хочу сюди!
 

Наталія

44 роки, близнюки, познайомиться з хлопцем у віці 44-52 років

Замітки з міткою «перевод»

И.Бахманн "Лавка снов", радиопьеса (отрывок 3)

Шарманка несколько удаляется, в половину громкости. Торговка рыбой: Сегодняшние скидки на всё! Свежие рыбы, речные рыбы, так дёшево вы не покупали ещё никогда, мои господа. Форели, караси... посмотрите на удалую рыбницу, она для вас выудила большую щуку и упитанных карпов... для вас, мои господа хорошие. Сегодня всё дешевле. Шарманщик (снова вторгается, теперь потише): Я облаками белыми тебя укрою, я дальних звёздочек тебе зажгу. Нам всем покоя надобно порою, в мечтах, во сне, в своём...

Читати далі...

Фридрих Глаузер "Мыслитель", рассказ (отрывок 2)

И Матиас Йоханнес Херцфельд устроился со своей женой на третьем этаже большого дома. Ещё горделивее чем прежде взирали теперь окна на улицу, а ворота нахмурились задумавшись о варварше, поселившейся в достопочтенный удел. В согласии и взаимном почтении жили вместе муж и жена. Наташа просто восхищалась супругом и почитала в нём великого мыслителя и возвышенного идеалиста. "Ты должен завершить свой эпос, -однажды...

Читати далі...

Артур Шницлер "Одинокий путь", пьеса (3: 4)

* * * * *,............................................................................................. !:) Четвёртая сцена Феликс. Доктор Ройманн. Затем- Йоханна. Доктор Ройманн: Вы решились? Феликс: Почти. Доктор Ройманн: Теперь узнаете много нового. Феликс: Кроме прочего, надеюсь убить время...(Цитируя.) "...и в неизведанные дали..." Так оно и вправду будет? Если б всё так- захватывающе! Доктор Ройманн: Но вы попросили времени на размышления? Феликс: Не знаю даже, почему. ...

Читати далі...

Не ждать. Пер. с укр." Не чекати"авт. Русалка Лая

Не чекати "На небі місяць яблуком повис і нумо заглядати до кімнати. Ніколи вже не буде, як колись, Бо я тебе навчилась не чекати. Під зорями виспівують коти Пісень весняних в стилі джазу-ретро. А знаєш що? - Іди під три чорти! І не дивись на мене так відверто." &nbsp...

Читати далі...

П.Б. Шелли "Освобождённый Прометей", драма (отрывок 7)

СЦЕНА ВТОРАЯ Лес, перемежающийся утёсами и пещерами. В него входят Азия и Пантея. Два молодых Фавна сидят на скале и слушают. Первый полухор духов: Тропа, которой эта пара красавиц милых миновала, от синевы широкой Неба укрыта пологом древесным сосны и кедра, сенью тисов. Ни солнце, ни луна, ни ветер, ни дождь листву не проникают; вот разве облачко росы, гонимое бродягой-ветром, средь мшистых кряжей просочась цветам поникшим от жары развесит перлы на головки что лавра свежего...

Читати далі...

П.Б.Шелли "Аластор или Дух одиночества", поэма (отрывок 10)

По зе`леной траве по берегу ручья он шёл, печатал шаги нетвёрдые во мхи, а стопы на тела пламень дрожью откликались. Он словно с одра встал,маниакально брёл в лихорадке, весь горя, не выпуская из виду ту могилу, где лишь только угаснет пыл, он сляжет. Быстро шаги его стелились в тени, по брегу говорливого ручья, и вот торжественный покров...

Читати далі...

Ингеборг Бахманн "Малина", роман (отрывок 55)

Я: Тебе никогда не думалось, что можно жить иначе? Больше зелени. Например, в Хитцинге скоро освободится премилая квартира, Христина знает это от друзей, чьи приятели съезжают оттуда. У тебя появилось бы больше места для книг. Здесь же вообще не осталось места, изо всех полок выпирают корешки, из-за твоей мании, я ничего не имею против неё, но всё же это маникально. А ещё, ты ведь замечаешь, что ,проходя по комнатам, вдыхаешь запах кошачьей мочи Франсе и Троллоп. Лина молвит, что запах уже...

Читати далі...

Ингеборг Бахманн "Малина", роман (отрывок 44)

Моя мать и моя сестра прислали ко мне международного парламентария, они желают знать, готова ли я "после" такого инцидента продолжить отношения с собственным отцом. Я говорб посреднику: "Ни за что на свете!" Мужчина, должно быть старый мой приятель, несмотря на мой ответ удовлетворён, он констатирует, что жаль. Он находит мою исходную позицию слишком жёсткой. Затем ухожу я от моей матери с сестрой. которые молча и беспомощно стоят себе, прочь в соседнюю комнату, чтоб о том...

Читати далі...

Ингеборг Бахманн "Малина", роман (отрывок 42)

Мой отец завёл меня в высокий дом, ещё и садик тут наверху имеется, мой отец позволяет мне выращивать в нём цветы и деревца, чтоб занять время, он отпускает шутки насчёт множства христовых деревьев (ёлочек- прим.перев.) ,что я выращиваю, они суть из рождественских ночей моего детства, но пока он шутит, всё хорошо, есть и серебристые шары, цветёт и фиолетовым, и жёлтым, только вот нет подходящих цветов. И в горшках я их выращиваю, удобряю их- а цветы всегда вырастают различных нежелательных...

Читати далі...

Ингеборг Бахманн "Малина", роман (отрывок 41)

Темно за окном, я его не могу отворить, мну нос о стекло, почти ничего не видать. Медленно осознаю` то, что глухой хохот за окном может значить озеро, и я слышу, как пьяные мужчины на снегу поют хором. Знаю, что сзади уже подошёл мой отец, он было поклялся умертвить меня, а я быстро прячусь между долгой, густой шторой и окном, чтоб он не застиг врасплох меня, глядящую из окна, да я уж ведаю, чего ему знать нельзя: на берегу озера находится кладбище убитых дочерей. На маленьком судёнышке...

Читати далі...