хочу сюди!
 

Людмила

48 років, рак, познайомиться з хлопцем у віці 45-55 років

Замітки з міткою «комедия»

фон Кляйст "Разбитый кувшин", комедия (отрывок 14)

* * * * *,................................................................................................heartrose!:)

Фрау Бригитт: Клянусь, не знаю,

                         живёт ли в этом доме чорт. Сюда

                         следы его ведут, до самого порога.

Адам: Возможно ,он перешагнул порог мой?

Фрау Бригитт: Да, может быть и так,

                         но в комнате...

Вальтер: Да, в комнате?!...

Лихт: Простите, ваша честь, следов тут нет.

Фрау Бригитт: Ах, здесь прервалась череда.

Адам: Исчезла череда. Я -негодяй.

           А этот парень нет, не преступил закона.

           Коль серою воняет у меня

           в регистратуре, непорядок в кассах,

           клянусь, я ничего не стою в этом кресле.

Вальтер: И я. про себя  Хм...Какие там ступни?

                Одна, пожалуй, левая, сдаётся...

                Герр судия, возьмите вашу папку,

                о, будьте так любезны!

Адам: Ах, папку!?

Вальтер: Да, пожалуйста, возьмите!

Адам: Герр Лихт, пожалуйста, подайте.

Вальтер: Ну что за церемонии, к чему?

                Лишь шаг навстречу сделайте.

Адам: Я сделал. Очередь за вами.

Вальтер: Я б на ушко вам что-то нашептал.

Адам: Пожалуйста, когда-нибудь шепнёте...

Вальтер: Охотно. когда Лихт вновь усаживается на своё место

                Ответьте, господа, в деревне этой

                есть кто-то косолапый ли, хромой?

Лихт: Гм...Конечно, в Хьюзуме имеется один...

Вальтер: Да? Кто же?!

Лихт: Коли вам угодно,

          спросили бы судью Адама.

Вальтер: Судью Адама, так? 

Адам: Не знаю ничего,

           я десять лет судья в деревне этой,

           я знаю всё и обо всех тут.

Вальтер (Лихту): Кто же? Кого имеете в виду?

Фрау Марта: Пускай они ступни свои покажут:

                      что прячут под столом-то, будто

                      о них ,судье, речь тут идёт?

Вальтер: Кто? Герр судия Адам?

Адам: Я? След...?

           Неужто чорт- я. Это ли копыто? вытягивает левую ногу из-под стола

Вальтер: Клянусь, нога- обычная. тихонько

                Заканчивайте заседание.

Адам: Сам чорт с такой ногой на танец

           пошёл бы да не осрамился.

Фрау Бригитт: Да, а что? Герр судия, вы...

Адам: Что? Я?

Вальтер: Заканчивайте, быстро.

Фрау Бригитт: Ещё одна подробность ,господа:

                        примите во вниманье эту штучку!

Адам: Да что за штучку?

Фрау Бригитт:  Этот вот парик!

                          Где вы видали чорта в буклях?

                          Присыпанная тальком эта башня

                          годится певчему на кафедре соборной.

Адам: Откуда знать нам, фрау Бригитт,

           что носят в пекле? Говорят,

           нечистый ради почестей людских

           парик надев, является в миру.

Вальтер: Ничтожество! Вы заслужили казни

                прилюдной, коль не должность ваша!

                Кончайте слушанье немедля!

Адам: Я надеюсь...

Вальтер: Надежды прочь! Довольно

                вам выгораживать себя.

Адам: Неужто

           вы полагаете, что я, судья,

           вчера парик оставил на лозе?

Вальтер: Помилуй, Боже. Ваш парик в Содоме

                сгорел, осыпан серою.

Лихт: При этом,

          простите за вмешательство, в одном

          из париков, мой сударь, кошка

          вчера приплод метнула.

Адам: Но позвольте,

           коль юноша меня не обвиняет, почему

           я должен бросить своё место?

           Я положу парик на стол, и если

           ответчик утверждает: вещь- моя,

           суд Утрехта решенье примет.

Лихт: Гм. Парик подходит вам, мой дорогой,

          он будто вырос на макушке вашей. примеряет парик Адаму     

Адам: Клевета!

Лихт: Неужто?

Адам: Он велик. смотрится в зеркало

Рупрехт: Ай, точно он, проклятый!

Вальтер: Тихо,вы!

Фрау Марта: Ах, ты проказник, ай судья!

Вальтер: Ещё раз спрашиваю вас:

                закончить дело  м н е?

Адам: Что? Это приказанье?

Рупрехт (Еве): Скажи всем, Ева, он?

Вальтер: Бесстыжий, он не признаётся?

Вейт: Молчи ты, говорю.

Адам: Ну погоди, ты ,бестия! Ну попадись мне.

Рупрехт: Эй ты, с ногою лошадиной!

Адам: Эй, пристав!

Вейт: Ну, замолкни!

Рупрехт: Ну, попался, ты.

                Теперь песку в глаза не бросишь.

Вельтер: Кончайте шутки, герр Адам.

Адам: Ну, коли вам угодно,

           я оглашу свой приговор.

Вальтер: Отлично, оглашайте.

Адам: Суть дела мне ясна. Налётчик

           известен- Рупрехт он.

Вальтер: Неплохо. Дальше.

Адам: Сим повелеваю

           в колодки заковать вора, который

           к тому же покусился на судью,

           и в заключении держать, сколь долго,

           вот этого ещё я не решил пока.

Ева: Ах, Рупрехта...?

Рупрехт: Меня в колодки?

Ева: За решётку?

