хочу сюди!
 

Кристина

34 роки, діва, познайомиться з хлопцем у віці 30-40 років

Замітки з міткою «музыка без границ»

Бурвиль/Bourvil

Бурвиль — замечательный французский актёр и эстрадный певец, один из лучших актеров французской комедийной школы. Андре Рембур (его настоящее имя) родился в Петро-Викмар (департамент Сена Приморская).

 [ Читать дальше ]

Ах, какая драма!

По законам киносценария, если  фильм про положительных героев, то на их фоне должен быть отрицательный персонаж. Так, было и с фильмом "Страницы былого". Хорошие рабочие борются с плохими буржуями на фоне криминального типажа. Что бы подчеркнуть глубину нравственного падения антигероя, ему надо петь  блатную песню. Вот такую песню и заказали поэту Владимиру Карпеко

Приехал он в Одессу на съемки, прочитал сценарий, написал  с композитором Андреем Эшпаем две песни для положительных героев, а песня Яшки не идет. Блеклая получалась.
Режиссер нервничает - сроки поджимают. Директор картины нервничает - творческий тандем прожирает бюджетные деньги и каждый день ненаписанная песня обходиться все дороже и дороже.  

Терзаемый творческими мучениями поэт,  не в силах более выдавливать из себя лирический продукт в стенах гостиничного номера, отправляется прогуляться. Рядом с гостиницей Пассаж, есть чудное местечко, называемое Соборная площадь. К моменту съемок фильма в 1957 году, собора уже не было, его взорвали, но название осталось. А главное, что на этой площади всегда собирались колоритные личности - футбольные болельщики, доминошники, шахматисты и картежники. 
Карпеко прогуливался среди галдящей толпы и остановился возле скамеечки, где шла игра в очко и вдруг услышал: "Кралечка в разрез". И тут поэта осенило, вот оно. Он бросился в гостиницу и написал все куплеты за раз.


Два туза  и между
Кралечка вразрез
Я имел надежду
А теперь я - без
Ах, какая драма
Пиковая дама
Ты мне жизнь испортила мою
И теперь я бедный
И худой и бледный 
Здесь, на Дерибасовской стою.

Эшпай, с легкостью написал музыку, режиссер отснял сцену с песней. Фильм госкомиссия приняла и его запустили в прокат.

 

[ Читать дальше ]
 

"Tout va tres bien, Madame la Marquise"

В 1931 году французские комики Шарль Паскье и Анри Аллюм разыгрывали на сцене забавный сюжет о незадачливой маркизе, которая постепенно узнавала от своих слуг о потере своего имущества - от лошади до поместья, а затем и гибели мужа. Рефреном этого скетча звучала фраза "Tout va tres bien, Madame la Marquise" (Все идет очень хорошо, госпожа маркиза). Эту сценку как-то увидел французский композитор Поль Мизраки, творчески "переработал" ее - перевел в стихотворную форму и написал музыку. Так появилась знаменитая шуточная песня "Tout va tres bien, Madame la Marquise".


[ Читать дальше ]
 

Lionel Richie -- Hello

 
 
Лайонел Ричи, он же Лайонел Брокман Ричи-младший, на момент выхода своего хита "Hello" уже был популярен в США. В конце 1982 года он выпустил пластинку с нескромным, зато маркетингово выгодным названием "Lionel Richie", уйдя на тот момент из группы "Commodores". Эта пластинка сделала из Ричи звезду, за нее, в частности, он получил "Грэмми" в номинации "лучший мужской поп-вокал".

И на волне этой популярности в 1983 Ричи выпускает следующий альбом - "Can't Slow Down". Это был не просто успех, это была бомба! Снова "Грэмми" - теперь уже как "лучший альбом года", 10 миллионов тиража и две вещи, которые делили - МЕЖДУ СОБОЙ - первое место в "Чарте Топ-5 американских хитов" - "All Night Long" и "Hello". Последняя была своего рода рекорсменом, державшись в лидерах "горячей сотни" поп-чарта 2 недели. Именно "Hello" считается визитной карточкой Ричи. А уж видеоклип, снятый на нее, прогремел намного больше самой песни.

