к поручению  и  вдруг на пути к трибуне рассыпала все бумаги,
на которых огромными буквами написаны  были тезисы и заготовки ее речи…

 Смутившись,она наклонилась к микрофону :» Прошу прощения ! Перед тем,
как прийти сюда, чтобы немного успокоиться, я выпила пару глотков…
Результат видите сами. Сейчас я, даже если  и соберу эти записи, все
равно уже не смогу сложить их в нужном порядке. Поэтому скажу от себя
то, что осталось в голове от приготовленной речи…»

Отпив глоток воды, она начала  говорить …» Стареть- это не значит
отказаться от веселья, развлечений,спорта…от жизни! Стареть мы начинаем
именно тогда, когда отказываемся от всего этого !

Для того чтобы оставаться молодыми и счастливыми нужно помнить несколько очень простых правил.

- Каждый день смеяться и каждый день находить в своей жизни причину для шутки и смеха

- Лелеять мечту. Как только перестанешь мечтать – тут же умрешь.

Между взрослением и старостью есть очень большая разница…Если вы в 19
лет просто пролежите весь год на диване – не произойдет абсолютно
ничего-вы просто постареете на год, станете 20-летним…Если я  проведу на
диване весь год- также не произойдет ничего-я всего лишь  постарею на
год.

Как видите, для того, чтобы постареть , не нужно никаких особых знаний и усилий-это может каждый.

 Для того же, чтобы повзрослеть на год, нужно непременно что-то делать,
чему то научиться, что-то сотворить, продвинуться в пространстве и
времени…

И никогда ни о чем не жалеть!

Мы, старики, как правило, жалеем не о сделанном, а о Несделанном.

И смерти боятся как раз те, кто наиболее жалеет о несделанном.Несделанном из страха совершить ошибку…

Поэтому, делайте, совершайте ошибки, и никогда о них не сожалейте…»

Учебу в университете Роза закончила с отличием, осуществив тем самым
свою  долгие годы откладываемую мечту. Через неделю после получения
диплома она умерла ночью во сне, со спокойной улыбкой на лице. В
последний путь ее пришли провожать более двух тысяч студентов
университета.

     «Никогда не бывает поздно для осуществления твоей мечты!» – так
назывался урок, который преподала им своей жизнью и смертью 87-летняя
 студентка университета Роза



Ну   beer2  за мєчту! 

cvetok а рози для Рози ! podmig

Геноцид або чому зникають українці...Ч.1.

Петро Вольвач ГЕНОЦИД або чому зникають українці на неосяжних просторах російської Імперії?

В Радянському Союзі владні структури та компартійні ідеологи полюбляли творити легенди і міфи. На одній шостій земної кулі, мабуть, важко знайти галузь людської діяльності, в якій впродовж більшовицького панування не було б створено якогось красивого міфу. Ця міфотворчість стала об'єктом копіткої роботи величезного корпоративного ордена дипломованих псевдовчених, які зосереджувались головним чином на терені суспільствознавчих та історичних наук. Якщо підрахувати кількість «наукових» трактатів та захищених дисертацій, виявиться, що саме в цих галузях витворено найбільше міфів. Широкому загалу добре відомі рожеві міфи про радянський інтернаціоналізм, месіанську роль «старшого брата», добровільне злиття націй та творення якоїсь винятково нової «исторической общности — советского народа», власне, «русскоязычного населения».

Апогеєм злочинної міфотворчості став період сталінсько-брежневської тиранії. Проте, щодо України та українського народу епоху національного нищення та зросійщення започаткували ще перші російські самодержці. Більшовики в цій справі виявилися гідними правонаступниками всіх досягнень царизму. Якщо вірити офіційній компартійній пропаганді, рух народів до радянської імперії та якогось аморфнобезликого «русскоязычного населения», або «советского народа» віддзеркалює об'єктивні інтеграційні процеси, що відбувалися у суспільстві. Проходили вони нібито без модного силового тиску з боку владних структур та без впливу «керівної і спрямовуючої».

В шалі великодержавно-шовіністичної істерії якось забулася навіть нищівно-вбивча характеристика сутності царської імперії, дана самим батьком соціалізму російського зразка та вождем світового пролетаріату. Відомо, що до захоплення влади більшовиками, Ленін досить влучно назвав Російську імперію тюрмою народів. Постреволюційні історики, які прискореними темпами вийшли з червоних робітфаків та виросли зі сталінської шинелі, забули про те, що ще з часів Івана Грозного мілітарна експансія та агресивність стали домінантою зовнішньої політики молодої імперії. Як заповідали духовні пастори Івана Грозного: «Россия неустанно должна расширять свои границы за счет соседей». Тому і не дивно, що впродовж 525 років з XV століття до нашого часу, імперія провела у війнах 329 літ, тобто майже дві третини своєї історії. Вона воювала з 26 сусідніми державами та регіонами. Завдяки мілітарним дійствам, Російська імперія збільшила за цей час свою територію майже у 1000 разів.

Ще у 1462 році площа Московії (Московської держави) становила близько 24 тис. кв. км. А вже в 1914 році Російська імперія займала одну шосту частину земної суші (23,8 млн. кв. км). Територія Росії з XV століття приростала з середньою швидкістю 80 кв. км на день. На це прирощення витрачено величезний економічний потенціал та покладено життя мільйонів.

Сьогодні кожній людині, яка не уражена великодержавним шовінізмом та позбавлена імперських амбіцій, цілком зрозуміло, що вже після падіння царської деспотії в лютому 1917 року, більшість складових частин колишньої імперії знову потрапили до нової більшовицької в'язниці, так званого СРСР, лише завдяки ленінській підступності та при допомозі багнетів.

Стосовно України, перший командуючий Червоної Армії Лев Троцький ще у 1920 році без зайвої дипломатії відкрито заявляв: «Радянська влада протрималася на Україні до сих пір (і протрималася нелегко), в основному силою Москви, великоруських комуністів та Червоної Армії». Незалежність могли здобути лише ті колонії (Фінляндія та Польща), на які не вистачило мілітарної сили. Проте, незабутній Ілліч не міг змиритися з втратою Польщі і вже у 1920 році рекомендував своїм червоним яструбам промацати революційність поляків багнетами. А його вірний учень і соратник Сталін в 1939 році зробив безуспішну спробу знову поглинути Фінляндію.

Лише завдяки протидіям союзників та антигітлерівській коаліції в другій світовій війні не відбулося прямого приєднання до імперії багатьох країн Східної Європи. Але не без втручання радянської імперії в більшості з них все ж таки були встановлені маріонеткові, комуністичні режими. Всі вони безславно скінчили своє існування, майже одночасно з розпадом колишнього імперського Союзу.

