Про співтовариство

Співтовариство патріотичного спрямування. Націоналістичний рух. Невідома історія України. Інформаційна просвіта суспільства. Дискусійний клуб щодо політичних кроків влади і опозиції. Обмін досвідом інформаційної боротьби з антиукраїнськими діями на теренах України і сусідніх держав.
Вид:
короткий
повний

ВАРТА

Сповідь колишнього псевдобандерівця

  • 11.03.13, 05:11
Колишній енкаведист, який у формі бандерівця вбивав мирних людей в Галичині в 40-50-х роках перед смертю прийшов на сповідь до священника. Що сказав священник? Читайте і поширюйте!

надійшов лист такого змісту: «Я – колишній солдат спецгрупи НКВД, яка під маркою бандерівців у 1944-1945 рр. проводила масові вбивства невинних людей на Тернопільщині. Наша група позбавила життя не один десяток людей, яких ми вбивали ніби за симпатії до совітської влади. І ось нині, на схилі літ, стоячи над могилою, хочу висповідатись, розповісти правду, хто насправді проводив оті криваві акції. Мені привиджуються ті нещасні, які просили в нас пощади, але пощади їм не було… Часто у снах чую крик чотирирічного хлопчика: «Не бий мого татка!!!». Він вирвався із рук нашого старшини, при тім укусив його за палець. Тоді старшина вхопив хлопчика за ніжки і з усього маху вдарив об стінку головою… Мозок із розбитої голови дитини бризнув по хаті – на нас, на наші руки, на обличчя. Я за той час розстріляв двох сестричок 10-ти і 12-ти років. Вони заціпеніли від жаху і навіть не розуміли, що відбувається. Батько і мати на колінах благали нас, щоб ми пощадили хоча б дітей і теж не розуміли, за що їм така кара – просили: «Хлопці, схаменіться, ми ж ні в чому не винні…» (вони думали, що ми – бандерівці). А ми звинувачували їх у тому, що їхні старші два сини пішли на фронт. Хоч ми добре знали, що людей призовного віку забирали силою, не питаючи, хоче хтось іти на війну чи ні. Таких випадків було багато, але мені запам’ятався особливо оцей. Голос того хлопчика: «Не бий мого татка!». Зойки нещасних сестричок та їхніх батьків останнім часом переслідують мене вдень і вночі. Пішов я у церкву і висповідався. Старенький священик зблідлими вустами прошепотів: «Сину, великі твої гріхи, але оскільки ти каєшся і тебе змушували скоїти такий гріх твої командири, я, як священик, можу дати тобі розгрішення. І дам, але тільки тоді, коли ти напишеш у ті села, де ви проливали невинну кров, та ще й під чужу марку». Я знаю, пане голово, що цього люди не простять мені ніколи – надія тільки на Бога. Адже ішов я убивати людей не сам від себе. Це вони, наші командири-чекісти, змушували нас. Завжди, коли ми, солдати, відмовлялися когось убивати, погрожували: «Хотітє бить чістєнькімі?!! Расстреляєм саміх как собак!!!». Ми боялися один одного і ніколи поміж собою не обговорювали свої вчинки, навіть під час пиятики. Але коли через якийсь час наш старшина по необережності сам у себе вистрелив з автомата і в муках помер, ми мовчки переглянулись, і я подумав: «Оце тобі, гаде, за тих невинних людей, за того хлопчика…». Хоч у самих теж руки були в крові. Розкажіть, пане голово, усім у селі про мого листа. Хай знають люди, хто насправді знищив їхніх сусідів. Не бандерівці, ні!!! Це ми, чекісти, так криваво провокували наших людей. А винна в тому сатанинська, кривава, совітська влада…

Р. S. І треба ж, головою сільської ради був якраз син одного із братів, що пішли 1944 року на фронт, батьків яких, сестричок і братика було знищено нелюдами-чекістами у березні 1945 року. Ридав, читаючи листа, голова, і в розпуці бив кулаками об стіл. У неділю пішов до церкви і на сповіді покаявся за свій гріх, що протягом багатьох років він і його родина носили в серці образу та гнів, що проклинали невинних героїв-повстанців, які полягли у боротьбі за волю України і до смерті їхньої родини, як нарешті з’ясувалося, не мали ніякого відношення. На сповіді ридали обидва – голова і священик.
Розповідь тернопільчанина опрацював
Левко ПАРАЩАК.
Часопис «Прикарпаття», 30 квітня 2005 р.