Вальтер: Не беспокойтесь, дети...Что же дальше?

Адам: По-моему, кувшин он мог бы заменить,

           восполнить убыль.

Вальтер: Что ж, отлично.

                Закончен суд. Пусть Рупрехт

                обжалует решение.

Ева: Что? Рупрехт

         пусть обратится в городской...?

Рупрехт: Что? Я...

Вальтер: Да, чорт побери. И до тех пор...

Ева: Что до тех пор?...

Рупрехт: Мне- за решётку?

Ева: С колодками на шее? Ай, судья,

        бесстыжий, это он!

.....перевод с немецкого......................................Терджиманаheartrose:).........

Запомните, джентльмены, эту страну погубит коррупция !!!

Нетленное

— Живут же люди… Влюбляются, ходят в театры, в библи… библи…
— Не ругайся, Билли…
— …в библиотеки.

Два билета на дневной сеанс — для меня и моей скво.

Как на тропу войны — так не мал, а как на фильму…

Хо-тим филь-му! Хо-тим филь-му!

— Эх, был бы у меня хоть один патрон, уж я бы не промахнулся в эту разукрашенную обезьяну.
— Я прощаю бледнолицему его слова. Он мог не знать о сэре Чарльзе Дарвине и о том, что обезьяна — наш общий предок...

Да я вообще только одним глазком!..

— Вот жених для тебя хороший.
— Так он же старый.
— Ты же не варить его собираешься.

Вот и пересеклись наши дороги, мистер Фёст. Только, признаться, я не очень рад этому.

— Вы что—то сказали?
— Нет.
— Значит, вам нечего мне сказать? Настоящему мужчине всегда есть что сказать. Конечно, если он — настоящий мужчина.

Джентльмены, моя лошадь занимала очередь с утра.

Джентельмены, у вас совсем плохо с чувством юмора… Это шутка была!

Джентльмены, скажите, а поезд уже ушёл?

Запомните, джентльмены, эту страну погубит коррупция!!!

Сдается мне, джентльмены, что этот человек — не джентльмен!

Сдаётся мне, джентльмены, это была… комедия.


— Если он коснется ее пальцем, я перегрызу ему горло.
— Я буду участвовать.

Он не любил синематограф.


Никогда не пей эту гадость. Привыкнешь, и жизнь твоя не будет стоить ломаного цента.

О, Джонни, я хочу как в синематографе. Прошу тебя, сделай монтаж.

Мулов я Вам прощаю. Но только мулов…


Парни, бросьте эти сопли! Вас ждет вторая серия!

Прощай, моя любовь, мы расстаемся, но в моем сердце ты будешь жить вечно!

Сэр! Это был мой бифштекс!
Где мой бифштекс???!!!


— Что они несут?
— Похоже на гильотину.
— После сэра Чарльза Дарвина я готов от них ожидать электрического стула…


— Это серьёзно, Билли! Это восемьдесят!
— Вчера это стоило пятьдесят!
— Инфляция…

— Я приехал не убивать…
— Тогда убьют вас.

— Джек, что ты можешь сделать за деньги?
— За деньги я могу сделать... всё.

Я думаю так: если женщина что—то просит, ей надо непременно дать. Иначе она возьмет сама.

Билли! Заряжай!..

Искусство не горит!


... смотрю классику. Шедеврально ! 

фон Кляйст "Разбитый кувшин", комедия (отрывок 10)

* * * * *,..................................................................................................heartrose!:)

Адам: Фрау Марта, тихо.

Фрау Марта: Всё ж я поведу

                      иначе рассуждения свои

                      чтоб обвиненье косвенно упрочить:

                      вполне убеждена я ,что лишь он,

                      ни кто ещё, разбил кувшин,

                      а вы позвольте мне добавить,

                      что ночью прошлой замышлялся

                      иной злодейский взлом, не двери.

                      Скажу вам, господа, что Рупрехт-

                      в регистре рекрутов, и через пару дней

                      явиться в Утрехт должен, чтоб в полку

                      принять присягу флагу. Молодёжь

                      уж почала сбираться в город.

                      Клянусь, вчера он ночью говорил:

                      "Не мешкай, Евочка! Пошли со мной!

                       Пока есть ключ, замок не заржавеет".

                       А дочь моя немного поломалась:

                       я помешала, с ночником явившись,

                       а с ней вот этот был, то злился,

                       то ластился к ней, сам не свой-

                       ещё б немного- сбит замочек.

Рупрехт: Ворона хищная! Да что за речи?!

                Замочек сбил...

Адам: Цыц!

Ева: Пусть уйдёт!

Вальтер: Поближе к делу: будем о кувшине.

                Где доказательства, что Рупрехт виноват?

Фрау Марта: О, господа хорошие, вначале

                       я докажу, что Рупрехт раздробил

                       кувшин, а после уж пойду

                       домой. Дабы расследовать разбой,

                       я приведу свидетельницу вам,

                       которая да подтвердит мои

                       предположенья- и того довольно.

                       Вот, если бы явилась фрау Бригитта,

                       которая приходится ему,

                       ах, тётушкой- она ведь всё видала,

                       в саду была в одиннадцатой ночи,

                       пред тем как негодяй разбил кувшин,

                       слыхала всё и видела свиданье.

                       Бригитта да развеет эту ложь,

                       что озорник возвёл бесстыдно-

                       Язык свидетельницы- сам судья-

                       тогда, хорошие мои, посмотрим.

Рупрехт: Она меня?...

Вейт: Сестрица Бригги?

Рупрехт: ...меня видала с Евой во саду?