Як за часів царату, так і впродовж радянського періоду паростки нашої державності та коріння української культури влада нищила і шалено, і систематично. Для тих, хто ще сліпо вірує в міфи про миролюбне творіння імперії, про «природні» процеси злиття націй, про якусь патологічну відразу українців до своєї мови й культури, про їхнє самоїдство та ностальгічне бажання «слиться в русском море», нагадаємо найбільш значні віхи на шляху нищення генофонду України, руйнації культури та духовності українського народу та його зросійщення. Без їх знання не осягти глибини тої прірви, до якої Україну вели майже 340 років.

1700–1721 роки — масове знищення українського козацтва в Північній війні Росії за оволодіння узбережжям Балтійського моря та у будівництві Ладозького каналу та царської столиці, Санкт-Петербургу.

1708–1709 роки — жорстоке придушення катом українського народу, Петром І, національно-визвольного руху та остаточне нищення залишків української державності.

1720 рік — указ Петра І про заборону книгодрукування українською мовою.

1729 рік — указ Синоду про вилучення в населення українських букварів та текстів з церковних книг.

1768 рік — злочинна змова Катерини II з польською шляхтою для спільного придушення визвольного руху українського народу на Правобережній Україні, що ввійшло в історію під назвою Коліївщина; перша масова депортація українців до Сибіру.

1768–1775 роки — нищення українського козацтва в російсько-турецькій війні.

1775 рік — підступна руйнація посіпаками Катерини II Запорізької Січі, закриття українських шкіл при полкових козацьких канцеляріях та наступне закріпачення українського народу.

1771–1783 роки остаточна ліквідація української автономії у вигляді Гетьманщини та окремого козацького війська в Україні.

1811 рік — закриття за правління Олександра І Києво-Могилянської академії — центру духовної культури України.

1816–1821 роки — мілітарна окупація України у вигляді 500 тисячного війська у військових поселеннях на українській землі.

1847 рік — розгром Кирило-Мефодіївського братства, політичний терор в Україні за Миколи І.

1854–1855 роки — Російська імперія веде Кримську війну проти союзу Англії, Франції та Оттоманської імперії. Основним постачальником гарматного м'яса для неї стали українські губернії.

1862 рік — закриття за Олександра II українських недільних шкіл, які на свій кошт організувала передова українська інтелігенція.

1867 рік — Ємський указ про заборону ввезення української книги з-за кордону, заборону українського театру й друкування нот українських пісень, закриття українських громад та журналу «Основа».

1877–1878 роки — російсько-турецька війна принесла українському народові величезні економічні збитки та людські втрати.

1884 рік — закриття всіх українських театрів.

1890–1914 роки — масові переселення українських селян до Сибіру й Далекого Сходу, яке позбавило Україну близько 5-млн. людності.

1904–1905 роки — російсько-японська війна між Росією та Японією за панування на Далекому Сході, в якій загинули десятки тисяч українців.

1907–1908 роки — післяреволюційна реакція в Україні, закриття українських періодичних видань, указ сенату про шкідливість культурної й освітньої діяльності в Україні.

1914 рік — указ Миколи II про скасування української преси.

1914–1917 — Україна втягнута Росією в злочинну першу імперіалістичну війну, яка знекровила генофонд нації, - в її полум'ї згоріло життя мільйонів українських солдатів та мирного населення.

1917–1920 роки — більшовицько-білогвардійська навала в Україну, знищення української державності, братовбивча громадянська війна в Україні, спровокована більшовиками та білогвардійцями, розгром українського національного руху.

1921–1922 роки — політика воєнного комунізму та голод в Україні, що забрав життя сотень тисяч людей, жорстоке придушення більшовиками селянських повстань та кривава розправа з робітничими страйками.

1928–1932 роки — колективізація сільського господарства в Україні, що призвела до розгрому села, знищення заможних верств населення та депортації мільйонів селян за межі України.

1929–1930 роки — початок великого політичного терору в Україні, знищення української автокефальної церкви.

1932–1933 роки — штучний голодомор в Україні, інспірований більшовицькою владою з метою знищення непокірного українського селянства. За оцінкою міжнародних експертів, на Україні від голоду загинуло понад 10 млн. чоловік.

1933 рік — телеграма Сталіна про припинення українізації, ліквідація в Україні так званого національного ухилу.

1933–1938 роки — масовий геноцид проти українського народу, тотальне нищення української культури та національної школи.

1938 рік — сталінська постанова про обов'язкове вивчення російської мови.

1939 рік — фінська війна з метою загарбання Фінляндії, економічні збитки та значні втрати української людності.

1939–1940 роки — приєднання Західної України, широкомасштабні репресії проти населення, депортація на Північ та до Сибіру майже півмільйона західних українців.

1941–1945 роки — друга світова війна, розпочата нацистським та більшовицьким режимами, що призвела до повної руйнації економіки України та загибелі кожного з шести жителів України (близько 6 млн. чоловік).

1944–1945 роки — розробка сталінсько-беріївського плану депортації українців з України (приказ № 0078/42 НКВД й Наркомата оборони СССР от 22 июня 1944 года "О выселении в отдельные края Союза ССР всех украинцев".

1946–1947 роки — голод в Україні, від якого загинули десятки тисяч українців.

1947 рік — спільна радянсько-польська широкомасштабна акція «Вісла» по нищенню сотень тисяч українців у Польщі.

1944–1949 роки — нищення української повстанської армії та масова депортація населення Західної України на Північ до Сибіру.

1954–1959 роки — освоєння 10 млн. га цілинних та перелогових земель Казахстану й Сибіру, котре вичерпало з України матеріальні й людські ресурси (з України виїхало близько 3 млн. молодих робочих рук).

1964–1983 роки — доба компартійної реакції в Україні та боротьба з новітнім українським відродженням.

1978 рік — постанова ЦК КПРС про посилення вивчення та викладання російської мови та літератури (брежневський циркуляр).

1983 рік — постанови ЦК КПРС про посилення вивчення російської мови в школах (андроповський указ).

1986 рік — Чорнобильська катастрофа, яка є наслідком компартійного тоталітаризму, безвідповідальності перед народом. В результаті з сільськогосподарського виробництва на Україні вилучено понад 5 млн. га земельних угідь, постраждало близько 3 млн. населення України, генофонд нації уражено на століття. Колишня імперія залишила Україну сам на сам з чорнобильською трагедією.

1989 рік — постанова пленуму ЦК КПРС про єдину офіційну мову, російську, в СРСР (горбачовський циркуляр).

