И.В.Гёте "Фауст"(сцены18 и 19(начало), часть1), пер. с нем. -мой
- 30.10.08, 21:16
- СТИХИ, СТИХИ, СТИХИ
........................................................................,для всех, но РАди Васъ-прим.перев.)
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
СЦЕНА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
"Темница"
В нише стены статуя Скорбящей Матери, перед нею вазы для цветов
Гретхен:
.
Ах ,склони
скОрбящий лик
к мОему горю!
.
Меч во груди
боли рядит:
Сын Твой в укоре.
.
Ищешь Отца-
вздохи с лица-
нУжде покорна.
.
ЧтО ноет,
ЧтО кроет
зверца стыда?
ЧтО сердце нишкнет несчастное,
дрожью истрёпано, чАстится?-
ведаешь Ты одна.
.
Всюду мне место лобное:
больно мне, больно , о больно-
с горем позор заодно.
Стыд мой-единый палач мой:
плАчу я, плАчу, о плАчу.
Сердце навек казнено.
.
Я гальку оросила
горючими слезами,
поУтру голосила,
цветы Тебе срывала.
.
В каморке Солнце пело
прогнав остатки сна,
а я ревмя сидела
в постели у окна.
.
Спаси меня от смерти, от позора,
ах, склони
скОрбящий лик
к моему горю!
СЦЕНА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
"Ночь"
Улица перед домом Гретхен.
Валентин (солдат, брат Гретхен):
ИндА пируешь ,веселясь:
шумит компания своя.
Всяк от себя перед гурьбой
хвалИт красавиц вперебой:
Поболе слов- бокал полней.
А я в компании локтей
сижу в укромной тишине:
Мне до бравады дела нет.
И закручу ,смеяся, ус,
и с полной чашей подымусь,
и молвлю:"Спору толку нет!
Найдите мне во всей стране
хоть одну рОвню моей Гретель?
Одни простушки на примете!"
Стук-стук, трах-бах: поёт кабак.
Один кричит:"Он прав, ведь так.
Его сестра- бела лебёдка
средь сорных птах"
Умолкнет хвастунишка всяк,
и вот, хоть выдери бородку,
хоть скушай сапоги под водку:
язвят с улыбкой негодяи
меня по-своему склоняя!
Мне остаётся в пол глядеть,
в ответ на дерзости потеть.
Хотел бы надавать им сдачи,
а всё лгунов не поиначить.
Кто там идёт? Ползёт там что?
Сдаётся, двое чудаков!
На них, пожалуй, отыграюсь.
Я уши заживо срываю!
Фауст, Мефистофель
Фауст: Вот ,из оконца ризницы
лампада негасимая мерцает,
да всё помалу мраку уступает.
В душе моей ночь зимняя.
Мефистофель: А мне, коту бесстыжему, делов
по фонарю забраться да- на крышу,
а там- на кошку или вскачь за мышью:
всё хорошо, и с рук тебе сойдёт.
То воровства экстаз, то перетраха.
То в членах моих загодя искрится
прелестница ВальпУргиева ночь,
что послезавтра в год раз повторится
когда сну тела, нет, не превозмочь.
Фауст: Пропавший клад, что под землёй таится,
помалу на поверхность устремится?
Мефистофель: Ты скоро счастье испытаешь,
ты котелочек раскопаешь.
Надысь я заглянул туда:
там "львиных" талеров груда.
Фауст: И ни браслетов, ни кольца
мою красотку ублажить?
Мефистофель: Кораллов нитям нет конца,
не то могу разворошить.
Фауст: Вот хорошо, мне больно к ней
идти без ценных мелочей!
Мефистофель: Вам, чтоб от забот отворотиться,
немного стОит насладиться.
Под этим небом полным жарких зорь
угодно ль вам послушать песни штуку.
Спою "моральное" им во укор
дабы означить человечью глупость.
(поёт аккомпанируя себе на цитре)
Не жди зари
да у двери,
да не замри
до утреца, Катриша.
Затвор дверной,
ох не смазной:
войдёшь девОй-
девицею не выйдешь.
Свечу задув,
взяв красоту,
он втемноту
уходит зацелован.
Любя, целуй
да не воруй,
руки не суй
пока не закольцован.
Валентин: Что шляешься? Поди на свет!
Пошёл, проклятый крысолов!
Сначала к чорту инструмент,
затем - и лабуху облом!
скоро добью, читайте пока----------------------прим.перев.)