Неполіткоректний Тарас Шевченко

  • 10.03.13, 22:17
 У своїх листах Кобзар дуже зрозуміло висловлюється щодо російської мови, називаючи її московською, кацапською а росіян москалями і кацапами і ніяк інакше. Частину листів на мові оригіналу опублікувала "Історична правда" .Я хочу тільки доповнити ту публікацію.Усі листи узяті з десятитомного видання творів Шевченка, яке побачило світ у 1950-х роках у Києві.

         Микито, рідний брате!

Минуло вже більш як півтора року, а я до тебе не написав ні півсловечка. Вибачай, голубе сизий, так трапилось. Скажу щиру правду, не те, щоб ніколи було або що, а так собі ні се, ні те, ще раз вибачай... Воно, бач, і так і не так, а все–таки лучше, коли получиш, прочитаєш хоч одно слово рідне. Серце ніби засміється, коли знаєш, що там діється... А сам, як тільки получиш моє оце письмо, зараз до мене напиши, щоб я знав. Та, будь ласка, напиши до мене так, як я до тебе пишу, не по-московському, а по–нашому. Бо москалі чужі люди, Тяжко з ними жити: Немає з ким поплакати, Ні поговорити. Так нехай же я хоч через папір почую рідне слово, нехай хоч раз поплачу веселими сльозами... Ще раз прошу, напиши мені письмо, та по–своєму, будь ласкав, — а не по–московському...
Не забудь же, зараз напиши письмо — та по–своєму.
 1839, ноября 15 дня, С. Петербург

Т. Шевченко, «Повне зібрання творів в 10 томах», т. 6, Київ, 1957, ст. 15— 16

Брате Микито, треба б тебе полаять, а я не сердитий. Нехай буде так, як робиться. Бач за що я хочу тебе лаять, чом ти, як тільки получив моє письмо, до мене не написав, бо я тут турбувався. Трапляється, що письма з грішми пропадають — а в друге за те, що я твого письма не второпаю, чорт-зна по— якому ти його скомпонував, не по-нашому, не по-московському — ні се ні те, а я ще тебе просив, щоб ти писав по-своєму, щоб я хоч з твоїм письмом побалакав на чужій стороні язиком людським... 
Скажи Іванові Федьорці, нехай він до мене напише письмо окреме — та тілько не по-московському, а то і читать не буду — кланяйся йому.

Санкт—Петербург, Марта 2, 1840.
Т. Шевченко, там само, ст. 17—18

 

... Спасибі вам і панові Артемовському за ласкаве слово. І спасибі всім тим, хто пише по-нашому або про наше. 8 декабря 1841.

Т. Шевченко, там само, ст. 21

 

Переписав оце свою «Слепую», та й плачу над нею, який мене чорт спіткав і за який гріх, що я оце сповідаюся кацапам, черствим кацапським словом. Лихо, брате отамане, єй-богу лихо. Це правда, що окрім бога і чорта в душі нашій єсть ще щось таке, таке страшне, що аж холод іде по серцеві, як хоч трошки його розкриєш, цур йому, мене тут і земляки зовуть дурним, воно правда, але що я маю робить, хіба ж я винен, що я уродився не кацапом або не французом. Що нам робить, отамане брате? Прать против рожна чи закопаться заживо в землю — не хочеться, дуже не хочеться мені друкувать «Слепую», але вже не маю над нею волі, та цур їй, а обридла вже вона мені.
С. П. 1842 — 15 сентября.