Фрау Марта: Его, да, с Евою в половине

                      одиннадцатого. Пред тем,

                      как ,он уж наболтал вам, вторгся

                      в её покой дверь силой выломав,

                      в саду, то злясь, то ластясь, этот плут

                      пытался Еву в чём-то убедить.

Адам (про себя) : Проклятье! Чорт мне благоволит...

Вальтер: Ведите эту фрау в суд.

Рупрехт: Прошу вас,

                о, господа, ни слова правды в том.

Адам: Ну погоди!...Эй, пристав! Ханфрид!

           Бегущие из комнат бьют кувшины.

           ...Герр писарь, вам сходить по фрау

           Бригитой, привести её сюда!

Вейт: Ты слышь, прожжённый негодяй, что натворил?

          Я тебе рёбря поломаю!

Рупрехт: Да за что?

Вейт: Зачем ты умолчал, что с блядью

          в саду вечернем шашни разводил?

          Зачем смолчал мне?

Рупрехт: Почему "смолчал"?

                Пусть Бог меня молоньей поразит!

                Коль тётушка Бригитта подтвердит

                тобой услышанное, меня вешай!

                За ноги меня вздёрни на суку.

Вейт: Ах, если подтвердит, то берегись!

          Тебя с пречистой Евой приговор

          один коснётся, вы вдвоём

          вершили дело тайное в позоре.

Рупрехт: Какое дело тайное?

Вейт: Зачем

          ты собирался вечером вчера?

Рупрехт: Я собирался?

Вейт: Да, собрал рубашки,

          штаны, бельё- и ладил в узелок

          чтоб на плечо забросить. В путь собрался?

Рупрехт: Мне в Утрехт надобно! Я -рекрут!

                О, небо, гро`мы! Он подумал...

Вейт: Ты- в Утрехт?! Будто бы вчера

          не знал, что лишь через неделю

          пора явиться в полк ему!

Вальтер: Отец,

                вам есть что доложить по существу?

Вейт:  Мой господин, не стану прекословить,

           я дома был, когда кувшин разбили.

           Желая тут уразуметь поглубже,

           и только лишь, что сына повело.

           Я ,убеждён что отпрыск невиновен,

           явился в суд с ним, да готов был

           серебряну цепочку подарить,

           с монеткою заветной- жениху:

           они-то с Евой было обвенчались

           прошедшей осенью. А коль проклятье

           падёт на эту седину, то сына,

           похоже, чорт попутал- верно, сгубит. 

Вальтер: Сюда доставите ,господин судья,

                Бригитту, тётушку ответчика.

Адам: Позволит ваша честь себе

           хлопот избыток? Дело растяжимо.

           Ещё ведь кассы вам, регистратуру

           проверить надобно. Который час?

Лихт: Уж половину пробило.

Адам: Которого?

Лихт: Двенадцатого.

Вальтер: Всё равно.

Адам: То ль время, то ли ваша честь

           ополоумели. смотрит на циферблат настенных часов

           Да, недостойный муж...Чего прикажете?

Вальтер: Я полагаю... 

Адам: ...процесс закончить надобно? Добро!

Вальтер: Позвольте! Нет, продолжить.

Адам: Вы полагаете- и это хорошо. Тогда я

           процесс закончу в девять, завтра утром,

           дабы доставить вам, мой сударь, радость.

Вальтер: Вы знаете ,чем буду я доволен.

Адам: Что ж, как прикажете.

           Герр писарь, пристава пошлите,

           за фрау тётушкой-Бригиттой.

Вальтер: Поберегите время, экономьте

                мои минуты. Приговор грядёт. Лихт уходит

 

скоро добью этот отрывок. пока читайте

........перевод с немецкого...............................................Терджиманаheartrose:).......

фон Кляйст "Разбитый кувшин", комедия (отрывок 8)

* * * * *,...............................................................................................heartrose!:)

Адам: Конец тупой есть признак ручки.

Лихт: Ага!

Рупрехт: Была пластина тяжела

                что твой эфес свинцовый.

Адам: Да, что эфес у шпаги.

Лихт: Всё же,

          хоть запишу "эфес", ответчик

          оружие иметь мог при себе...      

Вальтер: Не отвлекайтесь, господа. Поближе к делу!

Адам: Без домыслов, герр писарь!...Продолжайте.

Рупрехт: Тот тип упал, а я подумал:

                он жив ещё? и, вглядываясь в тьму,

                хотел помочь ему подняться;

                на подоконник став, готовился к прыжку,

                но тот беглец, о господа! швырнул

                в лицо мне пригоршню песку.

                Я зашатался, равновесье потеряв:

                помилуй Бог, что град кремнистый

                лицо осыпал мне- и я ослеп.

Адам: Проклятье! Ты гляди! И кто же?

Рупрехт: Ну кто? Конечно, Лебрехт!

Адам: О, пройдоха!

Рупрехт: Клянусь! Коль то был он...

Адам: А кто ещё?

Рупрехт: Как будто камнепадом

                из десяти ущелий был я на пол сбит

                обратно в комнату. Быть может,

                я пол пробил, но шею не свернул:

                нательный крест уберёг меня,

                не знаю, или что иное.

                Поймать негодника я неспособен,

                сидел и очи протирал свои.

                Та подошла, да ахала, божилась,

                взывала :"Рупрехт! что с тобою?

                о жалость!" Я ногой ударил

                прилично, правда не увидел,

                куда попал.

Адам: Песок тому виной?

Рупрехт: Да, пригоршня песку. Я встал

               и, не марая рук, стыдил её

              да приговаривал " ты, шлюха",

              всё думал, ей воздал довольно. Слёзы

              мешались с руганью моей.

