хочу сюди!
 

Ліда

50 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 46-56 років

Замітки з міткою «грамотность»

Правильный ответ. Не больше и ни меньше

Жить, как все. Не больше, но и не меньше



Завтра предстоит сложный день. Нужно наконец-то получить статус ВПЛ в Управлении Соцзащиты (попытаться в очередной раз), потом с новой ксивой тут-же нырнуть в ПриватБанк (он там рядом). А уже там пытаться избавиться от статуса нерезидентов и стать обычными украинцами, а не голимыми изгоями. А еще нужно будет потом разобраться с гораздо более серьезной проблемой. И все это в один день. Мечты, мечты...


Мечтатель. Тут проблем еще не на одну неделю и даже не на один месяц. Неужели никогда мы не сможем стать полноправными гражданами Украины?


Единственное, чего мы хотим (тут, в Украине) - просто жить. Жить и работать как все, на общих правах. Ни больше, ни меньше (впрочем, в правописании частиц ни- и не- я уже не так силен, как бывалыча, мог и напутать). Сложная филологическая проблема... Изнт ит?

Почему это все происходит? Самый простой ответ - потому, что это могло произойти. И это правильный ответ. Все, что может произойти - произойдет. Квантовая физика.

Но мы победим. Я уверен - победим.т.
Map

Проверь себя

10 из 10 пунктов. Ты эксперт в грамматике!
Ты знаешь каждое грамматическое правило и всегда выражаешься без ошибок. Тебя нелегко будет превзойти. Ты легко можешь стать учителем русского языка! А твои друзья знают так же много, как и ты? Поделись с ними этим тестом и выясни это!


пройти тест

Выразительные правила русского языка.


Тридцать восемь правил русского языка, которым вас нигде не научат.;)


1. Помните о том, что в большинстве случаев связку «о том» можно исключить.
2. Страдательный залог должен быть избегаем.
3. Уточнения в скобках (хоть и существенные) бывают (обычно) излишними.
4. Плохо зная грамматику, сложные конструкции должны употребляться с осторожностью.
5. Что касается незаконченных предложений…
6. Тех, кто заканчивает предложение предлогом, посылайте на. Не грубости ради, но порядка для.
7. Предложение из одного слова? Плохо.
8. И не начинайте предложение с союза.
9. НИКОГДА не выделяйте слова заглавными буквами.
10. Провиряй по словарю напесание слов.
11. Метафора — это гвоздь в ботинке, и лучше её выполоть.
12. Преувеличение в миллион раз хуже преуменьшения.
13. Ненужная аналогия в тексте — как шуба, заправленная в трусы.
14. Не применяйте длинные слова там, где можно применить непродолжительнозвучащие.
15. Кому нужны риторические вопросы?
16. Маленькое замечание о повторениях, которые иногда встречаются в статьях, которые появляются в изданиях, которые и так переполнены цитатами, которые иногда затуманивают мысль, которую хотел высказать автор, о которой мы и хотели сделать это замечание.
17. Сюсюканье — фу. Оставь его лялечкам.
18. Позаботься о благозвучии фразы, у тебя ж опыта больше.
19. Небезинтересно было бы взымать штраф с безолаберных за неверное написание гласных после приставок.
20. Не следует пытаться не избегать двойных отрицаний.
21. Не ставьте два “не” подряд, если это не необходимо.
22. У слова “нет” нету форм изменения.
23. Коллеги обращения надо как–то выделять.
24. Которые являются придаточными предложениями, составлять надо правильно.
25. Мы хотим отметить, что менять лицо, от имени которого ведётся изложение, автор этих строк не рекомендует.
26. Заканчивать предложение местоимением – дурной стиль, не для этого оно.
27. Если неполные конструкции, – плохо.
28. Правило гласит, что “косвенная речь в кавычки не берётся”.
29. Числительные до 10–ти включительно лучше писать прописью.
30. Склонять числительные можно сто двадцать пятью способами, но только один из них правильный
31. Сдержанность изложения – всегда абсолютно самый лучший способ подачи потрясающих идей.
32. Будьте более или менее конкретны.
33. Слов порядок речи стиля не меняет?
34. Это тебе, автор, (нельзя прерывать повествование в неожиданном месте) понятно о чём пойдёт дальше речь, но пожалей людей, не вынуждай перечитывать.
35. Применяя деепричастный оборот всегда выделяйте его запятыми.
36. Ставьте правильные чёрточки–тире длинное, с пробелами, а дефис чуть — чуть покороче, без пробелов.
37. Ответ отрицательный на вопрос о том, ставится ли вопросительный знак в предложении с вопросительной косвенной речью?
38. Повторно повторять все повторяющиеся однокоренные слова – это тавтология – лишнее излишество.