Т. Шевченко, там само, ст. 24

 

Спасибі вам і за ласкаве слово про дітей моїх «Гайдамаків». Пустив я їх у люди, а до цієї пори ще ніхто й спасибі не сказав. Може й там над ними сміються так, як тут москалі зовуть мене ентузіастом, сиріч дурнем. Бог їм звидить, нехай я буду і мужицький поет, аби тілько поет, то мені більше нічого й не треба. Нехай собака лає, вітер рознесе...
Обіцянку пришлю вашим дівчатам к Великодню, а може й раньше, коли впораюсь. Тільки не ту, що вам писав, а іншу, по–московському скомпоновану. Щоб не казали москалі, що я їх язика не знаю.
С. Петербург, 25 января 1843

Т. Шевченко, там само, ст. 27

 

Ще ось що, чи я вам розказував, що я хочу рисувать нашу Україну, коли не розказував, то слухайте... На види і на людський бит текст буду сам писать або Куліша проситиму, а на історію потурбуйтесь, будьте ласкаві, ви писать три листочки в год. Тілько по–нашому — щоби тямили безглузді кацапи.
6—7 травня 1844. С. Петербург.

Т. Шевченко, там само, ст. 32

 

Нарисую види, які єсть на Україні, чи то історією, чи то красотою прикметні, вдруге — як теперішній народ живе, втретє — як він колись жив і що виробляв; із теперішнього биту посилаю вам одну картину для штампу, а ще три будуть готові у августі, а в год буде виходить 10-ть з текстом, а текст исторический будете ви компоновать, бо треба, бачте, по-нашому або так, як єсть в літописах.
29 іюня 1844. С. Петербург

Т. Шевченко, там само, ст. 32—33

 

Давно ворушиться в мене в голові думка, щоб перевести на наш прекрасний український язик «Слово о Полку Ігоря»...
Вонми гласу моленія моего, друже мій єдиний, пришли мені текст «Слова о полку Ігоря», а то на твоїй душі буде гріх, як не буде воно, те «Слово», переведено на наш задушевний, прекрасний язик.

14 апреля 1854. Новопетровське укріплення

Т. Шевченко, там само, ст. 86

 

Привітай, друже мій єдиний, оцього уральского козачину, з ним я познайомився не дуже давно, він мені тоді здавався добрим чоловіком і щирим уральским козаком, може тепер зіпсувався у вашій білокаменній. Ось що! Він у тебе попросить для мене «Слово о полку Ігоря» Максимовича або Шишкова, дай йому ради святої нашої поезії один екземпляр, коли маєш. Бачиш, у мене давно вже думка заворушилась перевести його, те «Слово», на наш милий, на наш любий український язик.
1854, 1 мая. Новопетровське укріплення.

Т. Шевченко, там само, ст. 87

 

Мой милый, мой добрый Зигмунт! Благодарю тебя за твоё ласковое, сердечное, украинское слово, тысячу раз благодарю тебя. Рад бы я отвечать тем же сердцу милым словом, но я так запуган, что боюся родного милого звука.
6 квітня 1855. Новопетровське укріплення

Т. Шевченко, там само, ст. 98

 

Прислав мені із Пітера курінний Панько Куліш книгу своєї роботи, названу «Записки о Южной Руси», писану нашим язиком... Такої доброї книги на нашому язику ще не було друковано.
22 квітня 1857. Новопетровське укріплення

Т. Шевченко, там само, ст. 130

 

А Куліша як побачиш, то поцілуй його за мене і скажи йому, що такої книги, як «Записки о Южной Руси», я ще зроду не читав... Живо й просто вилита стареча мова.
22 квітня 1857. Новопетровське укріплення

Т. Шевченко, там само, ст. 133

 

Добре, дуже добре ти зробив, що надрукував «Чорну раду» по-нашому. Я її прочитав і в «Руській беседі», і там вона добра, але по-нашому лучче.
5 декабря 1857. Нижній Новгород

