Итак, самое длинное научное название: метилпропенилендигидроксициннаменилакрилическая кислота
Самые длинные существительные: человеконенавистничество и высокопревосходительство
Самые длинные одушевленные существительные: одинадцатиклассница и делопроизводительница.
Самое длинное существительное без дефиса: водогрязеторфопарафинолечение
Самое длинное существительное с дефисом: корчеватель-бульдозер-погрузчик
Самое длинное наречие, фиксируемое в словаре: неудовлетворительно
Самый длинный глагол: переосвидетельствоваться, субстанционализироваться, интернационализироваться
Самое длинное прилагательное с дефисом: сельскохозяйственно-машиностроительный
Самое длинное прилагатедльное без дефиса: электрофотополупроводниковый
Слово с 5 гласными подряд: чиуауа
Слово с 7 согласными подряд: контрвзгляд, подвзбзднуть, контрвстреча
Слово с 9 согласными подряд: контрвзбзднуть
Слово, в котором подряд идут 3 пары одинаковых букв: телеграммааппарат
44 буквы, химическое вещество, другое название — акрихин. Метоксихлордиэтиламинометилбуитиламиноакридин
Самая длинная аббревиатура: НИИОМТПЛАБОПАРМБЕТЖЕЛБЕТРАБСБОРМОНИМОНКОНОТДТЕХСТРОМОНТ. 56 букв. Расшифровка: Научно-исследовательская лаборатория операций по армированию бетона и железобетонных работ по сооружению сборно-монолитных и монолитных конструкций отдела технологий строительно-монтажного управления Академи строительста и архитектуры СССР.
Самое длинное название фобии: hyppopotomonstrosesquippeadaliophobia — патологическая боязнь произнесения длинных слов
Слово — это человеческая сила… :)))
Цікава інтернет-лінгвістика
Згідно недавно проведеного дослідження, є багато нових англійських слів, народжених Інтернетом, зокрема блогом, які сильно дратують британців. Список нових англійських слів, опублікований на gizmodo, не міг нас не зацікавити: 1) це слова, що зявилися завдяки розвитку блогосфери; 2) наша рідна мова вимушена рано чи пізно всі ці слова запозичити і премалювати. Втім, деякі з цих слів нам вже давно відомі. А деякі - ні. Отже, по порядку:
1. Folksonomy а web classification system) Фольксономія (система класифікації – чесно кажучи, не знаю що точно мається на увазі)
2. Blogosphere (the collective term for all blogs) – блогосфера (загальна назва для блогів) - вже запозичили. Прижилося.
3. Blog (an online journal) блог (щоденник, що ведеться в режимі онлайн). Прижилося в українській мові.
4. Netiquette (internet etiquette) нетікет (етикет прийнятий в спілкуванні в мережі) - немає у нас такого слова, але, можливо, скоро буде?
5. Blook (а book based on а blog) блук (книга написана на основі блога) – нам тут, ймовірно, треба придумати щось своє оскільки "блук" не проходить.
6. Webinar вебінар (а web or online seminar) - семінар в режимі онлайн. Мда. "вебінар", схоже теж не звучить по українськи.
7. Vlog (а video blog) (відео блог пропонують називати "влогом" – боже, та що за слова якісь не дуже вдалі!
8. Social Networking (using the web to form virtual communities on sites like MySpace) – (використання мережі для створення віртуальних співтовариств, таких як MySpace) тут цілком можна привести як український еквівалент словосполучення «соціальна мережа».
9. Cookie (а text file stored on your computer from а website youve visited) - українською це: "невеликий фрагмент даних про передісторію звернень даного користувача до даного WWW-сервера, автоматично створюваний сервером на машині користувача" (Lingvo) Пора запозичувати "кукіз" вже!
10. Wiki (A collaborative website, editable by its readers) – загальна назва будь-якого колективного веб-сервера сайту, що редагується і поповнюваного читачами. Що ж, "вікі" звучить непогано, може і приживеться разом з "вікіпедією".
Перша частина, то копіпаст, щоб поняти, що я прошу.
А прошу я не багато не мало, скиньте Ваші улюблені блог-словечка, які тут і тільки тут використовуються. Постараюся їх теж увіковічнити.
Сказанные в нужное время они могут свести с "ума" ) Пополняйте эту колекцию.
Адски божественна Ангел мой Ангелочек Ангельcки пpекpаcна Ангельская [ Читать дальше ] |