              А тут и фрау Марта с лампой

              в покой явилась осветив

              девицу плачущую, бедную овечку:

              она, похоже, выглядела жалко.

              Я очи б свои вырвал, ей отдал:

              пусть поиграет шариками.

              Ослепнуть захотелось мне.

Ева: Злодей, подарок придержи.

Адам: Молчите!

Рупрехт: А что потом, вы знаете.

Адам: Я...знаю?

Рупрехт: Ну да, фрау Марта раскричалась там,

                явился Ральф-сосед с соседом-Хинцем,

                и тётя Зуз пришла, и тётя Лиза,

                и батраки, и девки, псы и кошки.

                А фрау Марта вопрошала эту,

                мол, кто разбил кувшин, скажи.

                А та в ответ: "Вам ведомо, что он"

                Клянусь вам ,господа: напраслина,

                горшок обычный, для воды, разбил я,

                надщербленный у горлышка, простой.

Адам: Фрау Марта, что вы на это возразите?

           Вам слово!

Фрау Марта:       Что мне возразить?

                     Вы, господин судья, что злой хорёк

                     сподобились нам извратить всю правду.

                     Соседям оставалось взяться за дубинки

                     чтоб срам ночной утихомирить.

Адам: Вы доказательства нам выскажете скоро.

Фрау Марта: Охотно. А вот язык мой, работящий.

Адам: Дочь пусть расскажет...Впрочем, фрау Марта.

Вальтер: Но почему?

Адам: Согласно кодексу, наш милостивый сударь,

           статья четвёртая...? иль пятая...?

           когда повеса юный раздробил горшок,

           то дочери хозяйки показанья

           в суде прилюдно не дают...не так ли?

Вальтер: Мой господин судья, у вас

                квашня как будто на плечах:

                наука с предрассудком в ней смешались.

                Вы, с каждой репликой отваливая клёцку,

                не дали высказаться девушке,

                которая едва назвалась тут.

                Её должны мы выслушать, коль та

                желает высказаться.

Адам: Точно:

           статья шестая. Да, едва назвалась,

           но если выскажется, мы не поверим ей.

Вальтер: К нам подойди-ка, милое дитя.

Адам: Эй, Лиза!............Пересох язык мой.

Восьмая сцена

Девушка-служанка входит. Предыдущие

Адам: Стакан воды!...

Девушка: Момент! Уходит

Адам: Могу ли вам...?

Вальтер: Благодарен.

Адам: Французского? Иль мозельского? Вам угодно ль?...

Вальтер жестом отказывается. Девушка приносил стакан воды и уходит.

 

Девятая сцена

Те же, что в седьмой сцене

Адам: Открыто заявляю, ваша честь:

           все обстоятельства события раскрыты.

Вальтер: Разведаны? Неясно дело, господин судья.

                Ответчик не пойдёт на мировую.

                Но всё ж, коль вы готовы рассудить,

                ведь обстоятельства ясны без ваших вставок,

                то приговор ваш счастлив я услышать.

                Так что вы порешили, намекните?

Адам: Мой дорогой, коли закон бессилен,

           я к философии готов прибегнуть.

           Так этот...Лебрехт...

Вальтер: Кто?

Адам: Иль Рупрехт...

Вальтер: Кто?

Адам: Кувшин разбил, возможно, Лебрехт...

Вальтер: Так кто же, Лебрехт или Рупрехт?

                Закон что дышло, как ни поверни?

Адам: Позвольте!

Вальтер: Потише, попрошу вас.

Адам: Коль вам угодно, то я рассужу

           вполне и совершенно беспристрастно.

Вальтер: Чтоб разузнать побольше, девицу спросите.

Адам: Охотно. То ль вы -провидец, то ль я -негодяй.

           ...Ваш протокол готов, герр писарь?

Лихт: Вполне.

Адам: Отлично.

Лихт: ...С нетерпеньем ждёт

          концовки.

Адам: Концовки? Тоже ведь неплохо.

Вальтер: Ну выскажись, ты, милое дитя.

Адам: Ты слышишь, Евочка, ты расскажи нам,

           моё сердечко, душенька моя,

           как перед Богом правдоньку открой нам.

           Представь себя пред Божиим престолом,

           что пред судьёй ни болтовнёй, ни ложью

           разбавить истину ты , радость, не вольна`.

           Ах, что? Ты мне теперь послушна?

           Судья, ты знаешь, он всегда в правах,

           он всем всегда необходим и нужен.

           Ты скажешь, Лебрехт был с тобой- неплохо,

           а молвишь, Рупрехт был- и хорошо!

           Ну, говори, скажи мне, я достойный парень:

           что пожелаешь- в протокол пойдёт.

           Желаешь тут о третьем наплести мне,

           ещё каком-то , имена придумать:

           смотри, дитя, на этом я прервусь...

           Но ,Евочка, в деревне, нет ,никто

           тебе да не поверит, в Нидерландах-

           никто! Ты знаешь, белая стена

           безмолвна и чиста. Так защищай же

           ты сердцееда Рупрехта, и только!

Вальтер: Когда угодно вам закончить разговор?

                Всё болтовня: ни сена, ни иголки.  

Адам: А, ваша честь не поняли?

Вальтер: Да к делу!

                Вы волокитите на кресле сидя.

Адам: Воистину, я неучён, герр ревизор!

           Я непонятен вам, солидным горожанам,

           но с этим людом надо по-другому:

           бьюсь об заклад, девица поняла,

           чего желаю.

