хочу сюди!
 

ГАЛИНА

59 років, терези, познайомиться з хлопцем у віці 60-70 років

Замітки з міткою «ностальгия»

Ноктюрн

   О Муслиме Магомаеве можно говорить много и с разной степенью обожания, восторженности, ну или ,как минимум, уважения. Уважения к мастерству, тонкому ощущению мелодии, стилю. Но сегодня захотелось напомнить именно об этой песне. Которая поначалу, собственно, и песней не была. Это была МЕЛОДИЯ, посвященная Арно Бабаджаняном своей любимой, своей жене. Это потом уже появились слова Роберта Рождественского. И появилось посвящение любви. Не влюбленности, не страсти. А любви. Той, что однажды и на всю жизнь.  



Грустный клоун Леонид Енгибаров.

«Шут был вор: он воровал минуты — 
Грустные минуты тут и там. 
Грим, парик, другие атрибуты 
Этот шут дарил другим шутам. …   Мы потом смеялись обалдело, 
Хлопали, ладони раздробя. 
Он смешного ничего не делал — 
Горе наше брал он на себя. …     
…В сотнях тысяч ламп погасли свечи. 
Барабана дробь — и тишина... 
Слишком много он взвалил на плечи 
Нашего — и сломана спина. …»                                     В. Высоцкий  , Енгибарову – от зрителей 
   
Он ,действительно, выглядел несколько странно на фоне весельчаков О. Попова, и Ю. Никулина, и Карандаша, и многих других, с не столь известными именами. И все-таки что-то в нем притягивало всегда. Может быть, грустные армянские глаза в сочетании с детской, непосредственной улыбкой?   И исходил от него свет. Свет доброты. Свет понимания и сопереживания. 
 Цирк всегда считался искусством несколько второсортным ,что ли. Искусством для толпы. Не столь изысканным и утонченным, как театр, например. Но вот такие Артисты, как Леонид Енгибаров, делают цирковое искусство, действительно,  высоким. Привносят в него драматичность. Наделяют интеллектуальностью, что ли. И Енгибаров не просто заполнял паузы между выступлениями гимнастов, жонглеров и наездников. Он создавал миниатюрные спектакли, интересные сами по себе. 
Его называли по-разному. «Марсель Марсо называл его «гением пантомимы», «великим поэтом движения». Чехи окрестили его «клоуном с осенью в сердце», и это стало его вторым именем. Хотя на самом деле у Леонида Енгибарова много имён, и по каждому из них его можно узнать. Потому что ни о ком, кроме него, нельзя сказать: клоун-поэт, клоун-романтик, клоун-лирик, думающий клоун, клоун-интеллектуал, клоун-философ, грустный клоун... А Ролан Быков настаивал на том, что Енгибаров — солнечный клоун! И всё это в нём присутствовало: и осенняя грусть, и поэзия, и философия, и романтизм — и много света, много солнца!..» (Мария Романушко, Леонид Енгибаров. Человек, который умел понимать). 
Он ушел в 37 лет, успев создать множество цирковых и эстрадных номеров, сняться в кино и написать книгу рассказов. Он дарил нам свое сердце, делая мир чуточку добрее.

Владычица сердец.


          

                          



                                   Умолк певицы голос. Тишина настала,
                                   Ушла в мир вечности владычица сердец,
                                   О,ка горько навзрыд, поклонница рыдала,
                                   Не веря,что любимицу забрал Творец.


                                   Она не блистала своею красотою,
                                   Но пела так,что сердце трогали слова,
                                   И в то же время была всегда простою,
                                   Не даром в памяти людей она жива.




                                   Ее ведь образ до сих пор перед глазами,
                                   Как символ эры прекраснейших времен,
                                   И голос Родины гремит вновь над полями,
                                   И Волгу ностальгией будоражит он.


                                   Течет река,весь сумрак отражая синий,
                                   Вот так и жизнь течет,меняя времена,
                                   Лишь горсткой пыли стали те,кто был святыми,
                                   Оставив в памяти былые имена.