Щодо Криму, то цей сумний перелік антиукраїнських акцій, можуть продовжити прийняті у 1992 році Конституція та Закони про освіту в Республіці Крим, які у цьому регіоні фактично ставлять українську мову поза законом.

Отже, витоки того стану, в якому нині перебувають економіка та духовне життя в Україні, потрібно шукати не в її короткочасній незалежності, а перебуванні в досить тривалому колоніальному ярмі. Досягненням та породженням його є також низька наша національна свідомість, відсутність національної гордості, яничарність та манкуртство, вельми поширених передовсім у південних та східних регіонах України.

Демографічна ситуація в тій чи іншій державі — один з найбільш надійних барометрів її благополуччя. Вона віддзеркалює не лише економічну й політичну стабільність в суспільстві, а є і показником здоров'я нації. Нація, позбавлена природного приросту населення, не має майбуття й приречена на вимирання. Аналіз демографічного стану в Україні впродовж досить тривалого часу перебування її у складі Російської імперії переконливо доводить, що саме українці досягли межі етнічної катастрофи. Можна сподіватися, що чорнобильська трагедія 1986 року в значній мірі загострить цю проблему ще протягом кількох століть. Проте, вже й сьогодні смертність в Україні домінує над народжуваністю. Це перший сигнал, що нація починає вимирати. Українці — одна з найбільш чисельних націй Європи, яка в останні роки стоїть над прірвою.

За статистичними даними, в Україні з кінця XIX по кінець XX століття найнижчі показники природного приросту населення. Так, якщо в 1913 році населення України (без західних областей та Буковини) становило 35,2 млн. чоловік, то в 1939 році, після приєднання цих регіонів до Союзу, в республіці було 40,5 млн. чоловік, тобто за 25 років населення збільшилося лише на 5 млн. чоловік. А в наступні 20 років (з 1939 — по 1959.роки) приріст населення становив лише 1,4 млн. чоловік (чисельність населення в 1959 році -41,7 млн. чоловік).

Першим в Україні почало вимирати село. Як зазначає член-кореспондент АН України Любомир Пиріг, «процес винародовлення в селах розпочався з 1979 року; в містах трохи пізніше — з 1990 року. Ще в 1920 році природній приріст населення України складав більше 300 тис. чоловік. Через десять років цей показник зменшився до 174 тис. чоловік. Причому за цей період спостерігався приріст лише міського населення».

Фахівці не без підстав стверджують, що лише за тридцятиріччя, з 1929 по 1959 рік Україна недорахувалася 14,6 млн. осіб.

З 1979 року по 1989 рік населення в Україні збільшилося на 2 млн. чоловік (51,7 млн.). Це — найнижчий показник приросту по всіх республіках Союзу. Не можна не погодитися з Любомиром Пирогом, який стверджує, «що відплив з України корінного населення, приплив осіб інших національностей, людей, для яких українська земля, її природа, народ є чужими, призводить до руйнації суспільної моралі, до втрати відчуття спільності історичної долі, культури, створює атмосферу нездорового суперництва і навіть ворожості на соціальному й національному грунті». Необхідно зазначити, що наведені дані по приросту населення з 1913 по 1989 рік ще не характеризують справжню демографічну картину. Більш всього вони є свідченням тих нездорових чи то штучних міграційних процесів, спрямованих на русифікацію України та її підступно-мирне завоювання. Основна маса людності (переважно з Росії) мігрувала на Україну вже за Радянської влади. Так, ще у 1923 році в республіці проживало 3 млн. росіян, в 1939 — 4 млн., в 1959 році їх чисельність зросла до 7 млн., а в 1970 — до 10 млн. Сьогодні їх нараховується вже понад 13 млн. Лише в Криму впродовж 1939–1959 р.р. чисельність росіян зросла на 1,1 млн. чоловік.

Цілеспрямована міграція російського населення в Україну особливо зросла після голодомору 1932–1933 року, в період так званої індустріалізації, а в західні регіони — після Вітчизняної війни і в 70–80 рр., в добу творення «єдиного советского народа».

Паралельно з депортацією української людності з України, яку в імперії започаткували ще царі (вона відбувалася під виглядом заслання до Сибіру та на Північ бунтівників, державного переселення селян для освоєння безлюдних територій Росії, освоєння цілини, розподілу фахівців, індустріалізації околиць та «великих строек коммунизма») на материковій Україні проводилася шалена русифікація українського народу. Жорсткі жорна зросійщення в Україні захоплювали кожну людину з перших днів народження (від ярлика з прізвищем у пологовому будинку) й супроводжували все життя, до похоронного ритуалу та хреста на цвинтарі. Над зросійщенням та асиміляцією українців та творенням феномену XX століття — «русскоязычного населения» в імперії працювали могутні державні структури, шкільна освіта, вища школа, всі без винятку органи влади, судочинство, міліція, армія. Тому й не дивно, що кожен наступний перепис засвідчує зменшення чисельності українців, які вважають батьківську мову своєю рідною. Такі сумні реалії в сучасній Україні і в близькому зарубіжжі.

Яка ж доля спіткала тих наших земляків, котрі опинилися поза межами батьківщини. Про тих, кого злидні та сталінський терор закинули в Західну Європу, на американський континент і навіть до Австралії, ми добре знаємо, особливо тепер, коли західна діаспора стала для нас відкритою. Там наші земляки своєю працею здобули повагу до себе інших народів, створили собі добробут і змогли зберегти мову та розвинути українську культуру. А що ж мають українці, які потрапили на гостинний поріг «старшого брата»? Статистика засвідчує, що після створення Союзу та організації більшовиками радянських республік, українці в Російській Федерації посідали за чисельністю друге місце після росіян. В деяких регіонах (Кубань, Ростовська, Саратовська області, Ставропольський та Приморський краї) українці були домінуючим населенням. Тривалий час вважалося, що дані про чисельність українців на теренах СРСР (50 млн.) значно перебільшені і є пропагандистською видумкою націоналістів з-за кордону. На жаль, об'єктивні дані про національний склад населення в радянській імперії для своїх громадян були такою ж таємницею як відомості про її оборонний потенціал. Тому навіть у статистичних установах такої довідкової літератури нема. Нещодавно розсекречені архіви КДБ та МВС засвідчують, що чисельність українців у колишньому Союзі перевищувала 80 млн. чоловік (журнал «Нові дні», грудень 1992р.).