Т. Шевченко, там само, ст. 155

 

Навчи ти мене, будь ласкав, що мені робить з руськими повістями? У мене їх десятків коло двох набереться. Затопити грубу — шкода: багато праці пропаде. Та й грошей би хотілося, бо тепер вони мені дуже потрібні. Порадь, будь ласкав, що мені робить?
26 января 1858. Нижній Новгород

Т. Шевченко, там само, ст. 165

 

А тепер я захожусь сердиться на тебе, отамани, наш батьку кошовий! Мабуть ти давно в землях християнських не бував і доброї мови християнської не чував, що зовеш мене закадишним другом. Чи ж чути було коли-небудь меж християнами таке бридке, паскудне слово? Мабуть ти, батьку, забув нашу християнську мову і дощенту побусурманився? 1859. 17 січня. С. Петербург.

Т. Шевченко, там само, ст. 189

 

Шкода, що твої хлопці написали до мене чорт-зна по якому; вони хоч би у Прісі вчилися писать по-людському. 
15 мая. 1860. С. Петербург

Т. Шевченко, там само, ст. 211

 

Я оце заходився жениться, то мені, бач, і тут треба гроші; а вся надія на «Основу» та на «Кобзаря». Будущее подружіє моє зоветься Ликеря — крєпачка, сирота, така сама наймичка, як і Харитя, тілько розумніша од неї, письменна і по-московському не говорить.

22, 25 августа. 1860. С. Петербург
Т. Шевченко, там само, ст. 216

 

Хотя по языку нас не считал за немцев.
А. Грибоедов

Випускаю оце в люди другого «Кобзаря» свого, а щоб не з порожніми торбами, то наділяю його предисловієм. До вас слово моє, о братіє моя українськая возлюбленная.
Велика туга осіла мою душу. Чую, а іноді й читаю: ляхи друкують, чехи, серби, болгари, чорногори, москалі — всі друкують, а в нас анітелень, неначе всім заціпило. Чого се ви так, братія моя? Може злякались нашествія іноплеменних журналістів? Не бійтесь, собака лає, а вітер несе. Вони кричать, чом ми по-московській не пишемо?... Кричать о єдіной славянской літературі, а не хочуть і заглянуть, що робиться у слав'ян!
Чи розібрали вони хоч одну книжку польську, чешську, сербську або хоч і нашу?...
А на москалів не вважайте, нехай вони собі пишуть по— своєму, а ми по— своєму. У їх народ і слово, і у нас народ і слово. А чиє краще, нехай судять люди. Вони здаються на Гоголя, що він пише не по-своєму, а по-московському, або на Вальтер Скотта, що й той не по-своєму писав. Гоголь виріс в Ніжині, а не в Малоросії — і свого язика не знає; а Вальтер Скотт в Еденборге, а не в Шотландії — а може і ще було що-небудь, що вони себе одцурались. Не знаю. А Борнц усе-таки поет народний і великий. І наш Сковорода таким би був, якби його не збила з пливу латинь, а потім Московщина.
Покойний Основ'яненко дуже добре приглядався на народ, та не прислухався до язика, бо може його не чув у колиски од матері, а Гулак—Артемовський хоть і чув, так забув, бо в пани постригся. Горе нам! Безуміє нас обуяло отим мерзенним панством. Нехай би вже оті Кирпи-гнучкошиєнки сутяги — їх бог, за тяжкії гріхи наші, ще до зачатія во утробі матерній осудив киснуть і гнить в чорнилах, а то мужі мудрі, учені. Проміняли свою добру, рідну матір — на п'яницю непотребную, а в придаток ще і — въ— додали.
Чому В. С. Караджич, Шафарик і іниє не постриглись у німці (їм би зручніше було), а остались слав'янами, щирими синами матерей своїх, і славу добрую стяжали? Горе нам! Но, братія, не вдавайтесь в тугу, а молітесь богу і работайте разумно, во ім'я матері нашої України безталанної. Амінь.
1847, марта 8

