хочу сюди!
 

Sveta

33 роки, телець, познайомиться з хлопцем у віці 29-39 років

Замітки з міткою «спостереження»

Автоскид паролю

Помітив цікаве явище: іноді сайти самі скидають пароль. Вчора не міг залогінитись на одному блог-сайті. В поясненнях вказано, що це може бути через браузер. Але слабо віриться. Як це може бути, щоб пароль не підходив? І до чого тут браузер, якщо не встановоював запам'ятовування?! Мабуть таки сайт таким чином нагадує, що треба змінити пароль.
Причому з тим сайтом таке відбувається не вперше.

Цікавить думка когось, хто розбирається в компах і інтернеті.

Ніщо так не примирює

Ніщо так не примирює, як спільна поїздка до супермаркету. А ще таки заїхали до терміналу. Нарешті він схавав купюри (хоча одну банкноту виплюнув).

В результаті примирення довелося відмінити вилазку. А й, нічого. Все одно не щастить з полазками. Мир і спокій вдома важливіше сталків по заброшкам.

Навіщо там світлофор?

У Вишневому встановили новий світлофор на Святоюрівський. Цікаво, коли встигли?
І незрозуміло, навіщо він там? Хоча здогадуюсь: поряд школа, а через дорогу — спортивний майданчик (можливо, шкільний). От тільки дорога порожня — спокійно можна перейти. А фази світлофору незручні — довгі.


Kaleidoscope - Procol Harum

Kaleidoscope
             Калейдоскоп
 

(Brooker / Reid)

Jostle, hassle, elbow bustle
              Товчуться, досаждають, лікті в хід пускають,
in a swirling rainbow tussle
               в шаленій колотнечі всіх прапорів і кольорів.
Caught and frozen, broken sheen
               Завмерлі блискітки розколотого сяйва
now unites for one brief scene
               поєднуються в чергову миттєву декорацію.
Lonely in the dark I grope
               Самотній в темряві, я намагаюся допетрати,
the key's in my kaleidoscope
               що ж головне у цьому калейдоскопі...

Confused faces change their places
               Стурбовані обличчя мерехтять то тут, то там,
take up stances, exchange glances
               експресія поз, перестрілки поглядів.
Lost in multicoloured hues
               Спантеличений багатством відтінків,
there is no whole which I can choose
               не знаходжу для себе вибрати щось ціле.
Lonely in the dark I grope
               В самоті і мороці намагаюся збагнути,
the key's in my kaleidoscope
               що ж суттєве у цьому видовищі...

In one face, one moment's fusion
               Ще лице, ще миттєва метаморфоза,
realize the new illusion
               оживає черговий привид,
Clutching fingers, break the puzzle
                руки хапають, пазл розсипається,
jostle, hassle, elbow bustle
                знов скупчуються, досаждають, лікті в хід пускають,
Still out in the dark I grope
                А збоку в тіні я все дошукуюся істини,  
the key's in my kaleidoscope
                що ж є рушієм цього двигтіння?

                                                      21.07.2016

СЛУХАТИ
Сторінки:
1
3
4
5
попередня
наступна