Отже, офіційні дані про чисельність українців в Росії (4,3 млн.) є повною фальсифікацією. Спробуймо це довести на підставі доступних нам матеріалів. Будемо оперувати даними перепису населення, що проводився в Росії у 1897 році, та останнім переписом в колишньому Союзі (1989 рік). Між ними відтинок часу в 92 роки, причому 72 з них припадає на радянський період. Мусимо застерегти, що ми не маємо змоги привести статистичні дані по всіх регіонах Росії. Для прикладу наведемо дані про українське населення лише в деяких областях та краях.

Ще на початку 1930 року за офіційними даними українців в Росії мешкало 6,3 млн. чоловік. Через 50 років, тобто на, порозі 80-х рр., чисельність українського населення в Російській Федерації зменшилося на 2 млн. Загадкове їх зникнення не має ніякого пояснення. Наявні статистичні дані з різних регіонів Росії просто вражають.

Так, у Ставропольській губернії в 1897 році зафіксовано 320 тис. українців (37 % усього, населення), а через 92 роки — лише 69 тисяч, тобто 2,4 %.

У Донській губернії наприкінці минулого століття українців було 720 тис. — 28 % усього населення, а в нинішній Ростовській області українців, згідно з переписом 1989 року, лишилося 178,8 тис. (4,2 %).

У Курській губернії українців наприкінці XIX ст. нараховувалося 530 тис. (23 %), а сьогодні їх там близько 1,7 %. І це при тому, що в результаті сталінської сваволі до Курської області наприкінці 20-х років відкраяли від України кілька районів заселених переважно українцями. Ще разючіша картина по Воронезькій губернії. В царській Росії в 1897 році там налічувалося 930 тис. українців (36 % від усього населення). За радянської влади, не зважаючи на те, що до області з України передали кілька українських районів, чисельність українців у 1989 році зменшилася майже у 8 разів і становила 122,6 тис. (5 %). Враження таке, що українці в цих областях просто вимерли.

За 92 роки значно знизилась питома вага українців у населенні Сибіру. В 1897 році у Тюменській, Тобольській та Єнисейській губерніях українці становили 20 %.

Тепер, за офіційною статистикою, наших земляків там 3,3 %. За переписом 1897 року, в Уссурійському краї було 25 % українців, а в Амурському — 20. В 1989 році частка українців в загальній кількості населення в цих регіонах становила відповідно 6,2 та 8,2 %.

Завдяки українському населенню в значній мірі відбувалось і відбувається нині освоєння та облаштування півночі та східного регіону Росії. За даними М.Якименка, який вивчав роль українців у залюдненні та господарському освоюванні Сибіру та Далекого Сходу з кінця XIX — початку XX сторіччя, у 1917 році за Уралом жило 748,6 тисяч українців. Завдяки тяжкій праці переселенців з України вже на той час в цих регіонах було створено величезні матеріальні цінності. Українці освоїли близько 500 тис. га цілинних земель та заснували декілька тисяч населених пунктів. Українські назви їх збереглися там ще й сьогодні. Переселенці з України принесли до Сибіру та Далекого Сходу способи обробітку грунту, започаткували вирощування там картоплі, огірків, помідорів, цукрових буряків та багатьох інших культур. Українці впровадили на Далекому Сході бджільництво, яке напередодні 1917 року стало значною статтею російського експорту. В тяжкій праці, нестатках та злиднях, від хвороб та незвичного клімату впродовж 1909–1913 р.р. померло більше третини переселенців.

Сьогодні саме ці райони є основними постачальниками нафти, електроенергії, лісу.

(далі є для читання частина 2)

Геноцид або чому зникають українці...Ч.2.

Петро Вольвач Геноцид або чому зникають українці на неосяжних просторах російської Імперії?
Незважаючи на шалений асиміляційний тиск, брак елементарних умов для розвитку національної культури, ще й сьогодні українці в цих регіонах є досить численною етнічною групою. Згідно з переписом 1989 року чисельність українців у Ямало-Ненецькому та Чукотському автономних округах становить відповідно 17,2 та 16,8 відсотки, Магаданській області — 15,4, Камчатській — 9,1. В Якутії сьогодні мешкає 7 відсотків наших земляків, серед народу комі — 8,3 відсотки. У національних округах Таймирському — 8,6; Коряцькому — 7,2 таНенецькому — 6,9 відсотки. В Калінінграді українців 7,2 відсотки, а в Мурманській області — 9, понад 200 тисяч українців мешкає у Москві.

Напередодні першої світової війни в так званому Сірому Клину (територія сучасного Казахстану та сусідніх областей Росії) Омськ був центром українського життя. Полтавець М.Бондаренко, який працював в тих краях землеміром, засвідчує: «Сам Омськ виглядає як московське місто, але базар і ярмарок балакають українською мовою». (Цитується за В.Сергійчуком, 1991). Воно і не дивно, адже довкола Омська розташовувались облаштовані козацькі поселення, заселені виключно українцями.

Поодинокі переселенці з України, до Сірого Клину вирушили ще наприкінці 80 рр. XIX століття. Незабаром протоптана ними стежка до Казахстану стала тою артерією, через яку з України впродовж сторіччя викачувались життєдайні сили, робочі руки та інтелект. Лише в 1891–1914 роках з Волинської, Катеринославської, Київської, Таврійської,Харківської, Херсонської та Чернігівської губерній для освоєння Сірого Клину виїхало близько 1,7 млн. українців. На початок 1930 року в Казахстані нараховувалось понад 1 млн. українців. Українське населення мешкало досить компактно. Так, у 29 районах українців жило від 50 до 100тисяч осіб.

За даними перепису 1926 року, в КАССР українське населення складало 13,2 % до загальної кількості. В Актюбинському окрузіїх нараховувалось 93 тисячі, Кустанайському -164 тисячі, Петропавлівському -184 тисячі, Акмолінському — 110 тисяч, Сирдар'їнському — 41 тисяча, Уральському — 21 тисяча.

Злочинна колективізація сільського господарства стимулювала міграційні процеси в Україні. Від колгоспів та розкуркулювання українське селянство рятувалося в Казахстані, Середній Азії та Сибіру. Мільйони української людності впродовж кількох десятиліть освоювали цілинні та перелогові землі Казахстану, Сибіру та Алтайського краю. Отже, широкомасштабне промислове землеробство Казахстану започаткували наші земляки. Назви радгоспів-гігантів на колись маложиттєвих цілинних землях Казахстану промовисто засвідчують приорітетність нашого народу в їх освоєнні.