Фрау Марта: Что это значит? Хватит предисловий!

Ева: О, матушка любимая!

Фрау Марта: А, ты!...Сочувствую тебе!

Рупрехт: Я от души скажу вам, фрау Марта:

                коль совесть мучит, тяжко речь держать.

Адам: Пусть замолчит врунишка. Не чуди.

Фрау Марта: Так кто там был?

Ева: Исусе!

Фрау Марта: Негодник он! Ничтожество!

                      Исусе! Будто она- курва!

                      Там был Господь Христос?

Адам: Фрау Марта!

           Негоже вам! Что за... Позвольте ей сказать!

           Дитя напугано...Блядина...Побледнела!

           Ну ничего!...Опомнится тотчас! 

......перевод с немецкого..................................Терджиманаheartrose:)............

фон Кляйст "Разбитый кувшин", комедия (отрывок 1)

* * * * *,..................................................................................................heartrose!:)

Р А З Б И Т Ы Й   К У В Ш И Н

комедия

Действующие лица:

Вальтер, советник юстиции;

Адам, деревенский судья;

Лихт, писарь;

Фрау Марта Рулль;

Ева, её дочь;

Вайт Тюмпель, хуторянин;

Рупрехт, его сын;

Фрау Бригитта;

слуга, девушки и прочие.

Действие происходит в некоем нидерландском селе поблизости Утрехта

Первая сцена

Дом судьи. Адам, сидя, бинтует ногу. Входит Лихт

Лихт: Какого чорта с Вами, батько А`дам?

          Что приключилось? Ну и вид у вас.

Адам: Для спотыку достаточно ноги.

           Пол навощён: найди, копыто, кочку.

           За пазухой сюда приносит всяк

           по камню...мало! по надгробью.

Лихт: Дружище! носит всяк, в себе?...

Адам: Так точно!

Лихт: О, проклятье!

Адам: Мило?

Лихт: Нетвёрд был Прародитель падший,

          он на заре Творения споткнулся,

          чем и прославился. А вы не из таких?

Адам: Что?

Лихт: Ему подобных?

Адам: Я?...Позвольте!

           Я  з д е с ь  споткнулся.

Лихт: Невинно пострадали?

Адам: Скажем так...

           С грешком возмездье несоизмеримо.

Лихт: Когда настигло воздаянье вас?

Адам: В тот миг, когда я восставал

           с постели с песнью у`тра на устах,

           но прежде, чем явился Божий День,

           Творец мне ногу выпростал- и я свалился.

Лихт: Пожалуй, левую?

Адам: Позвольте!

Лихт: Несомненно! На путь греховный, как же!

Адам: Греховный? путь? позвольте? поясните!

Лихт: Крива нога?

Адам: Коса, как та, другая.

Лихт: Позвольте! та, что неправа, тайком

          подругу совратила- поделом

          обеим: пострадали обе.

Адам:  Куда одна, туда другая следом.

Лихт: А что у вас с лицом, простите?

Адам: С лицом?

Лихт: Как? вы ещё не ощутили?!

Адам: Не стану врать. Как выглядит оно?

Лихт: Как выглядит?...

Адам: Да, батенька.

Лихт: Отвратно!

Адам: Поясните.

Лихт: Сокращено. Ужасно смотрится.Который подбородок

          по счету, не скажу, но укрощён!

Адам: Чорт побери!

Лихт (подносит зеркало): Вот, убедитесь сами!

                                           Баран, преследуемый сворой псов,

                                           сквозь тернии продравшись, гол выходит

                                           мясист собой. Бог знает, где руно!

Адам: Гм,да! Видец нехорош. Нос пострадал.

Лихт: И око.

Адам: Глаз цел, мой батенька.

Лихт: Тут шрам

          кровоточащий, покарай мя Боже:

          неужто шпагой вас ударил кто?

Адам: Да это в скулу...вижу в первый раз.

Лихт: Ещё б! в пылу победной схватки...

Адам: Ну что вы! Бился я с рогатым

           у очага, коли угодно вам.

           Я , опьянён сраженьем, потерял

           опору, панталоны ухватив рукой,

           подвешенные тут же для просушки,

           сорвал верёвку, понимаете ль,

           дурак неловкий. Мы втроём свалились.

           Но преткновенье главное случилось

           поодаль очага, где чорт

           из-за угла мне глазки строил.

Лихт (смеясь): Ага.

Адам: Проклятье.

Лихт: Грехопаденью

          подобно происшествие: опора

          утрачена была с постелью купно.

Адам: Помилуйте!...тьфу сорвалось: хотел

           спросить, что нового?

Лихт: Да, кстати: чорт нам принёс...чуть не забыл...

Адам: Кого?

Лихт: Ах, к худшему готовьтесь. Ревизор...

Адам: О.

Лихт: Господин советник.

Адам: Откуда?

Лихт: Из Утрехта, герр Вальтер, герихтсрат,

          вершит поездку к деревенским судьям,

          сегодня должен заявиться к нам.

Адам: Сегодня ли? Вы озабочены?

Лихт:                                      Ещё бы!

        Он в Холла погостил, что на границе

        провинции, судейство проверяя.

        Свидетель, некий поселянин,

        донёс, что в Хьюзум экипаж

        отправился четвёркой запряжённый.

Адам: Сегодня же! Из Утрехта! Советник!

          Он , ревизор- наглец, горазд на штучки,

          от нас открытости желая. В Хьюзум

          поедемте-ка, будто по делам!

Лихт: Добрался в Холла- явится и в Хьюзум:

          примите к сведенью.

