Про співтовариство

Тут публікуються всі, хто вміє і хоче писати вірші.
Це місце, де Вас читатимуть. Пишіть частіше, пишіть краще.. воно того варте.
Вид:
короткий
повний

СТИХИ, СТИХИ, СТИХИ

И.В.Гёте "Фауст"(сцена 8, ч.1), пер. с нем. -мой

..........................................................................для всех,но РАди Васъheartrose-прим.перев.)

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

СЦЕНА ВОСЬМАЯ

"Вечер"

(маленькая, опрятная комната. Маргарета заплетает косу)

Маргарета: О, как доведаться бы мне,

                    кто этот статный господин

                    из благородных, видно, смел,

                    что ныне улицей ходил?

                    ко мне свой интерес означил,

                    но был при этом ненавязчив.

(Мефистофель, Фауст)

Мефистофель: Скорей, потише притворяя дверь!

Фауст: Прошу, оставь меня теперь!

Мефистофель (оглядывая покой): Не всякая девица столь опрятна.(уходит)

Фауст:

О, сладкий сумрак : счастлив он

девичью святость овевая!

Мни сердце, терпкая любовь,

истомою надежды оживая.

Здесь тишь, порядок и достаток

проникнув всюду, дышат в унисон-

и перед ними бедность отступает:

уютный лог покоем занесён.

(бросается в кожаный трон у кровати)

Прими меня. Ты предков утолял,

в сезах и счастьи нежил их покоем,

средь хоровода детворы стоял.

А в ночь рождественскую юная, Она,

Любимая, румянцем щёк горя,

дарила поцелуй. Преддверье сна-

покой Твой, дево. Мудрость материнства-

стола покрова этот белый лён.

Песок в присыпке поля чуть солён:

о, ручка нежная, божественно и быстро

ты хатку в Небо обращаешь.

А здесь!....

(отдёргивает полог алькова)

Тревожное предчувствие блаженства!

О, мне бы здесь подольше оставаться.

Природа в снах слагала сказку:

родился ангел в облаченьи женском.

Здесь девочку питали груди,

здесь нежила малютку Жизнь:

челнок небесный лик сложил,

святой, манящий в мире трудном.

Тебя сюда ЧТО привело?

Что трогает меня в пустом алькове?

Чего желаю? сердце повело.

Ты, бедный Фауст- жаждою влекомый!

Меня ль здесь дух пленил околдовав?

Сполна стремился взять- и насладиться

я, чтоб в любовном сне томиться?

Ветрам игрушка- эта голова?

Вернётся вмиг она- ты в тот же миг

покажешься нахалом покаянным.

Да море по колено.... пьяным!

Колена б перед Нею преломил!

Мефистофель (входя): Скорей! Она вот-вот вернётся!

Фауст: Уйду!...Она пребудет без меня...

Мефистофель: Вот- ларчик, полочка прогнётся:

                          наказу- дело, по казне -пеня.

                          Упрячу в шкаф, ненадолго- найдётся.

                          ВлюбИтся дева- помните меня:

                          вещичкам всякий поддаётся.

Ребёнок куклой весело играет-

игрушка сердце детское цепляет.

Фауст: Не знаю, дОлжно?...

Мефистофель: Вам ли сомневаться?

Вы возжелали ларчик приберечь?

Подарок упростит нам действо

любовь ответную окрЫлив.

Ну, вы -не скупердай, надеюсь?

Разведал вам, руками вырыл...(ставит ларчик в шкаф. Запирает шкаф)

Ну, прочь. Быстрей!

Вы- будто с Ней,

сладчайшей, слившися в порыве.

Да не гляди

как будто вам на лекцию идти

на растерзанье физике да метафизике,

плоть убивающими, низкими!

Долой отсель!   (уходят)

Маргарета(с лампой): Как душно ,спёрто здесь. (отворяет окно)

Уж нет того тепла снаружи.

Не знаю, куда себя деть.

Хоть маменька б пришла на ужин.

Мурашки кожей дрожью тихой:

возможно, я -пугливая трусиха.

(запевает раздеваясь)

     Король с Королевою в Туле

 жилИ по любви по уму.

Жена, умерев, золотую

оставила чашу ему.

.

Король до питья был охочий,

в глоток один чашу пивал,

да только закатывал очи,

когда ея донце видал.

.

Король, приближаясь ко Смерти,

раздал свои все города

в наследство законное детям,

но чашу свою не отдал.

.

Прощаясь, Король пировали

меж рыцарей- Старенький Лев.