Далекосхідний регіон, або як його в народі називають Зелений Клин (Приморський, Хабаровський краї, Камчатська, Сахалінська таАмурська області), обживався і облаштовувався не без участі українського народу. Заселення Зеленого Клину українцями започаткував перший політичний засланець з України — гетьман Дем'ян Многогрішний з родиною. З другої половини 19 століття розпочинається масове переселенняукраїнців на Далекий Схід. Інтенсивна міграція з України відбувається на початку 20 століття. Так, лише до Амурської області в 1906–1917 рокахз України прибуло 64 тисячі осіб (майже 50 відсотків від усіх переселенців). А до Примор'я впродовж цих років приїхало з України майже103 тисячі осіб (61 відсоток від усіх мігрантів). З рідної домівки всіхїх у далеку чужину гнали злидні та безземелля. Ще й сьогодні тисячі поселень у Зеленому Клину носять українські назви. Всі вони закладені нашими земляками, яких царська та комуністична влада із шахрайською спритністю зарахували до «русскоязычного населения». Господарське освоєння Далекого Сходу українськими селянами — незаперечний факт. З нимзмушені рахуватися навіть дослідники радянського періоду. В одному з

видань (книга «Дальневосточный край», 1932 рік) зазначалось: «Переселяючись з південних степових областей, українці принесли сюди свій культурно-побутовий уклад, мову й культуру, що незважаючи на жорстоку русифікацію, яку проводив царський уряд, збереглися в своїх підставах і, безперечно, це дає велику можливість для проведення повної українізації всіх районів та перетворення краю в дійсно українську землю не тільки на формальних підставах, але й фактично» (цитується за В.Сергійчуком, 1991).

Українці в Зеленому Клину зазнали шаленого зросійщення й цілеспрямованої асиміляції. Проте навіть це не вбило вільнолюбного духу козацьких нащадків. Українське населення Далекого Сходу брало активну участь в революційних подіях 1917 року. Була зроблена відчайдушна спроба організувати там Українську Далекосхідну республіку, яка в 1922 році була ліквідована більшовиками. Генеральний секретаріат її невдовзі було заарештовано і засуджено.
Перепис населення Далекого Сходу, що проводився в 1926 році за вказівкою Москви, тут, як і в інших регіонах, було фальсифіковано. За офіційними, даними, на той час у регіоні нараховувалось лише 315 тисяч українців. Хоча в 1918 році, за даними українських далекосхідних організацій, в Зеленому Клину мешкало 437 тисяч українців. Отже, за всіма правилами демографії, враховуючи природний приріст населення, кількість українського населення на Далекому Сході в 1926 році мала становити 570–600 тисяч. Щодо Примор'я, то питома вага українського населення там мала перевершувати 50 — 60 відсотків.
У післявоєнний період міграція українців до Далекого Сходу дещо пожвавилася. До цього спонукали об'єктивні фактори: перш за все низький рівень життя на Україні. Висвітленням етнічної ситуації на Кубані ми свідомо завершуємо розгляд цієї теми, оскільки саме на матеріалах по цьому регіону маємо змогу відповісти на питання, куди й чому зникають українці на неосяжних просторах російської імперії. Назва цього злочинного явища — геноцид.

Освоєння Кубані запорозьким козацтвом та українським населенням — незаперечний факт і тема окремої розмови. Його навіть не наважуються спростувати найбільш затяті кримські шовіністи-великодержавники та виховані Коротким курсом ВКП(б) "несостоявшийся агроном-писатель" та "известные историки с РДК". Адже ця історична подія увінчана відомим пам'ятником запорожцям на місці висадки їх на Тамані 1792 року.

В 1992 році цивілізована людність як в Україні, так ів Росії, відзначала 200-ліття цієї визначної дати. На жаль, в Криму сепаратистсько-шовіністичні сили саме в цей час не без допомоги влади нагнітали антиукраїнську істерію, займалися "возрождением" ніколи не існуючого тут азово-чорноморського козацтва, а коноводи з РДК гризлися за нагайки "отцов-атаманов". Тому подія європейського і всеросійського значення лишилася непоміченою. З простодушністю відомого літературного героя Митрофанушки, який не визнавав ні історії, ні географії, ювілей проігнорувала незалежна кримська влада. І це більш ніж прикро, адже Кубань — то наша найближча посестра. З цим ювілеєм чомусь не привітали кубанців і прибічники "независимого острова Крыма", які в перші дні незалежності України цілком серйозно закликали кримчан в антиукраїнськійзлобі до поновлення турецького валу на Перекопі та негайного будівництва мосту через Керченську протоку в Росію. Але незнання історії та географії знову зле посміялося над ними. Адже майбутній міст на Кубань, то знову ж таки дорога до території, освоєної і населеної такими ненависними для націонал-шовіністів українцями.Завдяки запорозькому козацтву Кубань за кілька десятиліть стала одним з найбільш впорядкованих та заможних регіонів Росії. В 1911–1915 р.р. на Кубані було 450 тис. селянських господарств.

Поруч з Україною Кубань була одним з найбільш крупних і розвинених хлібодарних районів імперії. П'ятирічний обсяг продукції в той період становив: зернових — 3700000 т; олійних — 38000 т; тютюну — 33000 т; городніх культур — 350000 т. Розвиненими галузями до революції стали також садівництво та виноградарство. За кількістю худоби та його реманенту на 100 чоловік населення Кубань перевершувала і Україну, і Росію.Царський уряд надав кубанському козацтву значної автономії, хоч українське населення на Кубані за царських часів також було позбавлене національних прав і гніт асиміляції й русифікації тяжів над ним. Після лютневої революції 1917 року кубанське козацтво повело рішучу боротьбу за повернення колишніх прав і вольностей. Царські сатрапи як не старалися, але не змогли вибити з душ нащадків славетного запорізького козацтва пам'ять про Україну й любов до предківської землі. В короткочасний період свого існування Кубанська крайова Рада, а згодом Самостійна Кубанська Народна Республіка робила спроби порозумітися, налагодити зв'язки і укласти угоду з Центральною Радою. Проте, подальший перебіг подій як в Україні, так і на Кубані, порушив ці наміри.

В горнилі братовбивчої війни на Кубані загинули сотні тисяч кубанських козаків, поділених навпіл злочинними політиками між більшовиками та білогвардійцями.

Перепис 1926 року засвідчив, що у Північно-Кавказькому краї, незважаючи на величезні втрати, жило понад 3 млн. українців. З такою величезною козацькою силою більшовицька влада,яка на перших порах ще вміло маніпулювала гаслами розквіту національних культур та національного відродження на окраїнах імперії, мусила рахуватися. Тому в перше десятиліття існування Союзу, з 1922 по 1932 р.р., відбувалося українське відродження Кубані. Проте ті, хто добре знав комуністичну підступність і непослідовність, хто мав доступ до рішень різноманітних таємних конференцій, добре усвідомлювали, що це відродження тимчасове і мало на меті лише пропагандистські цілі та було розпочате з провокаційною метою.