Пишем слова правильно.

10 слов, в которых часто путают буквы

Винегрет в дуршлаге: 10 слов, в которых часто путают буквы
1. Дуршлаг. Слышится то ли «дуршлаг», то ли «друшлаг», поэтому довольно многие делают ошибку. Проверить, как правильно, очень легко: достаточно вспомнить, что это немецкое слово, образованное от предлога durch, что значит «через, насквозь», и schlagen — «пробивать».

2. Скрупулезно. Это слово действительно многим хочется написать или произнести иначе — «скурпулезно». Образовано оно от латинского scrupus — острый камень. А scrupulosus соответственно значит «каменистый, острый». Первый слог — скруп — похож на звук, как будто кто-то продирается через что-то. Так и можно запомнить написание этого слова — вспомните о человеке, который продирается через все мелочи, через все камешки.

3. Конфорка. Этой всем знакомой кухонной детали достается больше всего. «Яндекс» показывает 2 млн случаев неверного написания этого слова — «комфорка», вероятно, от слова «комфорт». Что самое интересное, оно действительно вначале так и писалось. Слово было заимствовано в XVIII веке из голландского языка. Там komfor означало жаровню. Но потом написание изменилось.

4. Гастарбайтер. Можно встретить два ошибочных варианта написания этого слова: «гастрабайтер» и «гастробайтер». Никакого отношения к гастриту или к гастрономии это существительное не имеет. Оно образовано от сложного немецкого слова Gastarbeiter, что значит «гость-работник». Слово было заимствовано в 90-е годы. И вначале появилось в словарях с немецким вариантом ударения — «гастАрбайтер». Но потом тенденция к ритмическому равновесию сместила ударение на третий слог.

5. Винегрет. Тут постоянно путаются две гласные — «и» и «е». В каком порядке они должны идти? Чтобы не путаться, запомните французское слово vinaigre — «уксус», и все станет на свои места.

6. Прецедент. В этом слове часто пишут и произносят лишнюю букву — «н» перед «д». Получается «прецендент», что неправильно. Вероятно, так пишут по аналогии со словом «претендент», но на самом деле ничего общего у них нет. Запомните французское слово precedent, что значит «предшествующий». То есть если меры беспрецедентны, это значит, что до них подобных мер не было.

7. Дерматин. В это существительное тоже то и дело влезает лишняя «н» — «дермаНтин». Первоисточник слова — греческое derma — выделанная кожа, шкура, пленка.

8. Почерк. Тут часто бывает проблема с лишней буквой «д». Но следует запомнить, что «почерк» — не от глагола «подчеркивать», он от глагола «почеркать», то есть написать.

9. Наперсник. Это книжное, поэтическое существительное используется редко, но если и используется, то зачастую ошибочно. После «с» некоторые ставят «т», указывая таким образом на том, что существительное образовано от слова «перст». То есть наперсТник — тот, кто наставляет и направляет. К перстам это слово не имеет никакого отношения. Здесь в основе лежит другая часть тела — перси, то есть грудь. Наперсник — тот, кому доверяют сокровенные тайны, доверенное лицо, то есть тот, у кого можно поплакать на груди.