Т. Шевченко, там само, т. 1, 1951, ст. 374—375

Загадка (вгадай країну) :)))))))

  • 10.03.13, 20:00
1. Ця країна нав"язувала свій спосіб життя, але не могла забезпечити жителів власної  країни одягом та взуттям

2. Допомагала усім, але не могла забезпечити офіцерів власної армії житлом

3. Запускала супутники, але не могла забезпечити школи теплими туалетами та гарячою водою пологові будинки

4.Обмежувала пересування власних громадян, але боролась за поневолених у цілому світі.

5. Кількість приватних авто у громадян цієї країни було меншим чим у негрів при режимі апартеїду


Кацапи про свій славний рід.

  • 10.03.13, 14:43

Не пам'ятаю де це знайшов, але от нещодавно перечитав і просто падав під стіл. ))
-------------------------------------------------------------------
*** Как известно, сначала кацапи были язычниками. На каждый вид деятельности им полагалось по богу. Так, известен бог аппетита Жор, бог сна Масса и бог питья Поехали. Чтобы задобрить своих богов, кацапи приносили им в жертву труд. 
*** Вооружение воина того времени составляли копье и лапти. Лаптями воин пинался, а за копье держался. Удар такого воина мог свалить с ног любого, кто повернулся к нему спиной. А такой зверь, как кошка, мог даже подлететь от подобного удара на высоту до трех метров. 
*** Утварь того времени была нехитрой. Утварь в данном случае пишется слитно. И уже лет двести как не является ругательством. Основным предметом утвари у кацапив был горшок. Из него они днём ели, а ночью ставили его под кровать, чтобы утром ещё поесть. К горшку прилагалась ложка. Ею кацапи били по лбу тех, кто ночью неправильно использовал горшок. Больше у кацапив утвари не было. 
*** Все мы знаем выражение: "Семеро по лавкам". Это короткое и ёмкое описание древнего морга. После битв кацапив, которые не двигались, складывали на лавки. Если наутро на лавке никого не было, значит, кацап выздоровел и ушёл. А если не ушёл, то ждали ещё один день. Если и это ему не помогало, то тогда начинали лечить его отварами, пропущенными через марлю, и травами, пропущенными через корову. 
*** Вообще, медицина у кацапив была на очень высоком уровне, если верить количеству больничных листов, найденных на бересте. 
*** В году у кацапив было 364 праздника и Новый год. Интересно, что Новый год у кацапив начинался не первого января, а первого декабря. А кончался где-то ближе к марту. 
*** Любопытно, что в пищу кацапи употребляли всё, что не употребляли в питьё. 
*** Земледелие и скотоводство были кацапам хорошо известны, поэтому они ими не занимались. 
*** Торговать кацапи не умели, а тех, кто умел они били. 
*** Основным занятием кацапив была критика других народов, у которых всё ладилось за счет их бездуховности. 
*** Кацапи были бы прекрасные охотники, если бы охотились. 
*** Дом у типичного кацапа того времени был полная чаша и выглядел так же. 
*** Поскольку кацапи постоянно ожидали набегов, то в доме они не разувались, а в туалете не снимали штанов. 
*** Замуж кацапок выдавали рано. Или поздно. В зависимости от того, отдыхало племя или выпивало. 
*** Юные кацапки под одеждой носили оберег в виде трусов. Любопытно, что сами кацапи трусов не носили. Им их заменяла рубаха, как правило, вшитая в брюки. 
*** Свадьбу кацапи, как правило, играли до рождения первого ребенка. То есть дня три-четыре. После чего муж шел спать, а жена - рожать. 
*** Кацап выбирал себе жену на всю жизнь. Если же они не сходились характерами, то кацап ругал жену, жаловался друзьям и много пил. 
*** Кацапи были вольнолюбивым народом. Их часто угоняли в рабство, но и там они не работали. 
*** В неделе у кацапив было всего два дня. Они назывались Уик и Уэнд. А вместе v Уик-энд, что в переводе со кацапивского значило "неделя". Интересно, что выходных дней у кацапив не было, а вот месяцы - были. Выходным считался месяц Вересень. В переводе на современный календарь он продолжался с конца мая по середину октября. После чего наступал месяц Лютень. Это не совсем точное название. Правильнее называть его БеЛютень. В этот месяц все кацапи лечились. Причем лечились тем, чем в предыдущий месяц калечились. 
*** Интересно, что в древнюю Москву пускали всех, а вот в древнем Киеве требовалась регистрация. Особенно для половцев и печенегов. 
*** О наблюдательности кацапив свидетельствует хотя бы тот факт, что татарское иго они заметили сразу же, как только оно началось. И сразу же поднялась волна народно-освободительного ропота и предательств. 
*** В отличие от спартанцев, которые сбрасывали больных детей в пропасть, кацапи никого никуда не сбрасывали. Они просто говорили, где находится пропасть, а всё остальное делали сами дети. 
*** Воспитанием у кацапив занимались в основном старики. Или те, кто отслужил уже больше года в кацапах. 
*** Как таковой постоянной армии у кацапив не было. Зато была дружина. В нее входили друзья и родственники тех, у кого было оружие - лапти и копье. 
*** Князей кацапи призывали к себе со стороны. Любой человек, назвавшийся князем, мог править кацапами. А вот заставить их что-нибудь сделать не мог. Как правило, князьям кацапи давали меткие прозвища: Красно Солнышко (если князь был в прыщах), Мудрый (если строил туалет не слишком далеко от столовой или верил кацапивам на слово), Долгорукий (если фамилия князя была Коротконогий). 
*** При появлении врагов кацапи закрывали ворота в город и притворялись, что их нет. Если враги начинали лезть в город через стены, то кацапи поливали их матом и смолой. А когда те все-таки перелезали, то извинялись и показывали князя, который всё это придумал. 
*** Кацапи издревле гордились своей великой литературой. Стоит только вспомнить "Слово о полку Игореве", чтобы понять, что вспомнить больше нечего. 
*** Кацапи верили, что после смерти они попадают в деревянный ящик, в котором есть всё, чтобы из него не выйти.