Справжню сутність більшовицької політики в національному питанні висвітлюють настанови першого наркомнаца Йосипа Сталіна вождю світового пролетаріату В. Леніну, які він дав їх у дні творення Союзу. Листи ці стали відомі широкому загалу, лише після 1991 року, коли їх дістали з таємних архівів ЦК КПРС. А послужливий наркомнац з єфрейторською прямолінійністю радив: «За четыре года гражданской войны мы в виду интервенции вынуждены были демонстрировать либерализм Москвы в национальном вопросе… Молодое поколение коммунистов игру в независимость отказывается понимать как игру, упорно признавая слова о независимости за чистую монету. Окраины во всем основном безусловно должны подчиняться центру, т. е. если мы теперь же не заменим формальную(фиктивную) независимость формальной (й вместе с тем реальной) автономией, то через год будет несравненно труднее отстоять фактическое единство советских республик».
Ще в царській Росії Кубань, як багатий хлібодарний край, посідала одне з перших місць за розвитком шкільництва і ступенем грамотності населення. Навіть в роки громадянської війни (на 1 січня 1920 року) на Кубані діяли 1600 початкових шкіл, 240 вищих початкових, 151 середня та 124 професійних школи.
Українська національна революція 1917 року сприяла відродженню приспаного царизмом культурно-національного життя української Кубані. Етнічна ситуація в краї на той час була сприятливою для розвитку й поглиблення цього процесу. Незважаючи на сильний гніт русифікації, що тяжів над кубанцями; станичне та хутірське населення центральної Кубані впродовж століття розмовляло українською мовою.

Тому з перших днів падіння царської імперії розпочалося відродження українського шкільництва, а при допомозі Української Центральної Ради тут створюються хати-читальні та видаються українські щоденні газети. Таким чином, природний процес українізації Кубані започаткували ще Кубанська Крайова Рада та Самостійна Кубанська Республіка.

Їх падіння та встановлення радянської влади не змоглиприпинити національного відродження Кубані.  Більшовики, аби не викликати повстання й масових заворушень в цьому регіоні, змушені були піти на тимчасовий компроміс. Сьогодні важко повірити в те, що на Кубанідо 1932 року існувало 240 українських шкіл І та II ступенів. Функціонувала також ціла мережа курсів ліквідації неписьменності дорослого населення, в яких навчання велося українською мовою. Більше того, на кількох факультетах Кубанських політехнічного та медичного інститутів було запроваджено викладання українською мовою. Українською мовою готували фахівців кілька педагогічних та сільськогосподарських технікумів, велося діловодство в судах та станичних виконкомах.

Відкриття українського часопису як в Криму, так і на Кубані є сьогодні досить складною і майже неможливою справою. Яких тільки аргументів не висовує офіційна влада, коли слабосильні, позбавлені державної підтримки українські громадяни Криму та Кубані порушують питання про видання української преси. Наприкінці 20-х років духовні та культурні потреби українців Кубані обслуговували 20 українських газет, 5 журналів. Навіть при щоденній компартійній газеті «Красное знамя» виходив український додаток. А Північно-Кавказький крайовий комітет ВКП(б) в 1927–1932 р.р. видав український тижневик «Червоний прапор». В краї діяли три українські книжкові видавництва, три театри, в яких йшли вистави місцевих драматургів. Регулярно велися радіопередачі рідною мовою, була досить солідна українська філія спілки письменників, що об'єднувала більше ЗО поетів і прозаїків. Вони підготували понад 600 видань художньої, наукової, публіцистичної та навчальної літератури. При Північно-Кавказькому крайовому комітеті ВКП(б) діяла також українська секція національних меншин.

Здавалося, українське відродження Кубані набуває незворотного характеру. Перепис населення, що проводився в 1939 році по всій країні, мав би зафіксувати небувалий розквіт українства і в цьому регіоні, проте, «обьективная советская статистика» засвідчує дивовижні речі: чисельність українців на Кубані, як і в інших регіонах імперії за тридцятилітній відтинок часу, катастрофічне зменшилась. Загадкове зникнення українців на території Росії компартійно-історична наука сором'язливо замовчує. Впродовж 13 років (з 1926 до 1939 року) українське населення на Кубані, наприклад, зменшилося більш як в 12 разів і становила в 1939 році 150 тисяч (4,7 відсотки загальної кількості). Що ж за етнічна бомба вибухнула на благодатній Кубані, яка за 10 років знищила майже 3 млн. українців? Завісу над цією таємницею відкривають підпільні циркуляри кремлівського «батька народів» партійнимкомітетам; щойно оприлюднені партійні, та КДБістські архіви та поодинокі видання з української діаспори; які стали проникати в Україну.

Всі ці джерела переконливо доводять, що кривавий розгром українського відродження більшовицька влада розпочала з Кубані та інших регіонів Росії. Смертоносні для українського народу хвилі сталінсько-беріївської інквізиції поширилися по всій країні, а з 1933 року тотальний геноцид охопив і Україну. Причини цієї безпрецедентної в історії людства кривавої акції ще мають бути досконально вивчені. Проте, вже сьогодні можна однозначно стверджувати, що кремлівські злочинці добре усвідомлювали: подальша гра в незалежність колоній та національне відродження в них загрожуватиме існуванню всієї тоталітарної системи. Сталінський циркуляр про припинення українізації більшовицькі маріонеткив Україні розпочали запопадливо здійснювати у 1933 році. А до цього часу українство Кубані було вже розгромлене. Про те, як це відбувалося, свідчить викривально-вбивчий документ, що дивом зберігся в державному архіві. Наведемо лише одну ухвалу.

"30.12.1932 року.
Общ. отд.
Постановл. Презид. РИКа
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
Президиума Северо-Кавказского краевого исполнительного комитета от 26 декабря 1932 года.
ПРОТОКОЛ N83 п.40
Слушапи: Об украинизации.

Постановили: Ввиду того, что украинизация ряда районов и станиц, проводившаяся на Северном Кавказе, не вытекает из культурних интересов населення и служит легальной формой классовому врагу для организаций сопротивления мероприятиям Советской впасти и создания под эзтим прикрытием своих контрреволюционных организаций, Президиум СКК райисполкома

ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Немедленно приостановить дальнейшую украинизацию во всех районах и станицах Северо-Кавказского края.
2. Перевести к 1 января 1933 года все делопроизводство советских организаций в станицах и районах на русский язык.
3. В трехдневный строк перевести все украинские

газеты на русский язык, а также листовки, брошюры, стенгазеты, многотиражки и прочую литературу, виходившую на украинском языке, в дальнейшем издавать на русском языке.