Адам: Ах, пронесёт!

Лихт: Я вас предупредил. 

Адам: Изволили мне сказку рассказать.

Лихт: Селянин видел сам, какого чорта.

Адам: Плут востроглазый с ходу наплетёт.

          Простак не различит лица в затылок

          на лысину взирая. Треуголку

          кому попало нахлобучить если

          на голову, да вырядить в шинель,

          сапог добавить пару побогаче-

          сойдёт и за министра, был бы статен.

Лихт: Извольте, сомневайтесь далее пока,

          чорт побери, в вам в дверь не явится.

Адам: Он явится!...Не известив хотя б

           словечком загодя нас?

Лихт: Неразумник!

          Как будто прежний ревизор Ваххолдер

          нас извещал о собственных визитах!

          Герр Вальтер тем же знаменит.

Адам: Герр Вальтер из таких! Оставьте

          меня в покое, йдите с миром.

          Советник, как и мы присягу

          принёс, с тем служит по законам,

          эдиктам, приложениям насущным.

Лихт: Ещё б. Герр Вальтер ,неожиданно явившись

          в деревню Холла, отстранил на время

          судью и писаря, да кассу опечатал.

          Всё аб оффицио, согласно процедуре.

Адам: Чорт с сатаной! И это видел парень?

Лихт: Не только это, но и...

Адам: Что ещё?    

 ...........перевод с немецкого..................................Терджиманаheartrose:)

Мультфильм Эша Браннона "Рок дог"




Режиссер: Эш Браннон

Экранизация по произведению: Чжэн Цзюн "Тибетский мастиф-рокер"

Жанр: Зарубежные мультфильмы, Комедия, Музыка, Приключения, Семейный

Продолжительность: 01:20:45







Краткое содержание:

Встречайте, новый герой отправляется покорять город зверей! Он — пёс Боуди, и он не унывает, несмотря ни на что. Ему на роду написано сторожить родную деревню от волков, а он мечтает стать учеником живой рок-легенды, кота по имени Энгус. Однако у Энгуса совсем другие планы, да и волки подстерегают за каждым углом. Но если не вешать хвост, то всё в твоих лапах!







В ролях:

Люк Уилсон, Эдди Иззард, Дж.К. Симмонс, Льюис Блэк, Кенан Томпсон, Мэй Уитман, Хорхе Гарсиа, Мэтт Диллон, Сэм Эллиотт, Уилл Финн.







Отзывы.

Посмотрели с детьми мультфильм "Рок Дог" (2017) и я хочу поделится своим впечатлением о нём. Самое главное, что хотели передать авторы - преодолевай препятствия,следуй за своей мечтой и все у тебя обязательно получится - это главная мысль мультфильма. И это правильно - надо с детства приучать ребёнка к труду и упорству, стремлению в достижении своих целей. Ни что просто так, даваться не будет - ко всему надо приложить усилия . И это замечательно доказал, главный герой- пес Боуди. 







Мультфильм с удовольствием могу порекомендовать для для семейного просмотра. Он веселый с ошеломляющим сюжетом, прикольными персонажами, неплохим роком, добрый и хороший мультфильм - думаю понравится многим .В основе сюжета лежит история необычного пса Боуди, в детстве оставшись сиротой, он никогда не унывал и не печалился, а надеялась на лучшее. А ведь жизнь его была не легкая - он часто бродил поисках еды и жилья. Но жизнь изменчива и сироту подобрал Тибетский монах. Он обучил нового сына многим премудростям .Защищать себя, друзей и свой дом, где живешь. Пёс любил всё - это
но слишком он был неусидчивый ) постоянно куда -то стремился, куда-то бежал, хотел что-то делать - полагая, что создан для чего-то "большого" .И это "больше" - мечта стать рок - звездой !!!







В «Рок Доге» огромное количество поучительных моментов :о смысле жизни, о вечной проблеме отцов и детей, о упорстве и трудолюбие, о поиск самого себя в этом мире. Всё подаётся аккуратно в наглядных ситуациях, со здоровым оптимизмом и музыкальным сопровождением. Смотрелся мультфильм легко, нельзя было не влюбится в этих живых и забавных персонажей, которые подарили радость и отличный позитив .






Я бы назвала «Рок Дог» - лучшим мультфильмом 2017 года.







Информация о мультике была взята с сайтов: Fast-torrent.ru и Otzovik.com
Скачать бесплатно можно здесь

фон Кляйст "Разбитый кувшин", комедия (отрывок 13)

* * * * *,................................................................................................heartrose!:)

Фрау Бригитта: Вам , господа: не замарался Рупрехт,

                           не он к девице приставал вчера.

                           я к тётушке своей ходила в гости

                           проведать хворую, да услыхала крик

                           девицы, что кого-то прогоняла:

                           "Фу, постыдитесь, вы, насильник!

                           Вы что творите? Прочь! Иль маму позову!"

                           Неужто вновь испанцы заявились?

                           Я из-за плетня "Ева" позвала:

                           "Ты с кем? Ты что?"- и тишь настала.

                           "Ну отзовись!"- "Что вам угодно?"

                           "Ты с кем в саду?"- спросила я:"А что?"

                           "Там Рупрехт?" "Ай да, Рупрехт, верно.

                            Идите, тётушка, своей дорогой"

                            Подумалось мне: чаю заварила б,

                            браниться нечего.

Фрау Марта: Браниться с кем?

Рупрехт: Да, с кем?

Вальтер: Умолкните! Свидетельнице слово.

