хочу сюда!
 

Ирина

32 года, телец, познакомится с парнем в возрасте 31-48 лет

Johnny B. Goode - Chuck Berry

Johnny B. Goode
             Іванку, будь ласкавий

Deep down Louisiana
              В глибинці Луїзіани
close to New Orleans
              неподалік від Нового Орлеану,
Way back up in the woods
              де шлях пролягає серед дерев
among the evergreens
              і вічної зелені.

There stood a log cabin
            Там загубилася зрубна хатинка,
made of earth and wood
            зліплена із землі і дерева,
Where lived a country boy
            де жив сільський хлопчина
named Johnny B. Goode
           на ймення Джонні Бі. Гуд,
Who never ever learned to read or write
           не навчений доладу навіть писати і читати,
so well But he could play the guitar
           проте міг грати на гітарі
just like a ringing a bell
           та так, як не може буть!

Go go Go Johnny go
           Ану ж, Джонні, ану ж, ушквар!
Go Go Johnny go
Go Go Johnny go
Go Go Johnny go
Go Johnny B. Goode
           Грай, Джонні Бі. Гуд!

He used to carry his guitar in a gunny sack
           Він зазвичай має при собі гітару у джутовому мішку,
Go sit beneath the tree by the railroad track
            приходить та сідає під деревом біля залізниці,
Oh, the engineers would see him sitting in the shade
            аби машиністи могли бачити, як він сидить у тіні,
Strumming with the rhythm that the drivers made
            вибренькуючи той самий ритм, що й двигуни їхніх паротягів,
People passing by they would stop and say
            аби перехожі спинялися і казали:
Oh my that little country boy could play
            ти ба, що витворяє той малий селюк!!

Go go Go Johnny go
             Нумо, Джонні, нумо, запали!
Go Go Johnny go
Go Go Johnny go
Go Go Johnny go
Go Johnny B. Goode
             Грай, Джонні Бі. Гуд!

His mother told him Someday you will be a man,
             Його мати казала йому:
             Колись ти будеш чоловіком,

And you will be the leader of a big old band.
             та й станеш тоді лідером великого і відомого гурту,
Many people coming from miles around
              люди приходитимуть звідусіль, щоб почути,
To hear you play your music when the sun go down
              як ти гратимеш свою музику,
              в той час, як повільно згасатиме надвечір'я...

Maybe someday your name will be in lights
              Можливо, одного дня неон яскраво висвітить твоє ім'я,
Saying Johnny B. Goode tonight.
              закликаючи: "Джонні Бі. Гуд виступає сьогодні увечорі"!

Go go Go Johnny go
             ну ж бо, Джонні, ну ж бо!!!
Go go go Johnny go
Go go go Johnny go
             задай копоті!
Go go go Johnny go
Go Johnny B. Goode
            Грай для нас, Джонні Бі. Гуд!

                                                                        21.12.2018
1

Комментарии

122.12.18, 00:48

Класика ьугі-вугі. Взагалі один з найулюбленіших треків

    222.12.18, 00:49Ответ на 1 от Бес Понятия

      322.12.18, 00:50

      А, і переклад точний до біса

        422.12.18, 00:52Ответ на 1 от Бес Понятия

        Класика ьугі-вугі. Взагалі один з найулюбленіших треківа що робила публіка на живих виступах!! наскільки запальна, але і натхненно-пророчо-душевна автобіографічна пісня

          522.12.18, 00:54Ответ на 3 от Бес Понятия

          А, і переклад точний до бісаз літа слухаю, вирішив, що треба закарбувати се

            622.12.18, 00:56Ответ на 4 от Sisyphus

            Класика ьугі-вугі. Взагалі один з найулюбленіших треківа що робила публіка на живих виступах!! наскільки запальна, але і натхненно-пророчо-душевна автобіографічна пісняНу так це ж був новий (як на ті часи) напрямок, один з нащадків чорного нью-олінз джазу та білого кантрі. А такі запальні метиси про монетизацію не думали взагалі

              722.12.18, 00:56Ответ на 5 от Sisyphus

              А, і переклад точний до бісаз літа слухаю, вирішив, що треба закарбувати сеЦе правильно, хай лишається. А там може і віршована форма може з"явиться?

                822.12.18, 00:57Ответ на 7 от Бес Понятия

                ну, не знаю

                  922.12.18, 01:19Ответ на 6 от Бес Понятия

                  Класика ьугі-вугі. Взагалі один з найулюбленіших треківа що робила публіка на живих виступах!! наскільки запальна, але і натхненно-пророчо-душевна автобіографічна пісняНу так це ж був новий (як на ті часи) напрямок, один з нащадків чорного нью-олінз джазу та білого кантрі. А такі запальні метиси про монетизацію не думали взагаліhttps://www.youtube.com/watch?v=5YcPtitpLkk

                    1022.12.18, 08:59

                    Переклад НАЗВ (а не ТЕКСТів ) пісень ?

                      Страницы:
                      1
                      2
                      предыдущая
                      следующая