10. Преемник. Его постоянно обзывают приёмником. Такое слово тоже есть, но это прибор, а не последователь. Преемник — это тот, кто ПЕРЕнимает, поэтому и приставка «пре-».

Винегрет в дуршлаге: 10 слов, в которых часто путают буквы (с)



1. Дуршлаг. Слышится то ли «дуршлаг», то ли «друшлаг», поэтому довольно многие делают ошибку. Проверить, как правильно, очень легко: достаточно вспомнить, что это немецкое слово, образованное от предлога durch, что значит «через, насквозь», и schlagen — «пробивать».

2. Скрупулезно. Это слово действительно многим хочется написать или произнести иначе — «скурпулезно». Образовано оно от латинского scrupus — острый камень. А scrupulosus соответственно значит «каменистый, острый». Первый слог — скруп — похож на звук, как будто кто-то продирается через что-то. Так и можно запомнить написание этого слова — вспомните о человеке, который продирается через все мелочи, через все камешки.

3. Конфорка. Этой всем знакомой кухонной детали достается больше всего. «Яндекс» показывает 2 млн случаев неверного написания этого слова — «комфорка», вероятно, от слова «комфорт». Что самое интересное, оно действительно вначале так и писалось. Слово было заимствовано в XVIII веке из голландского языка. Там komfor означало жаровню. Но потом написание изменилось.

4. Гастарбайтер. Можно встретить два ошибочных варианта написания этого слова: «гастрабайтер» и «гастробайтер». Никакого отношения к гастриту или к гастрономии это существительное не имеет. Оно образовано от сложного немецкого слова Gastarbeiter, что значит «гость-работник». Слово было заимствовано в 90-е годы. И вначале появилось в словарях с немецким вариантом ударения — «гастАрбайтер». Но потом тенденция к ритмическому равновесию сместила ударение на третий слог.

5. Винегрет. Тут постоянно путаются две гласные — «и» и «е». В каком порядке они должны идти? Чтобы не путаться, запомните французское слово vinaigre — «уксус», и все станет на свои места.

6. Прецедент. В этом слове часто пишут и произносят лишнюю букву — «н» перед «д». Получается «прецендент», что неправильно. Вероятно, так пишут по аналогии со словом «претендент», но на самом деле ничего общего у них нет. Запомните французское слово prcdent, что значит «предшествующий». То есть если меры беспрецедентны, это значит, что до них подобных мер не было.

7. Дерматин. В это существительное тоже то и дело влезает лишняя «н» — «дермаНтин». Первоисточник слова — греческое derma — выделанная кожа, шкура, пленка.

8. Почерк. Тут часто бывает проблема с лишней буквой «д». Но следует запомнить, что «почерк» — не от глагола «подчеркивать», он от глагола «почеркать», то есть написать.

9. Наперсник. Это книжное, поэтическое существительное используется редко, но если и используется, то зачастую ошибочно. После «с» некоторые ставят «т», указывая таким образом на том, что существительное образовано от слова «перст». То есть наперсТник — тот, кто наставляет и направляет. К перстам это слово не имеет никакого отношения. Здесь в основе лежит другая часть тела — перси, то есть грудь. Наперсник — тот, кому доверяют сокровенные тайны, доверенное лицо, то есть тот, у кого можно поплакать на груди.

10. Преемник. Его постоянно обзывают прИемником. Такое слово тоже есть, но это прибор, а не последователь. Преемник — это тот, кто ПЕРЕнимает, поэтому и приставка «пре-»
Так что будьте особенно осторожны, когда пишете о преемниках!

О значении запятых... и о визуализациях...

Все помнят мультик про "Казнить нельзя помиловать"?

Вот, попалась мне фраза одна (запятые сохранены):

 Парень, 30 лет ищу секса.

Вопрос: 30 ЛЕТ ИЩЕТ?