                           

                             

Каникулы любви

Не помню точно уже, когда я ее услышала впервые и в каком исполнении. Хотя, кажется, все-таки в оригинальном. То есть в записи японского дуэта сестер-близняшек “The Peanuts”. Полюбила эту незатейливую песенку сразу. Впрочем, как, наверное, и многие, если не все, мои сограждане. Появилась она в 1963 году  под названием "Каникулы любви"и моментально из Японии разлетелась по всему миру. А в 1964 году «залетела» и к нам в Союз. Вскоре Леонид Дербенев написал русский текст к японской мелодии ( авторы японской песенки – Хироси Миягава( музыка) и Токико Иватани( слова)) и буквально вся страна запела: У моря, у синего моря Со мною ты рядом Со мною… Это был настоящий триумф и песни, и японской эстрады. Во всяком случае, не припомню, чтобы еще когда-нибудь японская песня была столь популярна. Наверное, многие еще вспомнят «народный» вариант слов этой песни (напевался в детских садах) о сидящем на горшке дяде Боре. smile В 1967-м «У моря, у синего моря» прозвучала в новом фильме узбекского режиссера Эльёра Ишмухамедова «Нежность». Очень хорошо помню момент, как ребята «сплавляются» по речке на автомобильных камерах и разнокалиберных кругах, напевая  «пап-парарам-пап-парарам-пап-парам-парам», и дальше – «У самого синего моря….». Хотя весь фильм уже не помню. Но популярным он в то время был. И песня этому поспособствовала. А вскоре после фильма песню записала Нина Пономарева. И эта пластиночка была, наверное, одной из самых-самых слушаемых. Позже, в 80-х песню пели Владимир Маркин и группа «Мистер Твистер» . В исполнении Маркина я ее, увы, не нашла. Исполнение Пономаревой мне не нравится. Поэтому здесь оригинальная версия, кадры из фильма «Нежность» и версия «Мистера Твистера». Так сказать, на любой вкус.

Плачет девушка...

Наткнулась тут на Youtube на видео незнакомой мне певицы Ирины Дорда. Тыцнула и услышала знакомую – незнакомую песенку. Сразу вспомнилось начало 90-х. Великовозрастный «юноша» в широченных клешах, наяривавший под гитару о девочке, плачущей в автомате. Вариант Жени Осина был невероятно популярен. И на фоне других его перепевок песен семидесятых годов воспринимался, совершенно естественно, песней тех далеких лет. В общем, все так. И все же не совсем так. Песня такая, действительно была. Стихи о плачущей в автомате девочке написал Андрей Вознесенский еще в 1959 году ( а первый сборник поэта вышел годом позже). В оригинале стихотворение выглядело так:
Мерзнет девочка в автомате, прячет в зябкое пальтецо все в слезах и губной помаде перемазанное лицо. Дышит в худенькие ладошки. Пальцы - льдышки. В ушах - сережки. Ей обратно одной, одной вдоль по улочке ледяной. Певый лед. Это в первый раз. Первый лед телефонных фраз. Мерзлый след на щеках блестит первый лед от людских обид. Поскользнешься. Ведь в первый раз. Бьет по радио поздний час. Эх, раз, еще раз, еще много, много раз.

В том же, 1959-м, Оскар Фельцман написал музыку к этим словам ( вот это, на самом деле, новость!). Причем, музыку, мягко говоря, несколько не ту, с которой песня прославилась 30 лет спустя. Спела ее впервые как раз Нина Дорда, которую склоняли на все лады за «мещанскую» песню «Ландыши» ( того же О. Фельцмана, кстати).

Именно в том виде, как была она написана. Причем, что интересно, и в первом и во втором варианте исполнения в песне сохранены последние слова оригинала стихотворения. А вот в известной нам песне их уже нет. Запретили Евгению Осину их использовать или сам не захотел, сие есть тайна . Кроме того, Женя заменил в стихах «девочку» на «девушку» . Зачем? Не знаю. Может, не зная авторства слов, восстанавливал их по памяти? А память наша ведь не всегда подсказывает нам совершенно точные слова. Ну и музыка. Уж не знаю, кто сочинил мелодию известного нам варианта песни. Может, сам Осин. Может, кто-то еще. Но… факт, что она оказалась гораздо ярче и выигрышнее, что ли, для стихов Вознесенского («отредактированных» Осиным). Это исполнение в жанре таком «дворовых страданий» . Сделало ее очень в стиле именно 70-х. И еще, это, как раз, тот случай, по-моему, когда более поздняя версия песни гораздо лучше ранее созданного оригинала. И да простит меня уважаемый Комендор за небольшое нарушение правила использовать номера, исполненные ДО 90-х годов. Но не смогла я удержаться от искушения вставить фоном к заметке хорошо известный нам вариант песни, прозвучавший в 1992 году .