А волны под зАмком играли,

что высился сам-на-скале.

.

Дед каплю последнюю прИнял,

последний глоток откутил-

и чару отбросив что силы,

волне свою долю сдарил.

.

Он видел, как нАлилась чаша

солёной морскою водой.

Он стал и холодным, и страшным,

а Тула осталась вдовой.

(отворяет шкаф дабы убрать платье- и видит ларец)

Как милый ларчик здесь возник?

Кто без меня в дом заходил?

Вот странно! что же там под крышкой?

Быть может, кто принёс залог-

далА мамаша денег взАймы.

На нитке- ключ, висит замОк-

я, вожделея, открываю!...

Такого ,нет, не видела ещё!

Убор! надев его, дворянка

у Императора снискала бы почёт.

А как я выгяжу в цепочке?

Заклад? подарок? знатен очень.

(нарядившись, подходит к зеркалу)

Да хоть бы пару сЕрег этих!

К чему красивости бутону?

Да, это всё блестит и светит...

Мы украшеньями приметны.

Нас, сереньких, жалея, любят.

Все злато рвут,

все злата ждут

всегда! Ах, бедные мы люди!

 

И.В.Гёте "Фауст"(сцена 9, ч.1), пер. с нем. -мой

.......................................................................,для всех, но РАди Васъ heartrose-прим.перев.)

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

СЦЕНА ДЕВЯТАЯ

"Прогулка"

Фауст прогуливается в раздумьи. Подходит Мефистофель. 

Мефистофель: Во имя разбитых сердец! Во имя стихийствия ада!

                          Желал бы словечки сказать чтоб вышла наружу досада!

Фауст: Тебя что ль дюже допекло?

            Досель не видел мин столь недовольных!

Мефистофель: Готов я тотчас  к чорту провалиться,

                          когда бы не был Чортом сам!

Фауст: Что с головой твоей творится?

            Волнуешься по пустякамю

Фауст: Убор, что Гретхен я дарил,

            попяра присовокупил!

            Мамаша штучки увидала-

            и еле в обморок не пала.

            Намолен нюх на святость вещи-

            вода из церкви в Углы плещет.

            Мамаша глянула на ларчик:

            "Поганы крАсы- не иначе.

            "Дитя моё, неправый дар-

             души гнойник, кровИ пожар!

             Смиримся, видит Божья Мама:

             порадует небесной манной!"

            Гретулечка надула губки:

            "Дают- бери: тебе прибудет.

             Безбожным не был дароносец,

             такой отдара не попросит"

             Попа мамаша пригласила,

             а тот подарок враз осилил:

             оттанцевал своё от печки,

             увещевал :"Добро -дающим,

             подачкой грех тебе отпущен.

             Несть Папскаго Желудка крепче:

             вмести немало людных крАев,

             а зев всё алчет, не рыгает.

             Способна Церковь, либе фрау,

             облагородить дар неправый!"

Фауст:  ВольнЫ "облагораживать" добро

             попы, ростовщики, король...

Мефистофель: ...цепочки ,кольца да браслеты

                         загрёб что пригоршню лисичек,

                         без "благодарствую", заметим,

                         в казну церковную зачислил.

                         А "счастьем в небеси в грядущем"

                         польстил мамаше ещё пуще.

Фауст: А Гретхен?

Мефистофель:   Замерла, бедняжка,

                            об украшениях молИт,

                            о том, чей дар- уже пропажа.

Фауст: Мне любы горюшко болит...

            Подарок новый сотвори:

            тот, первый- слишком был простой!

Мефистофель: О, господину- баловство!

Фауст: Я так желаю! Действуй метко,

            цепляйся к гретиной соседке!

            Слуга, не кисни, каша нешто,

            неси поболе украшений!

Мефистофель: Хозяин, рад вам услужить!

                        (Фауст удаляется)

Мефистофель:  Дурак, влюбившись, растолчёт

                           Луну красуле на забаву

                           и  зори мигом перечтёт.

                         (удаляется)

 

Віднайди свої мрії


Віднайди свої мрії
Розкрий свої крила
Забудь те що раніше було
Забуть те що раніше боліло
Розправ свої крила
Щоб до неба взлетіла
До бажаної мрії

***

  • 19.10.08, 16:44
Уйди боль умоляю!
Уйди, ведь сказала же, что отпускаю!
Не могу больше вспоминать!
Не хочу больше вспоминать!
Разорвала и разбила,
и думала, что все забыла!

Домой!