4. Перевести преподавание на всех работающих

краткосрочных курсах (советских, педагогических, колхозных и т. д.) на русский язык.

5. Предложить КрайОНО необходимие мероприятия для

перевода, к осени 1933 года преподавания во всех школах на русский язык и по укреплению учительского состава украинизированных школ и предоставить на обсуждение Президиума СКК райисполкома.

6. Радиовещание на украинском языке прекратить.

7. Обязать РИК разьяснить настоящее решение на общих собраниях и пленумах Советов.

Верно: Зав. прот. частью РИКа

(Подпись) П.Чихачев

ГАКК, Р-1594, оп.1, д.50, л.614.»

Гадаємо, що коментувати цей цинічний документ немає потреби. За міжнародними правовими нормами ця широкомасштабна акція не що інше, як геноцид проти українського народу. Сталінсько-беріївські сатрапи зробили все можливе, аби впродовж кількох років квітучі кубанські станиці і вся хлібодарна Кубань стали цвинтарною пусткою. Очевидець тих подій науковець Олесь Панченко, який врятувався в еміграції, пригадує: «1932 року мусила припинити свою діяльність українська секція «Севкрайиздата». Видавництва газет "«Червоний прапор» та «Радянський станичник» ліквідовані. Краснодарська філія державного видавництва України з підлеглими їй представництвами на Кубані та Північному Кавказі припинили поширення української літератури та періодичних видань. Всі українські школи, культурно-освітні установи на Кубані ліквідовані. На дверях клубів «Нацмен» повісили замки. В багатьох станицях виносили з клубів та хат-читалень українську літературу на вулицю і палили. Всі українці, котрі відігравали будь-яку роль в культурно-національному житті Кубані знищені фізично, або заслані на каторжну працю до концентраційних таборів на різний термін ув'язнення». (О.Панченко «Розгром українського відродження Кубані». Лос-Анжелес — Каліфорнія, 1973 рік, с.80). До в'язниць потрапили і були знищені майже всі українські письменники Кубані. На українських кобзарів по містах та станицях буквально полювали. В катівнях ГПУ-НКВД замордовано 1500 вчителів українських станичних шкіл. Фізично також знищені викладачі українських середніх та вищих навчальних закладів Кубані.

В 1933 році нищівного удару більшовицька влада, завдала українському населенню станиць, в яких форсовано запроваджувалася, колективізація. Волелюбні козацькі станиці всіма силами противилися її проведенню. По станицях Чорномор'я прокочується хвиля селянських повстань, які жорстоко придушувалися. Олесь Панченко напідставі розповідей очевидців засвідчує:

«Для придушення цих заворушень озброєні більшовицькі карні загони ОГПУ оточували густим колом станиці, не випускаючи людей назовні і цим прирекли їх на голодну смерть, бо все споживне, в тому числі і посівний матеріал, було конфісковано і вивезено, рогату худобу забрано в так звану «продразверстку», а інші живі тварини були всі спожиті. Трупи померлих від голоду розкладалися, бо нікому їх було ховати.»

(О.Панченко, там же, ст.83).

А в той же час, як українське село і кубанські станиці вимирали від голоду, в портах України, Новоросійську, Єйську та Туапсе пограбований український та кубанський хліб вантажили на пароплави, експортували його до Західної Європи і навіть в Китай. Колективізація і сталінський голодомор на Кубані позбавили життя половини козачого населення. Тих, хто вцілів від голодомору, мов худобу, вантажили в товарняки і висилали «на перевиховання» до Сибіру та в Приморський край, на далеку Північ. Знедолені станиці заселили прибулимиз Росії селянами та ветеранами Червоної Армії. А станицю Поповичівську було заселено циганами. Багатьох станиць вже в той час позбавили історичних назв. Так, станицю Полтавську перейменували в Красноармейську, Уманську — в Ленінградскую, а хутір Романівський став Кропоткінскій. Вціліле від голоду й репресій українське населення Кубаній на Північному Кавказі, згідно з переписом 1939 року, стало вже «русскоязычным». Такий же шлях, як і українство на Кубані, пройшли українці майже, в усіх регіонах компартійної імперії — Поволжі, Ставропіллі, на Дону, Казахстані, Курщині та Воронежчині, Сибіру і на Алтаї, крайній Півночі і Примор'ї. Там їх теж зарахували до росіян.

Будемо сподіватися, що майбутні дослідники демографічних парадоксів та етнічних катаклізмів знайдуть документальні підтвердження зазначеної аномалії. Проте, найбільш вагомим доказом все ж таки є дані останнього 1989 року перепису населення, які переконливо засвідчують незаперечний факт існування комуністичного геноциду в імперії проти українського народу.
Таким чином, впродовж 75 років в найбільш жорстокій в історії людства комуністичній імперії під гаслом пролетарського інтернаціоналізму, дружби народів, безкорисливості «старшого брата» та творення «новой исторической общности — советского народа» відбувалася тотальна асиміляція та зросійщення національних меншин. Особливий тягар національного нищення та утисків випав на долю українського народу. Тим,хто хоче спростувати чи заперечити цю істину, радимо, аби вони відповіли на запитання: як багатомільйонна українська діаспора в Росії реалізовує свої національні права? Можна бути впевненим, що на це запитання ні російські урядовці, ні ті ура-патріоти, які постійно галасують про ущемлення прав росіян в усіх куточках колишньої імперії не дадуть відповіді. Адже цих прав українське населення Росії давно позбавлено. І, мабуть, не без підстав український Президент в одному із своїх останніх інтерв'ю російським засобам масової інформації заявив: «…если мы защищаем интересы россиян на Украине, то почему никогда и нигде ни Верховный Совет Российской Федерации, ни Правительство не поставило вопрос о защите интересов украинцев, живущих в России? У меня есть свой ответ: потому, что российский демократ заканчивается там, где начинается Россия…»
Український народ впродовж кількох століть, можливо навіть на шкоду і противагу своїм національним інтересам створив пріоритетні умови для розвитку російської культури на своїй землі. Та ж незалежна Україна, як рівноправний член світового товариства має вимагати від владних структур Росії та світової громадськості адекватних дій і до українського населення на теренах Росії. Якщо цього не буде зроблено, то мільйони
українців, які ще чудом збереглися в Росії, впродовж вікового геноциду та шаленої асиміляції найближчим часом зникнуть з національної карти Росії, розчиняться «в безбрежном русском море», як в попередні епохи безслідно зникли десятки мільйонів наших земляків, послуговуючи перегноєм для російської культури, науки та економіки. До вирішення цієїневідкладної проблеми українсько-російські взаємини будуть безперспективним рухом в одному напрямі, а розмови новітніх російських демократів про «дружбу народов» та інтернаціоналізм — продовженням підступної комуністичної демагогії.