Яблоки на снегу )))


84%, 16 голосів

16%, 3 голоси
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Кто тебя выдумал...

Только-только начался 1970 год. И одна из первых премьер его, если не самая первая, - детский фильм «Пассажир с «Экватора». Помню, очень он мне понравился – море, шпионские приключения, романтика…И еще чудная песня о замечательной сказачной стране и ее принце. Маленьком принце. Фильм тогда хотелось пересматривать еще и еще ( что значит не слишком насыщенная кино-, шоу- и прочей информацией жизнь провинциальной школьницы!), но его почему-то не повторяли так часто, как того хотелось. А вот песня… Песня как-то сразу зажила своей собственной жизнью. Ее пели профессиональные певцы и драматические артисты. Например, Эдуард Хиль и дуэт Галина Беседина и Сергей Тараненко; Алиса Фрейндлих … Прошло много лет. Нет уже той страны. Давно не принимают 10-летних школьников в пионеры. Да и интересы современных детей частенько лежат в несколько иной области. А песня продолжает свою жизнь. Ее пели Глюкоза и Виктория Дайнеко. Замечательно  ее спела в одном из выпусков «Старых песен о главном» в конце 90-х Валерия. Но мне очень захотелось напомнить о той, в чьем исполнении эта песня появилась впервые. Той, чей чудный голос звучит в самом фильме. В исполнении Елены Камбуровой. На Youtube есть разные варианты исполнения «Маленького принца». В том числе и Камбуровой. Отрывок из самого фильма можно посмотреть, например, здесь. А я выбрала для размещения клип, в котором можно увидеть саму Елену Камбурову. Ведь голос за кадром не существует сам по себе. За ним человек. Его эмоции и чувства. Его душа и мысли.

Иннокентий Михайлович Смоктуновский

Иннокентий Михайлович Смоктуновский родился 28 марта 1925
года. Годы юности прошли в тяжелые времена Великой Отечественной войны.
Он был на фронте, сражался, попадал в плен и бежал. После окончания
войны поступил учиться в студию при Красноярском драматическом театре
имени А. С. Пушкина.

Иннокентий Смоктуновский

[ Читать дальше ]

Песни детства бесшабашного!

Я сегодня сидел и ну как обычно в своих хвантазияхlol смотрел в окно глядя на тополя и вспомнилась мне одна дворовая песня "Тополя в пуху" ни знаю почему но мне так захотелось найти её, ведь это песня нашей молодости, ну может опять ностальгия за прошлым.....
 у меня прога vk musik.ru, начал искать песню то я нашёл но без слов, сразу скинул её на комп, а потом в мои звуки. Но вот, что со словами, то делать? Ну как обычно в поисковик на яндексе. Нашёл и слова. Но как оказалось автор этой песни не известен. Ладно слова те которые я знал и раньше. Странно песня есть а автор не известен. Ну взяли бы и написали слова народные музыка тоже народная. Всё таки хоть чё то для песни нашего детства. ссылку я Вам дам на сайт ловите-http://shanson-e.tk/forum/showthread.php?t=60119 
                                Тополя в пуху!
Тополя, тополя все в пуху,
Потерял я любовь - не найду.
Потерял я любовь и девчонку cвою. 
Вы стоите, a я все ищу.
Потерял я любовь и девчонку свою.
Вы стоите, a я все ищу.
Я дружил с той девчонкой давно, 
В жизни было все так хорошо.
Но пришла к нам беда – разлюбила она.
Помогите вы мне, тополя.
Но пришла к нам беда – разлюбила она.
Помогите вы мне, тополя.
Вспоминаю я вечер во мгле.
Мы стояли с тобой в тишине.
Ты красива была, ты как роза цвела.
Почему ты так рано ушла?
Ты красива была, ты как роза цвела.
Почему ты так рано ушла?
Ты ушла от меня навсегда:
Ни привета, ни даже письма.
Только я все хожу, почтальона ищу, 
Но один мне ответ: «Писем нет».
Только я все хожу, почтальона ищу, 
Но один мне ответ: «Писем нет».
Тополя, тополя все в пуху,
Потерял я любовь - не найду.
Потерял я любовь и девчонку cвою. 
Вы стоите, a я все ищу.
Потерял я любовь и девчонку свою.
Вы стоите, a я все ищу.
И даже видио нашёл, правда любительское, ну что же сделать? Ностальгие надо помогатьlol  Так, что простите ежели кому не угодил!