 

Звезда горит на синем небосводе
То голубым, то розовым огнём
И манит ввысь
И прямо в сердце входит
Мне луч её калёным остриём!
Пронзает оболочек закоснелость,
Как скальпелем, вскрывает панцирь мой –
И зажигает в сердце луч огонь свободы,
И вновь зовёт меня: «Домой, домой!»

Домой!
Мне дом мой милый часто снится,
Когда земная ноша тяжела…
Тогда я вижу вновь родные лица
И горы, и моря, где я жила.
Тогда я вижу вновь мой белый остров,
Обвитый весь потоками ветров,
И понимаю: жить – это так просто,
Когда сорвёшь иллюзии покров.
Тогда я понимаю "неизбежность"
Лукавых слов, порочных мыслей, лживых дел –
«Ну как иначе проявить «прилежность»,
Когда земная жизнь дана в удел?!»

Когда ж минУт все сроки, и настанет
Великий час мой – новых Перемен,
Передо мною снова зримо встанет
Во весь свой рост мой истинный нумен –
И я тогда увижу Бесконечность,
И я тогда открою Простоту,
И в лик мой вновь впечатается Вечность,
И образ явит миру Красоту.

Рубаят про Ослов

Без глупых не было бы умных,

оазисов- без Каракумов.

               А. Вознесенский

.

Когда б не сонмища ослов,

не сочинить мне пару слов.

Казан- вместилище для плова,

а голова- сосуд для снов.

.

Несчастный, подумай о муках иблиса.

Голодный, тростник тебя тоньше, и высох.

Богатство- от Бога, а вера- вне мыслей.

С ружьём - Часовой, ну а с чайником- Лысый.

.

Я знаю: будет Город,

не станет дурням ходу.

Цемент смешай с песочком,

с умом расходуй воду.

.

Пришло на ум- садись, пиши.

Ползёт- лови, поймал -души.

Крым знаменит Тмутараканью,

а Каракум- Туркменбаши.

.

На чистый лист ложатся думы:

без татами не мыслю сумо,

без скорпиона- Каракумов,

без колбасы- придурка кума.

.

Скорей в оазис и напиться:

пусть саксаул в кошмарах снится.

Я ,трезв и грешен ,вас дурачил:

в горбах звенит- пришёл молиться.

.

Песок укроет толща вод,

ковчег по морю поплывёт.

У Ноя отрастают жабры.

Зверьё за "ТАК!" ко дну пойдёт.

.

Без грешников не мыслю ада,

без чабана и волка- стада.

Зальюсь- и соловьём пою:

без масла не гори, лампада.

 

И.В.Гёте "Фауст"(сцена 7, ч.1), пер. с нем. -мой

............................................................, для всех, но РАди Васъheartrose-прим.перев.)

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

СЦЕНА СЕДЬМАЯ

"Улица"

(Фауст. Маргарита проходит мимо)

Фауст: Прекраснейшая барышня-дворянка,

            осмелюсь провести вас к дому.

Маргарита: Нет, не дворянка я ,не распрекрасна.

                   Сама приду, мне не потребна помощь.

(вырывается и уходит)

Фауст: Клянусь же, детка хороша!

            Таких я прежде не видал:

            хозяйка, добрая душа,

            задорна, впрочем , иногда.

            Румянец щёчек, розу губ

            я позабыть уж не смогу!

            Разящий лёт ея ресниц

            повергнул сердце моё ниц.

            Столь краток был свиданья миг,

            а всё ж восторга я достиг!

(Входит Мефистофель)

Фауст: Слышь, ты должен девку мне добыть.

Мефистофель: Которую?

Фауст: Она- в той стороне.

Мефистофель: Из церкви- лучше позабыть!

Грехи выкладывала- нет.

Я всё подслушал аккуратно:

она невинна и опрятна.

Исповедальня- не таким.

Не совладаю с ней.

Фауст: Поболее четырнадцати ей.

Мефистофель: Так рассуждают бабники,

                          цветы срывая мнят: всё им,

                          всё- даром, чести-совести не знают.

                          Бывает, бабников ломают.

Фауст:  Мой герр маэстро Разлюбим,

             Хозяина слуга не укоряет!

             Вот тебе мой простой урок:

             коль сладомладенький цветок

             сегодня ж ночью не сминаю,

             полнОчь- прощальный вам привет.

Мефистофель: Обдумай всё, да поумней!

Полмесяца потребно мне

дабы проторить путь к цветочку...

Фауст: Мне надо нОчи семь часов,

чтоб, расквитавшись с чорным псом,

бутон в петлицу заторочить.