Юрист подав до суду за нерозірвання “газового контракту”

  • 10.03.13, 14:12
КИЇВ. 10 березня. УНН. Директор юридичної компанії Lions Litigate, к.ю.н. Станіслав Батрин звернувся з позовом до Кабміну та Фонду держмайна щодо визнання недійсними контрактів на поставку газу від 19 січня 2009 року між ВАТ “Газпром” та НАК “Нафтогаз України”. Про це йдеться у повідомленні, яке є у розпорядженні УНН.

“6 березня 2013 р. директор юридичної компанії Lions Litigate, к.ю.н. С.В. Батрин звернувся з позовом до Кабінету Міністрів України та Фонду державного майна України (справа про визнання недійсними контрактів на поставку газу, укладених 19.01.2009 р. між ВАТ “Газпром” та НАК “Нафтогаз України”) .Основна позовна вимога викладена в наступному вигляді: “Зобов’язати Кабінет Міністрів України вжити заходів з реалізації господарської компетенції через скликання позачергових загальних зборів акціонерів Національної акціонерної компанії „Нафтогаз України“ та шляхом включення в порядок денний позачергових загальних зборів питання про розірвання (або визнання недійсними) контрактів на поставку газу, укладених між ВАТ „Газпром“ та НАК „Нафтогаз України“ від 19 січня 2009 року № КП та про обсяги і умови транзиту природного газу через територію України на період з 2009 року по 2019 рік від 19 січня 2009 року № ТКГУ”.

