хочу сюди!
 

Людмила

44 роки, близнюки, познайомиться з хлопцем у віці 35-45 років

Замітки з міткою «терджиман»

из Ашика Умера (на мотив мухаммаса -6, 2-й вариант)

Мы у грани великой любви, мы в плену, наши дни сочтены. Соловей напоролся на шип. Больно ,братец- и мёд твой горчит. Онемел- и не знаю молитв, полюбил, головою поник. Забери меня, милость яви. (Соловей напоролся на шип). Я пою оттого, что болит*. (Соловей напоролся на шип). В мире горнем спасенья ищи, не терпи,соловей, не молчи. Обезумел, тебя полюбив &nbsp...

Читати далі...

из Ашика Умера (сема-5, перевод с крымтатарского- мой)

. Молитвой Милого достал: покаюсь, Друг мой, приходи. Промокнув, слёзно умолял: покаюсь Друг мой, приходи. . Груди заслон не отворяй: здесь далеко не прежний рай. Любимый, нА день сотню раз покаюсь, Друже, приходи. . Не будет вечной красота. Друзьям не жалко и кнута. Не всё же день- но чернота. Покаюсь, Друг мой, приходи. . Умера стих. О чём, душа, поёшь да молишься греша? К груди цветок бы свой прижал: покаюсь, Друг мой, приходи. . __________________________________________...

Читати далі...

из Ашика Умера (сема-27) пер. с кртат.- мой.

. Драгоценная моя, ни к чему тебе цена. Несравненная моя, выбирай и Ты меня. . Что за нАпасть эта страсть, что за счастье жертвой пасть. Твой разящий нежный глаз уколол лучом меня. . Полюбила, в плен взяла, песнью душу извела: душу вон- и все дела. Погубила Ты меня. . Сколь нежна Ты и добра! Греешь, правдою горя, клети- жалкие сердца. Мучишь, губишь Ты меня. . Ах, Умер, покорный раб, избран, связан- тем и рад. Вместе, порознь и всегда Ты наполнила меня. .

из Ашика Умера (кошма-2 первого тома), пер. с кртат.-мой

Весна придёт- мы оживём, и ты споёшь, о соловёй. Над розовым в шипах кустом споёшь, о бедный соловей. . С высоких гор сбежит вода. Нам стражи рая скажут "да". В полёт по розовым садам возьми и нас, о соловей. . От нас любимая бежит душману душу одолжить. Влюблённым быть- страдать, вопить, такая доля ,соловей. . Полсердца сохранишь в груди, в руке калам, совсем один. Умер, он знает речи птиц, спой для него, о соловей.

из Ашика Умера (кошма-15, пер. с крымтатарского мой)

. Скажи, душа. к тебе такой вопросец, пожалуйста, ответь как есть попроще: кому горящий ад, Эдема роща, кому воздвигнуты? Душа, ответь мне. . Когда шайтан смудрит, словцо отмелет, когда пожнёт в раю пшеницу Ева, когда адамовы плоды созрели- и вот: изгнанья день? Душа, ответь мне. . Вот рыба, прячется в воде за камнем, Как мы- глухие, немы и упрямы: куда пророк нас истинный поманит? В пустыню плавниками, да? Ответь мне. . Ашик Умер загнётся от вопросов, землЮ, молчащую...

Читати далі...

из Ашика Умера (сема-3), пер. с кртат.-мой

. Сколь свеж поУтру ветерок: поднялся он, с постели встал. Сквозь губы капал неги сок, тончайший хмель,вина бокал. . В Сад залетел, какой нахал, бутоны лихо раскачал, фиалку чуть не заломал, смутивши розу, чей цвет ал. . Слова-соперники вредят, в них- хлад и зависть, трупный яд. Тебе, послушай, говорят: прильни к Любимого губам. . В Саду цветок уж изнемог. На ветке соловей поёт. Умер, спасайся от грехов, ты- сладострастья жалкий раб. .

из Ашика Умера (сема-4) пер. с кртат.-мой.

Распеваешь, Богом брошен, соловьины добротрели, да влюблённым строишь рожи, соловьишко неумелый, . наслажденье даришь,свежесть, добротою паришь сердце, хмелем валишь, души нежишь тем, кто любит твои трели. . Богъ тебе вина отмерит (нет, горилки лучше, с перцем!- прим.перев.). Полетели в Сад на дело: подрастём, заматереем. . Розы рдеют на рассвете, благодатью тебя встретят. Пролетят мгновенья эти: просветлеем ,... переспеем. . Сто земель в пути отмерив, послужу святому делу....

Читати далі...

из Ашика Умера (сема-16) пер. с кртат.- мой.

Слова- бальзам, бутоны губ. Не говори мне "нет", мой Друг. Стою в преддверьи , туп как дуб... Не говори мне "нет", мой Друг. Вот Он придёт- а я реву, укроет от обид в миру. До смерти на хмельном пиру не говори мне &quot...

Читати далі...

Я в полон судьбою взятый...(на мотив "Маъиль олдым" Ашика Умера)

. Я в полон судьбою взятый, кОсой чорною объят: слово- слава, доля-руна, брови-чорных два меча. День и ночь душа горюет. Разум тучами объят. Меня мучит смертный недуг; страсть замучит, ах, меня. . Для души в Тебя влюблённой- только гнев, привета нет, к ста смертям приговорённой- правды нет. пощады нет. Меня мучит страсти недуг, от него спасенья нет. Боль разлуки одолела, страсть взяла в полон меня. . В Твоих силах нас оставить, одиноких, отвечай? Петь по-птичьи, хоть рыдая...

Читати далі...

Мир души моей ( "Барышалым")

. Мой Бог, тебе бы ещё знать, насколько я несчастен: вручил добру души лишь часть, в другой- разброд, ненастье. О, как мне духом не упасть, чтоб избежать напАсти? Я согрешил, барышалым, какие, право, страсти! . Грядёт высокая гора, но перевал- найдётся: из божьих уст, придёт пора, сладчайший мёд польётся. Иль день, скончавшись до утра, вдруг ночью улыбнётся?... Я согрешил, барышалым- и с неба сера льётся! . Нагряну прямо в божий сад, там роза прости ласки: на грУди белой двас соска, ...

Читати далі...