Мефистофель: Вы говорите как француз,

                          но попрошу вас не сердиться:

                          врастяжку вольно насладиться

                          приняв помалу счастья груз?

                          Коль вы девицу разведёте,

                          и так и сяк к ней подойдёте,

                          тем куколку свою окутав,

                          романы франков вам в науку...

Фауст: ...Я голоден и так!

Мефистофель:            Салфетка- не пустяк!

Вам: обращаясь с милой деткой,

не торопитесь, будьте метки.

Не многое возьмёшь наскоком:

не в лоб пойдём, но хитро- сбоку.

Фауст: Достань хоть локон завитой!

Сведи меня  в ея покой!

Достань с груди ея платочек,

с бедра- повязку, нету мочи!

Мефистофель: Дабы, хозяин, утолиться

                         вам, я готов поддать:

                         минуты незачем терятью,

                         я нынче вас сведу в светлицу.

Фауст: Увижу? Овладею?

Мефистофель:              Нет!

Ты утолишься , с наслажденьем,

уютом спальни тет-а-тет.

Фауст:  Отправимся?

Мефистофель: Пока что рано.

Фауст: Ты приготовишь ей подарок!

Мефистофель: Уже дарить? Он преуспеет.

                          Я знаю милое местечко:

                          подарок клад да обеспечит.

                          Мне- на свиданье с погребеньем.

То ли осень, то ли весна.

  • 16.10.08, 23:35
Утром белые-белые росы.
Днём - опять зеленеет трава.
Солнце. Неба высокого просинь.
То ли осень, то ли весна.
На каштанах цветы, словно свечи,
А на клёнах желтеет листва
Опускается тихий вечер.
То ли осень, то ли весна...
То ли осень, то ли весна:
Как шальные свистят синицы,
И сентябрьская ночь ясна,
И опять захотелось влюбиться.
Вновь рябина, от ягод красна,
В розоватых лучах рассвета.
То ли осень, то ли весна...
Нет, скорее всего, бабье лето.

Что?

  • 16.10.08, 22:11

 


 

Что, мой ласковый, мой сказочный -

слишком разными теперь стали мы?

Этот мир был такой красочный

и казалось, из одной стали мы…

 

Злое время… Миражи выцвели

среди огненных пустынь истины.

Помнишь, милый, а здесь сады цвели

и казалось навсегда вместе мы…


86%, 32 голоси

5%, 2 голоси

8%, 3 голоси
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

И.В.Гёте "Фауст"(сцена 6, ч.1, окончание), пер. с нем. -мой

...............................................................,для всех, но РАди Васъheartrose- прим.перев.)

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

СЦЕНА ШЕСТАЯ

"Ведьмина кухня"(окончание)

Ведьма: Ай-яй-яй-яй!

               Проклятый зверь, проспал,зевака

               котёл, обжёг меня, хозяйку!

               Негодный зверь! (увидав Фауста с Мефистофелем)

Кто у меня?

Кто вы такие?

Что вам угодно?

Али хотите

огня с исподу? (черпает ложкой из котла, плещет в зверей)

                          Звери визжат

Мефистофель(рукоятью веника бьёт посуду):

Раз -два - и краше:

нА полу каша,

в сколки- стекло.

Падали кток,

спела- запляшешь,

нашу узнаешь!

(рассвирепевшая было ведьма отступает ужасаясь)

Признала ты, скелет, примара

Наставника и Господина видишь?

Не удержусь- всё станет прахом:

ты, кухня и твои мартышки!

Не ценишь красный мой камзол ,

пера петУшья не признАешь?

Не укрываюся, хотя и зол.

Мне кланяться? ты полагаешь?

Ведьма:

О, Господин! прошу простить...

Не вижу я следов копыт.

А воронов где пара?

Мефистофель:

Ну, знаешь ли, ответ простой:

давно мы виделись с тобой.

Культура метит прежний міръ,

ведёт чертей на поводу.

О Духе Северном народ не говорит-

и я с копытами, хвостом, когтями не в ладу!

А конскою ногой, никак мне без неё,

ведь щеголять на публике обидно.

А потому как франтик заводной

прихрамываю с тросточкой завидной.

Ведьма:

Ах, голова идёт кругОм:

явился Чорт помещичком!

Мефистофель:

Слышь, баба, Чортом не зови!

Ведьма:

А что? Вы кто? хотя, на вид...

Мефистофель:

Да, имечко моё: промолвил- враз отбреет...

Но басней люд по жизни не научен:

зло заклеймив, не стал простак добрее.