Вечная история любви, в своих нюансах... Учитель, влюбляющийся в студентку. Девушка, лишенная зрения. И чувства, поначалу кажущиеся безответными, а потом еще раз подтверждающие нам: настоящая любовь существует. Важно не пропустить ее и суметь вовремя сказать: ты - все, что мне нужно в этой жизни...

Кстати, в одном из интерью Лайонел Ричи отметил, что именно за эту песню он получил тысячи благодарственных писем, и все - от мужчин, потому что в романтической обстановке именно под нее делались тысячи предложений руки и сердца. До сих пор она остается одной из самых популярных вещей для "первого свадебного танца", даже у русскоязычной аудитории. Наверное, потому, что понимание слов не так уж важно. Важна вера в то, что это - твоя половинка. А на каком языке об этом поется... Чувства лингвистике неподвластны...
Мысленно я оставался наедине с тобой.
В своих мечтах я целовал твои губы тысячу раз.
Иногда я вижу, как ты проходишь мимо моего дома.
«Здравствуйте, вы, случайно, не меня ищете?»
Я читаю в твоих глазах,
Я читаю в твоей улыбке,
Что ты именно та, кто мне нужен, и мои объятья для тебя широко раскрыты.
Ты знаешь, что сказать,
И знаешь, что сделать.
Я очень сильно хочу сказать тебе: «Я тебя люблю».
Я безумно хочу увидеть, как твои волосы переливаются на солнце.
Я хочу без конца повторять тебе, как ты мне дорога.
Иногда мне кажется, что чувства переполняют моё сердце.
«Здравствуй, я просто хочу, чтобы ты знала, что»…
Я не знаю, где ты сейчас
И чем занимаешься.
Может быть, тебе одиноко, а может, кто-то дарит тебе свою любовь.
Скажи, как мне завоевать твоё сердце?
Я не имею понятия.
Но можно я начну словами: «Я тебя люблю»?
«Здравствуйте, вы, случайно, не меня ищете?»
Я не знаю, где ты сейчас
И чем занимаешься.
Может быть, тебе одиноко, а может, кто-то дарит тебе свою любовь.
Скажи, как мне завоевать твоё сердце?
Я не имею понятия.
Но можно я начну словами: «Я тебя люблю»?

Lady Lay история шлягера

В 1974 году эта песня буквально взорвала весь музыкальный мир и стала весьма популярной на многие годы! Успех её был ошеломляющий! Незатейливая, ритмичная мелодия быстро завоевала сердца молодёжи. В Советском Союзе, во второй половине 70-х годов  запись этой песни крутили, многократно повторяя, на всех школьных и студенческих вечерах, на танцплощадках.



Автор песни - Пьер Гросколя (Pierre Groscolas). Он родился 26 октября 1946 г. в семье врача, работавшего в то время, в городе Lourmel, в Алжире, – тогдашней французской колонии. В 1964 г. семья возвращается во Францию. Пьер устраивается в Тулузе и дебютирует в группе "Le Chur" в качестве певца и гитариста. Приобретённый опыт он пытается использовать в столице, однако Париж встречает его прохладно. Но Пьер не опускает руки и в 1972 г. издаёт свой первый диск "Fille du vent et du soleil" (Дочь ветра и солнца), который получает во Франции огромный успех, имя молодого певца и композитора становится широко известным в музыкальном мире. Спустя два года, следующий успех, но уже мирового уровня – песню "Lady Lay" исполняют на открытии карнавала в Рио-де-Жанейро, а Том Джонс исполняет эту песню в Америке.
Следующая песня и следующий успех – его "Elise" возглавляет хит-парады Европы и Америки! Артист, композитор, аранжировщик, Пьер Гросколя пишет музыку для многих известных исполнителей, в 1976 г, совместно с Жилем Тибо (Gilles Thibault), он сочиняет для Джонни Холидея рок-оперу "Гамлет", но она не получает широкой известности. Тем не менее, в 1980 г. он записывает несколько песен для Фрасуаз Арди (Franзoise Hardy), которые она с успехом исполняет. В 2007 г. Пьер Гросколя принял участие в гастролях группы известных исполнителей, успешно выступавших в концертной программе "Поездки идолов 60-х годов".