Green Is The Colour - Pink Floyd
- 30.10.12, 03:01
- Переклади текстів пісень
Green Is The Colour
Зелений - ось той колір!
Heavy hung the canopy of blue
Повелитель напнув небесне шатро,
Shade my eyes and I can see you
затулив мої очі, і я вже не бачу Тебе.
White is the light that shines
Чистота - ось те світло,
Through the dress that you wore
що сяяло крізь одяг, що Ти носила.
She laid in the shadow of a wave
Вона загубилася під покровом моря,
Hazy were the visions of her playing
і ясно не побачиш, де вона і як.
Sunlight on her eyes
Сонячне світло в її очах,
But moonshine made her blind every time
та місячне сяйво робить її непомітною знов і знов.
Green is the colour of her kind
Зелений - ось колір таких, як вона.
Quickness of the eye deceives the mind
Жвавість цих очей збиває з пантелику.
Envy is the bond between
Заздрість - ось що пов'язує
The hopeful and the damned
приречених і благословенних.
Слухати можна тут
Зелений - ось той колір!
Музика Роджер Вотерс
Текст Роджер Вотерс
Вокал Девід Ґілмор
Heavy hung the canopy of blue
Повелитель напнув небесне шатро,
Shade my eyes and I can see you
затулив мої очі, і я вже не бачу Тебе.
White is the light that shines
Чистота - ось те світло,
Through the dress that you wore
що сяяло крізь одяг, що Ти носила.
She laid in the shadow of a wave
Вона загубилася під покровом моря,
Hazy were the visions of her playing
і ясно не побачиш, де вона і як.
Sunlight on her eyes
Сонячне світло в її очах,
But moonshine made her blind every time
та місячне сяйво робить її непомітною знов і знов.
Green is the colour of her kind
Зелений - ось колір таких, як вона.
Quickness of the eye deceives the mind
Жвавість цих очей збиває з пантелику.
Envy is the bond between
Заздрість - ось що пов'язує
The hopeful and the damned
приречених і благословенних.
Слухати можна тут
4