Фрау Бригитта: Когда я ,ближе к полночи, к себе,

                          проведав тётю, возвращалась было,

                          как чу! аллеей липовой промчался

                          какой-то лысый тип, прихрамывал ещё,

                          оставив след вонючий: пахло серой,

                          смолой и перьями горелыми за ним.

                          Я прошептала наскоро молитву

                          и ,с отвращеньем оглянувшись,

                          увидела сияющую плешь-

                          что пень гнилой меж липовых ветвей,

                          она луны сиянье отражала.

Рупрехт: Эх-ма. Что? Небо! Тысяча чертей...

Фрау Марта: Вы спятили, фрау Бригитт?

Рупрехт: Вы думаете, чорт?...

Лихт: Цыц. Тихо.

Фрау Бригитт: Да, клянусь!

                        Я знаю, что видала и вдыхала.

Ввльтер (нетерпеливо) : Сударыня, хоть неподсуден чорт,

                                          вы всё ж могли б на смертного донос

                                          суду представить ради рассмотренья.

Адам: Позвольте, ваша честь, закончить

           на этом месте запись показаний.

Вальтер: О, суеверный люд! Поближе к делу.

Фрау Бригитт: Коль вы приказываете, хорошо.

                         Герр Лихт- свидетель.

Вальтер: Что-о? Свидетель?

Лихт: О да, в известной мере, так.

Вальтер: Воистину, не знаю, что сказать.

Лихт: Прошу вас, фрау Бригитт, не мешайте.

          Настаивать не буду, но приметы:

          нога лошачья, плешь и вонь,

          коль я не ошибаюсь, говорят

          о правоте свидетельницы!...дальше!

Фрау Бригитт: Итак, прийдя в себя немного,

                         чтоб выследить разбившего кувшин,

                         отправилась сегодня я поу`тру

                         осмотр вершить близ старых тех шпалер,

                         где незнакомец ночью отирался-

                         и на снегу нашла ведь, господа,

                         что бы вы думали-следы! ещё какие:

                         один, вполне очерчен- человечий,

                         ноги след правой, а другой,

                         бесформенный и грубый, левый-

                         лошачьего копыта отпечаток.

Вальтер(сердито): Невероятно, выдумка от суеверья.

                                Не может быть, фрау Бригитт!

Фрау Бригитт: Да, клянусь!

                        У самого куста снег смят

                        как будто там свинья валялась, кругом,

                        а из него- копыто да нога, нога, копыто,

                        наискосок по саду -да в аллею.

Адам: Проклятье! Может ,этот стервенец

           оборотился в чорта?

Рупрехт: Кто, я?

Лихт: Молчите!

Фрау Бригитт: Охотник, след барсучий отыскав,

                         не ликовал бы так как я когда,

                         герр писарь Лихт, скажу вам, увидала,

                         моей догадке подтвержденье.

                         Герр писарь, прекратите протокол:

                         тот, кто сидит пред вами, лучше чорта.

                         След от лозы сюда привёл меня.

Вальтер: Вы в этом, верно, убедились?

Лихт: Ваша честь,

          следы ведут сюда, так точно.

Вальтер: И отпечатки лошадиного копыта?

Вальтер: След человеческой ноги,

                похожей на копыто.

Адам: Господа,

          все обстоятельства ясны мне.

          Бывало в годы оные, следы,

          таинственные находились, видит Бог,

          но то, что чорт есть ,в этом,

          насколько знаю, даже атеист,

          не усомнится. Полагаю, что

          допрежде вынесу я приговор, в Синод

          столичный следует нам обратиться

          за подтверждением решения суда.

Вальтер: Я жду решенья вашего. Герр Лихт,

                что скажете на этот счёт?

Лихт: Нет, вашей чести

          и без Синода следует решить.

          Тем более, свидетельницы показанья

           позволят обстоятельства свести

           в одну картину.

Фрау Бригитт: Герр Лихт, его я попросила

                        исследовать, где оборвались

                        те отпечатки. Он ответил:

                        "Добро. Фрау Бригитт, герр Адам

                         нам прояснит сие"

Вальтер: Ну, прояснил?

Фрау Бригитт: Вначале липовой аллеи мы нашли

                         остатки серы : там же сатана

                         со мною было повстречался мимилётно,

                         и отшатнулся ,убегая прочь,

                         так пёс шипящую обходит кошку.

Вальтер: А далее?

Фрау Бригитт: Под липой я нашла

                         оставленный рогатым ...ну...отброс.

Вальтер: Какой же?

Адам (про себя): Будь проклят зад мой.

Лихт: Фрау Бригитт, продолжайте.

Вальтер: Куда же привели следы, хотел бы знать я?

Фрау Бригитт: Куда? Клянусь, сюда же, в суд.

                         Герр писарь Лихт уж подтвердил.

Вальтер: Сюда?

Фрау Бригитт: От липовой аллеи, да,

                         по Шульцову лужку, вдоль Карпфова пруда,

                         сюда, в усадьбу господина судии Адама.

Вальтер: В судейскую усадьбу?

Адам: Да, ко мне?

Фрау Бригитт: К вам, точно так.

Рупрехт: А почему бы чорту

                не проживать в судейской-то усадьбе?

.....перевод с немецкого..................................Терджиманаheartrose:)............

Фильм Умеша Шуклы "Невероятная история" (OMG: Oh My God!)

