хочу сюди!
 

Наталия

49 років, рак, познайомиться з хлопцем у віці 35-55 років

Показую як працює перекладач

"Сімдесят років самотності"

Тексти Дубинянського не дуже підтримую, але останнім часом він виправляється, від як на мене досить влучний та цікавий:

Сімдесят років самотності

"2014-2015 роки подарували нам чудовий історичний парадокс. Чим ближче сімдесятиріччя перемоги над Гітлером, і чим фанатичнее переможний культ у сусідній Росії, тим охочіше її порівнюють з нацистською Німеччиною, а президента Путіна – з біснуватим фюрером.

Паралелі справді існує – у всякому разі, у зовнішній політиці. Тут вам і аншлюс Австрії, та анексії Судетів, і демонстративні референдуми, і пропагандистське кіно про повернення споконвічних німецьких земель додому. Та й рядки з Ремарка, присвячені нацистській пресі, виглядають цілком сучасно: "Передові газети були жахливі – брехливі, кровожерні, зарозумілі. Весь світ за межами Німеччини зображувався дегенеративним, дурним, підступним. Виходило, що світові нічого іншого не залишається, як бути завойованим Німеччиною".

Хіба цього недостатньо, щоб справити Володимира Володимировича Гітлери наших днів? Але історичні аналогії – штука оманлива, хоч і приваблива. І перш, ніж ставити путінську Росію на одну дошку з Третім Рейхом, варто врахувати одну важливу обставину.

У 1930-х і 1940-х Адольф Гітлер був головним, але далеко не єдиним завойовником-реваншистом. Версальсько-Вашингтонська система не влаштовувала багатьох, і у кожного був свій власний "Крымнаш".

Скажімо, фашистська Італія вважала "нашим" весь Середземноморський басейн (саме так – "mare nostrum"), захоплювала Абіссінію, анексувала Албанію і вторгалася в Грецію.

Мілітаристська Японія ще до приходу Гітлера до влади посилала ввічливих людей в Маньчжурію і обстрілювала Шанхай, а пізніше взагалі пустилася у всі тяжкі. СРСР ділив з нацистами Польщі, тероризував Фінляндію, анексував Прибалтику, приєднував Бессарабію та Буковину. Гітлерівські сателіти задовольнялися крихтами з панського столу: Румунія окупувала землі між Дністром і Бугом, Угорщина – Закарпаття і Воєводини, Болгарія – північну Грецію та Македонію....

Іншими словами, Адольф Алоїзович був типовим продуктом своєї епохи – самим лютим з безлічі великих і малих хижаків, самим буйним пацієнтом у світовій палаті №6.

Навпаки, Володимир Володимирович – єдиний у своєму роді. Він перебуває в гордій самоті.

Ніхто не підтримав його українську авантюру, ніхто не збирається визнавати анексію Криму. Від зовнішньої політики РФ розсудливо дистанціювалися навіть Лукашенко з Назарбаєвим.

Передбачувані "союзники", яких російська дипломатія шукає по всьому світу, в кращому випадку тримають нейтралітет. Бо сьогодні жоден серйозний гравець, окрім Москви, не зацікавлений у руйнуванні сформованого світопорядку.

Якщо вже порівнювати Путіна з Гітлером, то перед нами фюрер, 70 років пролежав в анабіозі і після пробудження виявив, що з світом коїться щось не те.

Працювати рішуче не з ким! Поблизу не видно ні старовини Беніто, ні Сталіна з Молотовим, ні войовничих японців, ні навіть якогось завалящого Антонеску, що мріє про Великої Румунії.

Що, чорт візьми, сталося з світовою політикою?!

А сталося наступне. За 70 років, що минули з моменту закінчення Другої світової війни, людство зробило крок далеко вперед. Воно вчилися на власних помилках і еволюціонувало. Воно ставало мудрішими і гуманніше.

Цивілізовані люди переконалися, що анексувати чужу територію – небезпечно і шкідливо. Плювати на міжнародне право – безперспективно. Приєднуватися до агресора в надії поживитися його здобиччю – нерозумно. Цінувати грубу силу, а не передбачуваність і домовлятися – нераціонально.

Світ навчався і змінювався, а Росія – на жаль, ні. Вона так і застрягла в сорокових роках минулого століття, в епоху дядька Адольфа і дідів воювали. Сімдесят років пройшли для російського суспільства даремно: на відміну від інших учасників війни, наш сусід виніс із м'ясорубки 1939-1945 зовсім не ті уроки. Самий божевільний відрізок XX століття став вважатися найпрекраснішим, найдостойнішим, найблагороднішим часом.

Напіврелігійний культ Великої Перемоги побудований аж ніяк не на скорботи, а на захват минулою славою. Звідси – брязкання іржавим зброєю, готовність ігнорувати сучасну реальність і зло світовій спільноті жити за законами 1940-х.

Сьогоднішня Росія небезпечна не танками і "Градами", а своїм самобутнім архаїзмом, своїм прагненням привести навколишній світ у минуле. Вона нагадує неандертальця з дубиною, який увірвався в сучасний мегаполіс і атакуючого безтурботних хіпстерів.

Але що робити бідоласі-хипстеру, що зіткнулося з небажаною загрозою? Як перемогти прибульця з темряви століть? Можна знущатися над його відсталістю і хизуватися власною прогресом, але в боротьбі з неандертальцем айфони і айпади не допоможуть. Щоб дати відсіч непроханому гостю, доведеться відкласти тендітні девайси в бік.