За словами С.В. Батрина, специфіка управління НАК “Нафтогаз України” полягає в тому, що держава в особі Кабінету Міністрів України реалізує господарську компетенцію по відношенню до компанії. Водночас, особи, які володіють часткою в статутному капіталі НАК “Нафтогаз України” у розмірі, принаймні 10%, вправі (а держава зобов’язана), в узгодження з положеннями статуту компанії, ініціювати проведення позачергових загальних зборів, а також внести в порядок денний таких зборів питання про розірвання газових угод, або ж визнання їх недійсними. Тільки за наслідком прийняття рішення керівним органом НАК “Нафтогаз України”, цей суб’єкт господарювання вправі звернутися до Арбітражного інституту Торгової палати м. Столькгольм щодо розірвання чи визнання недійсними контрактів на поставку газу. Аналогічно, тільки НАК “Нафтогаз України” може стати ініціатором і стороною перемовин з контрагентом ВАТ “Газпром” в питаннях про внесення змін до діючого контракту.

Перемовини між президентами двох країн щодо ціни на газ є прямим свідченням втручання органів державної влади у діяльність самостійних суб’єктів господарювання. Газові угоди від 19.01.2009 р., укладені не між державами “Україна” та “Росія”, а між ВАТ “Газпром” та НАК “Нафтогаз України”, як самостійними господарюючими суб’єктами. Всі рішення з боку НАК “Нафтогаз України” повинні прийматися органом управління цієї компанії, а не суб’єктом владних повноважень. Це також означає, що якщо Президент України самостійно вирішує питання про ініціювання перегляду газових угод, то він перевищує владні повноваження з наслідком, подібним до наслідків у справі Тимошенко.

Стосовно позовних вимог, слід констатувати, що Вироком Печерського районного суду міста Києва у справі № 1-657/11 від 11.10.2011 (суддя: Кірєєв Р.В.) встановлено, що підписання та виконання умов Контрактів на поставку газу спричинило тяжкі наслідки державі на суму 194 625 386,70 доларів США, або 1 516 365 234,94 грн. Зрештою, станом на 26 січня 2013 року, підтверджено, що ВАТ “Газпром” виставив до НАК “Нафтогаз України” вимогу про сплату 7 млрд. доларів США за недобір газу, який Україна не отримувала у 2012 році, — спираючись на положення Контрактів, виконання яких завдає шкоди інтересам держави та народу України, становить загрозу національній безпеці України.

Шевченко не тільки не роз"єднує Україну, Він об"єднує СВІТ!

  • 09.03.13, 23:05

Відповідь всім Кларам Цеткіним, які дозволили собі своїм чорним ротом "закинути" Великому Кобзареві, що Він роз"єднує Україну!

Ні! Ні! І ще раз Ні !!! Він не тільки не роз"єднує Україну, Він ще й ОБ"ЄДНУЄ СВІТ!

Доказ тому це виконання:

Українці втрачають відчуття щастя і стають більшими патріотами

  • 09.03.13, 07:15
За результатами різних соціологічних досліджень, українці стали більш патріотичними, але відчувають менше щастя і мають менше свободи слова. Стабільно українці бояться безробіття й економічної кризи.

За даними соціологічного опитування, проведеного Київським міжнародним інститутом соціології, рівень щастя українців у 2001 складав всього 38%. З 2002 по 2006 він тримався  на одному рівні – близько 50%. Проте з 2007 почав швидко зростати. Найщасливішими українці себе почували 2010 року – 65%.

Вже минулого року рівень щастя громадян суттєво зменшився і досяг 53%. Як свідчать опитування, щастя тісно пов’язане з фінансами: чим краща фінансова ситуація, тим щасливішою почувається людина. Загалом молоді українці значно щасливіші, ніж старші, а чоловіки в середньому трохи більш щасливі, ніж жінки.

На відміну від щастя, настрій в українців минулого року у порівнянні з 2005-тим суттєво поліпшився. За висновками Фонду «Демократичні ініціативи» ім. Ілька Кучеріва разом із соціологічною службою Центру Разумкова, на початку 2005 року стабільний гарний настрій мали 32,7 % опитаних, а в грудні 2012 – вже у 38%. Найпохмуріше українці почувалися 2008 року – всього у 24,4% респондентів мали гарний настрій.

