I Wish I Were Blind - Bruce Springsteen
- 14.02.11, 22:09
- Переклади текстів пісень
I Wish I Were Blind
Краще б я осліп...
I love to see the cottonwood blossom
Мені любо бачити, як квітне тополя
In the early spring
ранньою весною,
I love to see the message of love
люблю зрозуміти любовне послання
That the bluebird brings
співочої пташки.
But when I see you walkin' with him
Та коли бачу, що ти йдеш з ним
Down along the strand
вздовж прибережної смуги...
I wish I were blind
Я хотів би стати сліпим,
When I see you with your man
коли бачу тебе з твоїм чоловіком.
I love to see your hair shining
Люблю дивитися, як виблискує твоє волосся
In the long summer's light
протягом довгого літнього дня,
I love to watch the stars fill the sky
люблю спостерігати усіяне зірками небо
On a summer night
у літню ніч.
The music plays you take his hand
Але лунає музика, і твоя рука опиняється в його руці.
I watch how you touch him as you start to dance
Я спостерігаю, як ти линеш до нього, і починається ваш танець.
And I wish I were blind
І я хочу осліпнути,
When I see you with your man
коли бачу тебе з твоїм чоловіком.
We struggle here but all our love's in vain
Ми борсаємося в цьому світі,
але вся наша любов напрасна.
And these eyes that once filled me with your beauty
І ті очі, що колись наповнили мене твоєю вродою,
Now fill me with pain
зараз наповнюють стражданням.
And the light that once entered here
І те світло, що колись увійшло сюди,
Is banished from me
тепер вигнане з мене,
And this darkness is all baby that my heart sees
І єдине, що бачить моє серце, мила, це темрява.
And though the world is filled
І у світі все насичено
With the grace and beauty of God's hand
Божою благодаттю та красою,
Oh I wish I were blind
ох, а мені бодай би осліпнути,
When I see you with your man
коли бачу тебе з твоїм чоловіком.
П О С Л У Х А Т И можна тут
Краще б я осліп...
I love to see the cottonwood blossom
Мені любо бачити, як квітне тополя
In the early spring
ранньою весною,
I love to see the message of love
люблю зрозуміти любовне послання
That the bluebird brings
співочої пташки.
But when I see you walkin' with him
Та коли бачу, що ти йдеш з ним
Down along the strand
вздовж прибережної смуги...
I wish I were blind
Я хотів би стати сліпим,
When I see you with your man
коли бачу тебе з твоїм чоловіком.
I love to see your hair shining
Люблю дивитися, як виблискує твоє волосся
In the long summer's light
протягом довгого літнього дня,
I love to watch the stars fill the sky
люблю спостерігати усіяне зірками небо
On a summer night
у літню ніч.
The music plays you take his hand
Але лунає музика, і твоя рука опиняється в його руці.
I watch how you touch him as you start to dance
Я спостерігаю, як ти линеш до нього, і починається ваш танець.
And I wish I were blind
І я хочу осліпнути,
When I see you with your man
коли бачу тебе з твоїм чоловіком.
We struggle here but all our love's in vain
Ми борсаємося в цьому світі,
але вся наша любов напрасна.
And these eyes that once filled me with your beauty
І ті очі, що колись наповнили мене твоєю вродою,
Now fill me with pain
зараз наповнюють стражданням.
And the light that once entered here
І те світло, що колись увійшло сюди,
Is banished from me
тепер вигнане з мене,
And this darkness is all baby that my heart sees
І єдине, що бачить моє серце, мила, це темрява.
And though the world is filled
І у світі все насичено
With the grace and beauty of God's hand
Божою благодаттю та красою,
Oh I wish I were blind
ох, а мені бодай би осліпнути,
When I see you with your man
коли бачу тебе з твоїм чоловіком.
![letsrock letsrock](http://i.i.ua/smiles2/letsrock.gif)
![letsrock letsrock](http://i.i.ua/smiles2/letsrock.gif)
10
Коментарі
Jem
115.02.11, 09:14
Переклад сподобався, нажаль музику на роботі не прослухаю![](//i3.i.ua/v2/smiles2/smile.gif)
Lulu
215.02.11, 09:23Відповідь на 1 від Jem
Музика нікуди не втіче. І, думаю, сподобається...
Jem
315.02.11, 09:28Відповідь на 2 від Lulu
Привіт![](//i3.i.ua/v2/smiles2/privet.gif)
![](//i3.i.ua/v2/smiles2/smile.gif)
Дома вже прослухаю
Lulu
415.02.11, 09:33Відповідь на 3 від Jem
Кэтик *
515.02.11, 12:31
Зворушлива )
![](//i3.i.ua/v2/smiles2/cvetok.gif)
Lulu
615.02.11, 14:19Відповідь на 5 від Кэтик *
N 47-ий
716.02.11, 03:01
Lulu
816.02.11, 13:45Відповідь на 7 від N 47-ий
Гість: Tery Presly
918.02.11, 22:23
Приємна композиція
![](//i3.i.ua/v2/smiles2/spasibo.gif)
![](//i3.i.ua/v2/smiles2/podmig.gif)
Заберу собі в обране
Lulu
1018.02.11, 22:36Відповідь на 9 від Гість: Tery Presly
Дякую, Тері! До речі, ні чого від Спрінгстіна не вподобав більше, крім цієї пісні і ще однієї, "Вулиці філадельфії" називається.