Доведеться відкинути цивілізаційний лиск, взяти в руки що-небудь важке і битися з агресивним громилом. Причому в розпал бійки буде здаватися, що між борються немає ніякої різниці. Але різниця є: у разі перемоги сучасна людина зможе повернутися до улюблених айфонам і айпадам. А якщо переможе неандерталець, кругом не буде нічого, крім милого його серцю кам'яного століття.

Щось подібне відбувається і в українському суспільстві. Як ні сумно, дорогі росіяни вже змусили Україну грати за своїми правилами.

Разом з Росією ми поринули у далеке минуле.

Вони обзивають нас "фашистами" – ми порівнюємо їх президента з Гітлером.

Вони розмахують георгіївськими стрічками – ми вважаємо російсько-український конфлікт Вітчизняною війною.

Але якщо кремлівський натиск вдасться відбити, у нас є шанси все-таки повернутися в XXI століття. А якщо переможе північний сусід, то повернення вже не буде...."



0%, 0 голосів

33%, 3 голоси

67%, 6 голосів
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.
9

Коментарі

17.05.15, 16:41

Так, потрібно тільки українською! Дякую!

    28.05.15, 23:37

    українською! вр, кабінет міністрів перевішати, москалів нах з України!

      анонім

      39.05.15, 10:06

      Згоден, що треба українською, але в даному випадку мене цікавило, що написано, а не якою мовою. Українізація має відбуватися поступово, що бути якнайширшою. Перший етап отакі тексти, другий перехід на українську. Це я пишу зважаючи на те, що Дубинянський з Криму і знаючи його попередні публікації

        412.05.15, 21:08

        Перекладач працює кривенько. До будь-якого перекладача потрібна людська голова. Українцям, особливо людям, які намагаються опанувати українську, такі тексти не можна давати.

          513.05.15, 10:39Відповідь на 4 від dytyna

          Ну і наповнюйте ефір російською, а для мене краще переклад недосконалий, чим інша мова. Я ж не забороняю посилатись на першоджерело, але перепост його в такому форматі - це поширення русифікації.

            613.05.15, 10:44Відповідь на 3 від анонім

            Перепост варто робити українською посилаючись на першоджерело, бо все в Інтернеті обліковується і тому важливо робити переклад українською. Я нещодавно був на конференції де було озвучено, що всі компи з російськомовним віндовсом числяться, як російськомовні користувачі. Тобто ми з вами всі не знаючи того є москалями для Інтернету!

              713.05.15, 13:09Відповідь на 5 від Богдан Бо

              Богдане, я Вас не розумію. Показуєте, як працює перекладач. Дивлюсь на результат, висновок: погано працює. Пропоную вихід: до цього перекладу потрібно зусиль людини, щоб виправити ті нісенітниці, які "наперекладав" комп’ютер. До чого тут "Ну і наповнюйте ефір російською", де я що-небудь наповнюю російською? І операційна система у мене здавна українізована, хоч і не до мене репліка. Поширення таких текстів — це сприяння русифікації, зневага до читачів і до української мови. "Як ні сумно"? "побудований аж ніяк не на скорботи, а на захват минулою славою"? Азаров чим гірший?

                814.05.15, 22:28Відповідь на 7 від dytyna

                Перепрошую, а хто вам заважає зробити те, що ви назвали поганим? Зробіть правки і подайте чистовий варіант і питання знято. Ваша пропозиція яка? Перекладач неякісний, тому краще російською. Я з цим не згоден. Краще поганий перекладач, чим російськомовний Азіров.

                  915.05.15, 11:06Відповідь на 8 від Богдан Бо

                  Моєї пропозиції такої НЕ БУЛО

                  2014-2015 роки подарували нам чудовий історичний парадокс. Що ближче сімдесятиліття перемоги над Гітлером і що фанатичніший переможний культ у сусідній Росії, то охочіше її порівнюють з нацистською Німеччиною, а президента Путіна – з біснуватим фюрером.
                  Паралелі справді існують – принаймні у зовнішній політиці. Тут вам і аншлюс Австрії, і анексія Судетів, і демонстративні референдуми, і пропагандистське кіно про повернення споконвічних німецьких земель додому. Та й рядки з Ремарка, присвячені нацистській пресі, виглядають цілком сучасно: "Передові газети були жахливі – брехливі, кровожерні, зарозумілі. Весь світ за межами Німеччини зображався дегенеративним, дурним, підступним. Виходило, що світові нічого іншого не залишається, як бути завойованим Німеччиною"

                    1015.05.15, 11:08Відповідь на 9 від dytyna

                    Хіба цього недостатньо, щоб *справити* /що там було в оригіналі?/ Володимира Володимировича Гітлера наших днів? Але історичні аналогії – річ оманлива, хоч і приваблива. І перш ніж ставити путінську Росію на одну дошку з Третім Рейхом, варто врахувати одну важливу обставину.

                    У 1930-х і 1940-х Адольф Гітлер був головним, але далеко не єдиним завойовником-реваншистом. Версальсько-Вашингтонська система не влаштовувала багатьох, і у кожного був свій власний "Крымнаш".

                    Скажімо, фашистська Італія вважала "нашим" весь Середземноморський басейн (саме так – "mare nostrum", захоплювала Абіссинію, анексувала Албанію і вторгалася в Грецію.

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      3
                      попередня
                      наступна