Ответ у меня только один... Кто у нас в стране может так долго секса искать? ПРАВИЛЬНО!!!

А я спамера узнаю да па ашиппке....Он пишет аканчания не так....

Повторная заметка - вчера мегаглюки портала не позволяли вставить картинку. Не та смена дежурила.
Вот буквально вчера с одним блогером слегка поспорили в теме  метеоритов о недостаточной образованности. Вот, не поленился, нашел небольшой занятный аргумент в свою пользу. 

(наконец-то получилось вставить картинку)

Исследователи G Data Software пришли к выводу, что образованный пользователь может "на глаз" легко распознать спам и мошеннические сообщения по стилистическим, грамматическим и пунктуационным ошибкам, не прибегая к помощи специализированных программ.
     
Для не лигнвиста составить сообщения на разных языках без единой ошибки практически невозможно. А для рассылки фишинга и спама необходимо обращаться к адресату на его родном языке. Но так как этим занимаются далеко не полиглоты, то им поневоле приходится прибегать к помощи онлайн-переводчиков. Именно поэтому некоторые фразы весьма абсурдны и звучат как плохая китайская "калька" с неизвстного языка.
Так в одной из последних массовых рассылок спама, направленного на банковских клиентов, было слишком много грамматических ошибок в английских словах, а названия организаций были безбожно исковерканы. Также неправильно использовались окончания слов. Хотя рассылка и производилась профессионалом.

Так что быть достаточно образованным все-таки более предпочтительно. А вот мера и планка образованности у каждого своя. И по этой мере им и отмериваются приключения на пятую точку.

Про идиотизм, дибилизм, имбицилизм.....

Корявые руки - будешь дворником,
В голове кавардак - бесплатно лечись,
Не желаешь быть, так иди утопись.


Порядок может быть не верным, но несет в себе чёткую мысль про "албанию".

Вопрос к родителям: как учат грамотности в украинских школах?

Размышляя над явлением, описанным в предыдущем посте.

Недавно мне попалось множество бурных обсуждений статьи Л.А.Ясюковой "Психолого-педагогические причины неграмотности современных школьников" (статью полностью я нашла только на этом сайте). Это о плачевной ситуации в России. Очень кратко содержание статьи.
    Некто методисты Бугрименко и Цукерман решили, что русский язык неправильно преподают в школах и внедрили свою методику - с фонематическим анализом, то есть, сначала детей учат писать так, как они слышат, и разбирать слова на звуки. Например, нужно писать йож (т.е. ёж), йаблака (яблоко), пес'ня (песня), што (что), зел'оный (зелёный) и т.п. Детям предлагаются кроссворды, в которых "соль" нужно записывать в три клеточки (потому что 3 звука: сол'), а "юла" - в четыре (потому что 4 звука: йула). И еще полно подобного бреда. Дети напрочь отучаются писать я, ю, ё, е, ь. Дети в последствии не могут правильно переписать даже пару строк из произведений классиков. Авторы либо не понимают, что чем дольше дети неправильно пишут и видят такое написание, тем больше это укореняется в их сознании, либо намеренно ведут подрывную деятельность по отношению к русскому языку. Статистика уже очень не в пользу этой методики, и оказывается, что глухонемые дети пишут на несколько порядков грамотнее, чем дети без недостатков в средней школе. Педагоги спорят, родители в шоке, а методика живет и процветает.
    Это ужас, товарищи! Понятно, что с украинским языком всё иначе - у него письмо почти что фонетическое (как слышится, так и пишется), но все можно изуродовать, да и русский язык на Украине тоже преподают.
    Вопрос к родителям детей-младшеклассников на Украине: расскажите, пожалуйста, как вашего ребенка обучают грамотности в школе? Что за методика и какой результат? Если результат плох, что вы с этим делаете?
    Кто информирован, тот вооружен (с), вот и я хочу вооружиться.
   
Сторінки:
1
2
попередня
наступна