Водночас, за  даними «Демократичних ініціатив» і соціологічної служби Центру Разумкова, зросла й кількість українців, які вважають, що єдиною державною і офіційною мовою у країні повинна бути українська: з 35% у 2005 році до 43% у 2012 році. Зменшився відсоток і тих, хто вважає, що російська повинна бути єдиною державною і офіційною мовою в Україні, тоді як українська може використовуватись на побутовому рівні: від 0,8 % до 0,4 %.

Згідно з результатами дослідження соціологічної групи «Рейтинг», 2012 року в українців зріс рівень патріотизму. Так, порівняно з показниками 2009 року, кількість опитаних, які вважають себе патріотами своєї країни, зросла з 73% до 82%. Найбільш відчутне збільшення патріотизму фіксується на Сході країни, а саме на Донбасі, а також на Заході і Півночі України. На Півдні, навпаки, зафіксовані зворотні тенденції.

Крім того, в останні роки українці також більше відчувають згортання свободи слова в країні. Якщо 2010 року 18% опитаних громадян відчули, що за нової влади в Україні вже відбувається згортання свободи слова, то 2011 року цей показник зріс до 45%. Таким він залишився і 2012 року. Найбільше стурбовані згортанням свободи слова мешканці Заходу (61%), Центру (47%), Півночі (40%) та Донбасу (37%). Здебільшого це люди середнього віку, з вищим рівнем освіти та доходів.

Також в українців змінюються страхи. В останні роки громадяни стабільно найбільше бояться безробіття та економічної кризи.

2009 року, за даними соціологічної групи «Рейтинг»,  респондентів найбільше тривожили економічний занепад (59,0%), безробіття (42,9%) та свавілля влади (38,9%).

А вже 2011 року українці найбільше боялися підвищення цін (72,8%), погіршення стану здоров’я (51,8% ) та екологічних катастроф (41,8% ), але також продовжували остерігатись можливого безробіття (64,1%). Такі дані оприлюднив центр соціальних і політичних досліджень “Соціс” спільно з Інститутом політичних і етнонаціональних досліджень імені Кураса НАН.

За даними Міжнародного республіканського інституту у Вашингтоні, 2012 року, українців також найбільше лякало безробіття (54%) на  тлі страхів перед корупцією в органах влади (48%).

За даними соціологічної групи "Рейтинг", зростання безробіття, економічний занепад та свавілля влади і далі найбільше лякали українців.

За даними соціологічного опитування компанії Research & Branding Group, на початку 2013 року найбільше громадяни боялися можливої економічної кризи (25,8%) та непопулярних економічних реформ – 23%.

Найбільше панікували українці 2009 року через епідемію свинячого грипу. Більше половини (58%)  вважали, що ЗМІ перебільшують масштаби і наслідки епідемії і нагнітають обстановку, унаслідок чого 43% українців тією чи іншою мірою піддалися паніці.

2009 року українці також найменше довіряли владі, а 2005 року – найбільше. Щодо недовіри, то така ситуація в Україні спостерігається уже протягом 20 років. Про це свідчать дані Інституту соціології НАН України. 2013 року громадяни почали більше довіряти церкві (66,5%) та ЗМІ (61%). Про це свідчать результати соціологічного опитування Центру Разумкова.

А за даним Київського міжнародного інституту соціології 2012 рік став рекордним за прогнозами протестів. Більше половини українців (55%) прогнозували збільшення кількості протестів з економічних причин. Як відзначають соціологи, за весь період баланс зі знаком мінус був лише в кінці 2004 року. Тоді тих, хто передбачав зменшення протестів, було більше, ніж тих, хто прогнозував їхнє збільшення, а баланс становив -7%. Відносно спокійними були 1999 і 2001 роки: тоді рівень протестів становив всього 9%.