 

год   2012 
страна   Индия 
режиссер   Умеш Шукла
сценарий   Бахвеш Мандалиа, Умеш Шукла
продюсер   Акшай Кумар, Пареш Раваль, Ашвини Ярди
оператор   Сетху Шрирам
композитор   Химеш Решаммия
художник   Рахул Агасти
монтаж   Раджеш Панчал, Тушар Шиван
жанр   фэнтези, драма, комедия
премьера    (мир) 28 сентября 2012 
время    125 мин. / 02:05



Краткое содержание.
Сюжет вращается вокруг владельца антикварной лавки Канджи Лалджи Мехты. Вся его жизнь рушится из-за стихийного бедствия. Беспомощный, обманутый страховой компанией, он публично подвергает сомнению существование справедливого Бога и подаёт на «Него» в суд. Когда его поведение приводит к общенациональному духовному кризису, это привлекает внимание Бога Кришны, которого играет Акшай Кумар. Кришна, как Вселенский Советник, появляется чтобы помочь Канджи, после чего, невероятным образом, происходит поворот в сюжете. Кришна выступает против искажённых представлений о Наместниках Бога и истинном Доме Бога, против догм и обрядностей, 
против бесчеловечности, против коммерциализации храмов и священников, против лжи, охватившей весь религиозный мир!!!






Итак, невероятно, но факт, простые люди осознают ложь и обман, но ничего не могут изменить, столкнувшись с силой религиозной власти и бизнеса. Актуальность этой картины бесспорна и понятна наблюдательным людям. И вот, настал "час Х" - час возздаяния! Итак, Кришна снова проявился чтобы разоблачить "псевдо-кришнаитов" и "бизнес-гуру"!





В ролях: Акшай Кумар, Митхун Чакраборти, Прабху Дева, Махеш Манджрекар, Говинд Намдео, Пареш Равал, Мурли Шарма, Сонакши Синха.




Роли озвучивали: Александр Нелюбин, Андрей Хомяков, Ирина Грачева и Марина Комчарукова. 






Отзывы.
На мой взгляд, появление этого фильма на мировом экране в конце 2012 года говорит о многом ( о новом понимании образа Кришны, например), и в частности о том, что уже даже в Индии вопросы религиозного обмана и самообмана стали столь насущными и обсуждаемыми, что появились наблюдательные личности, решительно настроенные люди, которые понимают в каком состоянии находятся религиозные общества и пытаются донести некоторые факты до спящего, поверхностно-ищущего большинства. Пришло Время, и многие это чувствуют и понимают, для великих и решительных изменений в духовно-религиозной среде, несомненно, не только снаружи, но прежде всего внутри каждого человека! Меняется Время, меняются тенденции - меняются и люди, и их мировосприятие...







Информация взята  с сайтов  Goloka.org.ua и Kinopoisk.ru.






Скачать бесплатно и без регистрации можно здесь,  здесь или здесь.




Приятного всем просмотра :)

Служебный роман. Наше время (2011) DVDRip , ЛИЦЕНЗИЯ!!!

Информация о фильме Название: Служебный роман. Наше время Оригинальное название: Служебный роман. Наше время Год выхода: 2011 Жанр: мелодрама, комедия Режиссер: Сарик Андреасян В ролях: Светлана Ходченкова, Владимир Зеленский, Марат Башаров, Анастасия Заворотнюк, Павел Воля, Дмитрий Хрусталев, Тимур Родригез, Тигран Кеосаян, Алика Смехова, Иван Охлобыстин Описание: Наши дни. Людмила Калугина — акула бизнеса, хозяйка рейтингового агентства. Анатолий Новосельцев — финансовый аналитик, фанатичный байкер и отец двоих детей. И жить бы им: ей — в борьбе с конкурентами, ему офисным планктоном, если бы не служебный роман…

Выпущено: Россия, Леополис Продолжительность: 01:27:21 Перевод: Оригинал Файл Формат: XviD Качество: DVDRip Видео: 720x304, 1773 Кбит/сек Аудио#1: Русский: AC3 5.1, 448 Кбит/сек Размер: 1,37 ГБ

Ссылки на скачивание:

http://fileshare.in.ua/4315031

http://filestore.com.ua/?d=174ED61F5

http://fileplanet.com.ua/ouuxhn1w13i6/Sluzhebnyj.roman.Nashe.vremja.2011.O.DVDRip.avi

ПираМММида (2010) DVDRip ЛИЦЕНЗИЯ!!!

Информация о фильме Название: Пирамммида Оригинальное название: Пирамммида Год выхода: 2010 Жанр: Боевик, триллер, драма, криминал, биография Режиссер: Эльдар Салаватов В ролях: Алексей Серебряков, Петр Федоров, Фёдор Бондарчук, Юрий Цурило, Артем Михалков, Алексей Горбунов, Анна Михалкова, Екатерина Вилкова, Даниил Спиваковский, Игорь Яцко О фильме: Россия, начало 90-х. Страна в процессе болезненного перехода от сверхцентрализованной плановой экономики к рыночным отношениям. Простые люди, прежде жившие в условиях стабильности, растеряны и перепуганы. Все пришло в движение, ход истории разворачивается на глазах. Поворотные моменты истории всегда способствуют появлению всевозможных самозванцев и талантливых мошенников...

Выпущено: Россия, Леополис Продолжительность: 01:45:15 Файл Качество: DVDRip Видео: XviD, PAL 25.00, 720x304, 1403 кбит/с Звук #1: Русский (Оригинал), AC3, 6ch (L, C, R, Ls, Rs +LFE), 448 кбит/с |Лицензия| Размер: 1,37 Гб.

Ссылки для скачивания:

http://filestore.com.ua/?d=48B433D35

http://fileplanet.com.ua/aqxy4w3pvkem/P.O.2011.DVDRip.rar

http://fileshare.in.ua/4371324