Що змінилося на Московщині за 400 років.

" Русский человек сам ничего не выдумает, если ему не укажут; книг у
него никаких нет ни о земледелии, ни о других промыслах; он ленив, лжив, не
промышлен, сам себе не хочет добра сделать, если силою не будет
принужден; язык его беден, беднее всех главных европейских языков,
потому неудивительно, что и разумы наши тупы и косны: чего не можем
словом сказать, того не можем и думою замыслить; истории русский человек
не знает, никаких политических разговоров вести не может, и потому
иностранцы русских презирают.

 В покрое платья высказывается разум народа: русское платье некрасиво и
неудобно, за него иностранцы зовут нас  варварами, особенно
не расчесанные волосы и борода, остриженная голова делают нас мерзкими,
смешными, какими-то лесовиками. Едим мы нечисто, деньги прячем в рот;
мужик держит полную братину и грязные  пальцы в ней окунуты, так и гостю
подает; квас продается погано, посуда не моется.

 Датский король сказал о наших послах: «Если эти люди еще ко мне придут,
то должен буду построить им свиной хлев: потому что, где они постоят,
там полгода никто не может жить от смрада». Не уменье изъясняться, лень,
пьянство, лживость и расточительность — главные наши природные свойства;
от расточительности происходит жестокость относительно подчиненных. У
нас
нет природной бодрости, благородной гордости, одушевления, не умеем
держать себя с достоинством.

 Турки и татары, хотя и побегут, не дадут себя даром убить, но
обороняются до последнего издыхания. А наши ратные люди когда побегут,
то уже не оборотятся, но дают себя сечь, как мертвые. Великое наше
народное несчастие — это неумеренность во власти; не умеют наши люди ни в
чем меры держать, не могут средним путем ходить, но все по окраинам и
пропастям блуждают. То у нас правительство вконец распущено,
господствует своеволие, безнарядье, то уже чересчур твердо, строго и
свирепо. Во всем свете нет такого безнарядного и распутного государства,
как Россия, и нет такого крутого правительства, как в России.
Расплодились в русском народе премерзкие нравы, так что пред другими
народами русские являются обманчивыми, неверными, склонными к воровству,
убийству, неучтивыми в беседе, нечистоплотными и лживыми.
А отчего
все это происходит? Оттого, что всякое место наполнено кабаками,
заставами, откупщиками, целовальниками, выемщиками, тайными доносчиками:
люди отовсюду и везде связаны, ничего не могут свободно делать, трудом
рук своих не могут свободно пользоваться. Все должны делать и торговать
тайком, в молчанку, со страхом и трепетом, укрываться от такой огромной
толпы правителей или палачей, постоянно лгать.  А сами эти целовальники и
притеснители народа, не получая достаточного жалованья, не могут как
должно исполнять своих обязанностей, нужда заставляет их искать корысти
и брать подарки от воров. Таким образом, люди, привыкши все делать
тайком, как воры, со страхом, с обманом, забывают всякую честь,
становятся трусливы на войне, делаются склонны ко всякой нелюдскости,
необоснованной жестокости, нескромности и нечистоте; не умеют они ценить
чести, не умеют делать различия между людьми
."

Це цитата з роботи С. М. Соловйова "Россия перед эпохою преобразования"
 Так влаштована держава під гнітом якого Україна перебуває майже 400
років.Сьогодні в Россії все ще залишається та ж система влади, що і
тоді, залишилося те ж виховання. Росія залишилася така як і 400 років
тому, 21 століття настало у Москві, а 300 км від Москви і Ви знову в 17
столітті.
Багато чого з цього,вище сказаного, насаджено і в Україні.

Нелюдськості, жорстокості, так, про це можна прочитати тут-
 http://blog.i.ua/user/2776387/560554/

А почитати історичні факти про нашу неньку до приходу на неї московита,
як жили наші предки, то можна зрівняти так - цвіла квітка у вишневому
садочку, цвіла доки не приповзла гусінь, яка опутала все павутинням та
почала гризти живцем.

Народна мудрість каже - " Там куди прийшов московит - життя завмерало та занепадало".
(взяв у Vavita)


Михайло Булгаков про овочі.

Михайло Булгаков, «Собачье сердце» мовою оригіналу: "Что такое эта ваша
разруха? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стекла, потушила
все лампы? Да ее вовсе и не существует. Что вы подразумеваете под этим
словом? […] Это вот что: если я, вместо того, чтобы оперировать каждый
вечер, начну у себя в квартире петь хором, у меня настанет разруха. Если
я, входя в уборную, начну, извините за выражение, мочиться мимо унитаза
и то же самое будут делать Зина и Дарья Петровна, в уборной начнется
разруха. Следовательно, разруха не в клозетах, а в головах. Значит,
когда эти баритоны кричат «бей разруху!» — Я смеюсь. […] Клянусь вам,
мне смешно! Это означает, что каждый из них должен лупить себя по
затылку! И вот, когда он вылупит из себя всякие галлюцинации и займется
чисткой сараев — прямым своим делом, — разруха исчезнет сама собой. Двум
богам служить нельзя! Невозможно в одно время подметать трамвайные пути
и устраивать судьбы каких-то испанских оборванцев! Это никому не
удается, доктор, и тем более — людям, которые, вообще отстав в развитии
от европейцев лет на 200, до сих пор еще не совсем уверенно застегивают
свои собственные штаны!"

Якось само собою виникла ця тема. Дитяча казочка,як збиральний алегоричний образ нашого суспільства і одночасно тонкий психологічний тест для кожного.Щоб кожен для себе, повторюю, для себе визначився хто він у суспільстві, дома,на вулиці, на роботі.З ким себе позиціонує, що зробив конкретно для того щоб покращити ,як своє особисте життя так і життя близьких людей, що живуть поруч. Вражає повна байдужість людей до свого майбутнього а відповідно до майбутнього своїх дітей, одного з головних рушіїв життя людини на Землі.Більшість не погоджується з висловом - народ має того правителя якого заслуговує.Але виходить так, що овочі вибрали Овоча smile .Значить хтось правий.Я вважаю, що це М.Булгаков...dada  Бо результати минулих і майбутніх виборів мало будуть відрізнятися від тих,що нижче...uhmylka