Бесплатные семинары от infobusiness2.r u
- 09.06.11, 15:27
В честь годовщины сайта на Филолингвии еженедельный Конкурс "Поправь перевод онлайн" с Денежными Призами! Принять участие в конкурсе можно по ссылке! Дополнительный приз для модератора сайта, с которого пришел победитель (партнерская программа)!
Знать иностранные языки совсем необязательно - достаточно хоть чуточку уметь пользоваться интернет-сервисами: поисковиками, онлайн-переводчиками и словарями и иметь немного сообразительности .
Например:
DVD девственницы - чистые DVD диски;
Антенны И Ракеты Носителя Для Портативного Телефона - Антенны и зарядные устройства для мобильных телефонов;
Вспышка Доск Памяти - Флеш-память;
Еда Младенца - детское питание;
Что же такое Карета и советы для того чтобы получить растворитель ?
Соообрази первым, ответь на пять вопросов и получи 10 $ !
Понимаешь, это странно, очень странно
Но такой уж я законченный чудак
Все пытаюсь говорить на иностранном
Но английский мне не выучить никак
Мне советуют упорно посетить туманный остров
Где английский просто просится в мозги
Но сейчас уехать в Кембридж или Оксфорд
Не дают мне ни зарплата, ни долги
Годы в школе, годы в вузе - все забыто
Перевод постылых “тысяч” на ходу
В голове остались буквы алфавита
“How much”, “My name” и “How do you do?”
Что в разных странах отвечают на "спасибо"?
в России: "спасибо в карман не положишь (в стакан не нальешь)".
на Украине: "спасибо ломтиками не нарежешь".
в Израиле: "спасибо в кассе не принимают".
на Кавказе: "спасибо на шампур не нанизаешь".
в Средней Азии: "спасибо в лепешку не завернешь".
в Китае: "спасибо палочками не ухватишь".
в Голландии: "спасибом косяк не забьешь".
Для нашего мозга аналогом операционной системы является язык, на котором мы общаемся и рассуждаем, поэтому логично продолжить аналогию и рассмотреть процедуру изучения иностранного языка с точки зрения ее оптимизации.
Что самое любопытное, наибольших успехов в ускорении и интенсификации процесса изучения иностранных языков добились как раз не лингвисты, а люди с техническим образованием. И хотя их книги, сайты, методы, советы упорно замалчиваются (так как логическая критика невозможна, разве что запудривание мозгов всякими заумными терминами), все-таки здравый смысл потихоньку начинает брать свое, и эта информация распостраняется все шире и шире.
Довольно примечательно и то, что многие из таких авторов, совершенно не зная и не читая книги других, снова и снова переоткрывают одно и то же, выстраивая свой план по той же логической системе, описанной выше. Самый свежий пример - книга Н. Замяткина "ВАС НЕВОЗМОЖНО НАУЧИТЬ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ" . Автор имеет большой практический опыт преподавания как английского языка, так и русского как иностранного в США, и его книгу о том, КАК все-таки правильно изучать иностранный язык, можно считать классикой жанра. Вкратце его идеи можно уложить в ту же схему:
Визитная карточка
Диана Крюгер родилась 15 июля 1976 года в провинциальном немецком городке Элгремишенштадт. Рост 176 см. Вес 55 кг. Объемы: 92-61-91. Размеры одежды: 38; обуви: 4 (соответствует российскому 36); длина ног: 118 см.
На языке оригинала (вернее, оригиналки): Ich liebe dich!
Пока я ждала начала интервью в президентских апартаментах отеля Бристоль-Кемпински, что на Кюрфюрстендамме, фрау Крюгер успела поругаться на итальянском со стилистом из Милана, ответить на телефонный звонок по-французски, перекинуться парой слов на английском с секьюрити и поболтать по-венгерски со своей гримершей из Будапешта. Я была поражена, ведь все знают, что три года назад, когда Диана приехала в Америку, она вообще не говорила на языке Джорджа Буша! Окончив все звонки и разговоры, Крюгер добила меня окончательно, на чистейшем русском сказав: "Прошу прощения, что заставила вас ждать". Итак, знакомьтесь: Елена Прекрасная - единственный в Голливуде и американском шоу-бизнесе полиглот.
- Я знаю девять языков, - похвасталась кинодива. - Английский, французский, итальянский, голландский, русский, венгерский, польский, шведский и родной немецкий. Согласитесь, неплохо для той, кого в школе считали тупицей?!
- Какой метод изучения языка вы использовали - аудиолингвистический, погружения, физического реагирования? Диана очаровательно улыбнулась и ответила:
- Постельный.
- Как это? - изумилась я. - Во сне учились?
- В чужой стране всегда вступайте в связь с аборигеном, - без ложной скромности выдала все свои тайны актриса. - Живите в его доме и общайтесь на полную катушку.
Чтобы быстрее и легче освоить иностранный язык, нужно знать основные принципы работы нашей памяти. Но оказывается, что
теория Миллера (1956) о кратковременной памяти и ее емкости 7+\-2 , которой так любят оперировать педагоги и психологи, уже давно считается устаревшей.Сейчас большинство ученых придерживаются теории Коуэна (2005) о рабочей памяти и ее емкости 4+\-0 и теории когнитивной нагрузки Свеллера(1998).
Поэтому интересно пересмотреть все методы и методики изучения и преподавания иностранных языков с точки зрения этих теорий, чтобы разобраться в их реальной эффективности.
Приехал на днях сын моей знакомой, уехавшей в Италию, на каникулы к бабушке, и зашел в гости к моему сыну. Я сразу же набросился на него с расспросами, как ему в чужой стране и удалось ли ему за время, проведенное там, освоить язык. Его рассказ меня страшно заинтересовал в свете проводимого мной исследования методов, методик, способов и секретов изучения и преподавания иностранных языков, так как его метод был совершенно уникальным!
Я знал его с самого детства, он ровесник и друг моего сына, и я помню, что пока он жил здесь, в школе учился довольно посредственно и не отличался ни особой прилежностью, ни дисциплиной. Какое же было мое удивление, когда он рассказал, что итальянским владеет свободно и не испытывает совершенно никаких проблем с общением в чужой стране, хотя прожил там меньше года. И на вопрос, как ему удалось так быстро и просто выучить язык, он рассказал удивительную историю.