Зовуся герр"Бароном, так-то лучше.

Я -благородие средь благородных,

не сомневайся, крОви голубой.

Дивись: вот герб, всегда с собой.

(делает рукой неприличный жест)

Ведьма(заливается смехом):

Ха-ха! Чтоб были Вы здоровы,

шалун, как прежде, и зазорник.

Мефистофель (Фаусту): Мой друг, преподаю открыто

                                          как с ведьмой треба поводИться.

Ведьма: Ну, господа, чего извольте?

Мефистофель: Бутылку добрую из лучшего завода

                          напитка выдержки прадолгой,

                          что крепость и букет возводит.

Ведьма: Конечно, припасла я флягу:

              иной раз выпью, если слягу.

              Давно уже не пахнет мой компот.

              Я угощу вас рюмочной на взвод.( тихо)

 Но ,коль клиента не обезопасить,

не проживёт он , знаете, и часу!

Мефистофель: Приятелю пойдёт на пользу всё,

                          изюминку сглотнуть ему желаю.

                          Начертай коло, молви заклинанье,

                          вручи клиенту зелие своё!

(Ведьма причудливыми приёмами чертит круг, внутрь которого ставит необычные предметы. Стаканы и горшки починают звенеть. Звон сливается в музыку . Наконец, Ведьма подности фолиант, мостит его на спину согнувшейся Мартышки. Мартын держит в лапе зажжённый факел. Ведьма кивком подзывает к себе Фауста)

Фауст: Ответь, на что сии позор, содом?

            Безумный чин, неистовы ужимки,

            мошенничество пошлое кругом

            я раскусил давно и ненавижу!

Мефистофель: Чудак! да это- к смеху.

                          Ты только здесь не напрягайся:

                          колдунья лечит час неспехом

                          чтоб зелье здравьем увязалось.

Ведьма (с великим пылом начитывает из книги):

Ты верь али пойми:

десяткою един,

а двойку отпусти

уравнивая три,

чем оБОГатись!

Из пятака- шестёрки-

так Ведьма говорит-

семёрка да восьмёрка,

что целое творит.

Девятку- к одному:

сведи десятку в нуль-

се Ведьмин Алфавит.

Фауст:  Сдаётся, ведьму лихорадит.

Мефистофель: Всё впереди: начала дарит.

Насколько знаю, из того- весь Том.

Я изучал Десятку что есть мочи-

противуречья зиждятся в Одном-

и новичок собьётся, и начётчик.

СтарО и нОво ремесло:

всегда Одно делилось трюком,

а Троица посредством слов

бралА блужданья на поруки.

Осоловела голова:

Дурак не служит ей примером.

Обычно "верят" на слова,

но надо бы, подумав, верить.

Ведьма(продолжает):

Сила познанья

круче дерзаний

круга разумных!

Знанье даётся,

дарится, льётся

Дурню без мУки!

Фауст: О Дураке она ЧТО речет

            на мою голову? Порой

            мне кажется,я чую хор

            ста тысяч путников безпечных.

Мефистофель: На том довольно, меткая сивилла!

                          Неси напиток да наполни

                          до края чару Другу: принЯл

                          немало ,набираясь толку,

                          он, чтобы ум отринуть.

(Ведьма, исполняя сложный ритуал, наливает питьё в чару . Умник подносит ея к устам. Чара занимается огнём)

Мефистофель: Ну, вгору , не сдавая взад-

                          и сразу сердцу полегчАет.

                         С тобой на ты горящий Ад-

                         и дно  не испугает.

 (Ведьма отворяет коло, Фауст покидает его)

Мефистофель: Ну, живо в путь. Забудь привал.

Ведьма (Фаусту): Пусть вас глоточек упокоит.

Мефистофель (Ведьме): Я б чем-нибудь тебе воздал:

                                         на ночь ВальпУргия напомни.

Ведьма (шепчет Фаусту заклинанье): Вот "песенка", её напойте,

                                                                устав, чтоб силушку утроить.

Мефистофель (Фаусту): Иди спеша и будь ведомым,

                                          да пропотей: нутром рождённый

                                          порыв найдёт к чему стремиться-

                                          и ты почуешь в теле возбужденье:

                                          то Купидон в тебе игру почнёт.

Фауст: Дай мне последний взгляд на образ бросить:

           там- Женщина красива невозможно!

Мефистофель: Нет! Нет! Ты женский образец

                           живьём увидишь наконец!

                     (тихо)

Мефистофель: Отведай зелья -и захочешь тела:

                          любую бабу примешь за Елену.