Лестница В Небо Женщина, уверенная в том, что все то золото, что блестит, Покупает лестницу в небо. Она знает, что если даже все магазины будут закрыты, При помощи волшебного слова она получит то, за чем явилась. О, она покупает лестницу в небо.
На стене висит вывеска, но ей хотелось бы знать наверняка, Потому что иногда у слов бывает два значенья. На дереве у ручья распевает певчая птица - Порой все наши мысли - сплошное заблужденье.
О, как все это странно! О, как все это странно!
Я испытываю особенное чувство, когда я смотрю на запад И дух мой стремится покинуть тело. В моих видениях я вижу клубы дыма, поднимающиеся над кронами деревьев, И слышу голоса взирающих на это.
О, как все это странно! О, как все это действительно странно!
И голос шепчет мне, что вскоре, как только мы пропоем заклинанье, Мы пойдем к истине вслед за человеком с дудочкой. И начнется новый день для тех, кому хватило терпенья, И леса отзовутся нам смехом.
И если ты слышишь шорох в кустах, не пугайся - Это весна пришла за Майской Королевой. Да, нам дано в этой жизни на выбор всего лишь две дороги, Но всегда есть возможность сменить их.
Но это так странно…
Гул в твоей голове, и ты ничего не сможешь с этим сделать, если не поймёшь, Что это человек с дудочкой зовёт тебя в путь. Дорогая, ты слышишь, как шумит ветер? Неужели ты не понимаешь, Что твоя лестница опирается на шёпот ветра?
И когда мы идём но дороге, Наши маленькие души отбрасывают длинные тени, А впереди идёт эта женщина, которую знает каждый из нас, И сияет белизной, чтобы мы уразумели, Как любую вещь можно всегда обратить в золото. Но если ты будешь долго прислушиваться, Рано или поздно тебе откроется заклинание: "Все в одном, один во всех, да, Стой скалой, не катись под откос".
Дэвид Гилмор. Фрагменты интервью журналу "Guitar World", 1993-94 г. Перевод - Андрей Гирный.
GUITAR WORLD. Существует известная история, о том, как Сид Баррет был исключен из группы. Вы ехали на свой концерт в Саутгемптоне в фургоне... DAVID GILMOUR. Не в фургоне. Это был Beantly. GUITAR WORLD. Да. И якобы кто-то из вас предложил: "Давайте не будем заезжать за Сидом сегодня". Вы не помните, кто именно это был? DAVID GILMOUR. Вероятно, Роджер. Точно не я - я тогда был "новеньким" в группе. Я сидел сзади. Кто-то спросил: "Заезжаем за Сидом?". И Роджер, насколько помнится, ответил заговорщическим тоном: "Нет, давайте не будем". Ну и мы поехали в Саутгемптон. GUITAR WORLD. Какова была роль звукоинженера Криса Томаса (Chris Thomas) в записи альбома Dark Side of the Moon?