хочу сюди!
 

Наташа

50 років, телець, познайомиться з хлопцем у віці 44-53 років

Замітки з міткою «українська пісня»

Ніна Матвієнко - Пiсня про матiр

Пісня про матір (Мамо, вечір догоря) Слова: Борис Олійник Музика: Ігор Поклад Мамо, вечір догоря, Вигляда тебе роса, Тільки ти, немов зоря, Даленієш в небеса, Даленієш, як за віями сльоза. Ти від лютої зими Затуляла нас крильми, Прихилялася Теплим леготом. Задивлялася білим лебедем, Дивом-казкою За віконечком,- Сива ластівко, Сиве сонечко. Сад вишневий на порі, Повернулись журавлі. А мені, як до зорі, Долітати на крилі Все до тебе, як до вічної зорі. Там, де ти...

Читати далі...

Лиш українська пісня

[Приєднана картинка]Вільний переклад вірша Леоніда Киселева, київського поета (1946-1968)У сенсі днів доходив суті, і раптом крізь печальну путь на милій і напівзабутій, на рідній мові оживуть пісні. Здолають перепони - чужі обличчя без кінця, зірвуться чорні враз бутони - німі і кам’яні серця. І, дивлячись безодні в очі, сказав собі, що всенький світ – лиш українська пісня, хлопче, бандури голос і трембіт.

Не можу жити я без тебе - Українська пісня

Не можу жити я без тебе - Українська пісня Не можу жити я без тебе - Українська пісняСлова: Назар БританМузика: Назар Британhttps://www.relihiya.net/video/vip/120/myvideo/ne_mozhu_zhiti_ja_bez_tebe_ukrajinska_pisnja

КОЛИ ВИДНО ДУШУ…

[Приєднана картинка] Звук – це те, що відкриває мені сутність навколишнього світу…Голос – це те, що прагне висловити мої почуття...І коли почуття переповнюють – з’являється музика…(ILLARIA)ILLARIA – це дівчина з надзвичайним голосом та унікальною виконавською манерою. Її ім’я з грецької мови перекладається як "Та, що несе світло", її життєве кредо – "Бути Вільною - означає бути собою!".ILLARIA сама пише музику і тексти пісень, сама їх виконує. Через пісню дівчина...

Читати далі...

Тарас Чубай - Нестримна течія

В мріях ти була завжди моя, В мріях я завжди був твій, Та часу течія, нестримна течія Змела сліди тих мрій в душі моїй. Приспів: Зникло наше бути чи не бути, Ген за гори з журавлями одпливло, І тепер не знаю, як забути Те, чого ніколи не було. Щирий сміх торкався вуст твоїх, Щирий сміх, як перший сніг, Та днів нестримний біг, та днів нестримний біг Змести повік не зміг той перший сніг. Приспів В мріях ти була завжди моя, В мріях я повік був твій, Та часу течія, нестримна ...

Читати далі...

Вернись зі спогадів (Не стань печаллю...)

Слова: Ростислав БратуньМузика: Володимир ІвасюкВиконує: Софія Ротару Вступ: Em D C Am H7 Em Програш: Am D G C Am H7 Em На-на-на... Em Am Em Не стань печаллю у моїм житті, C D G Не сійся смутком на моїй путі, Am Em Бо смуток може болем прорости, - Am H7 Em Невже, невже хотів би того ти? Приспів 1: Hm Тебе...

Читати далі...

ТІК - Для мами (Пробач мені)

Заховається стомлене сонце за чорнії гори Вийде місяць і зорі розсипить з своєї комори Засинають ліси і гаї, і виспівують десь солов'ї Засинає натруджений день, сон прийде на поріг Заховається стомлене сонце за чорнії гори Вийде місяць і зорі розсипить з своєї комори Засинають ліси і гаї, і виспівують десь солов'ї Засинає натруджений день, сон прийде на&nbsp...

Читати далі...

Соломія Крушельницька -"....найчарівніша Баттерфляй"

Соломія Крушельницька про українську пісню : «Вона мені як храм. Я чую в ній органи» [Приєднана картинка] Портрет Соломії Крушельницької (1872-1952) Художник Володимир Слєпченко[Приєднана картинка]«Найпрекрасніша і найчарівніша Баттерфляй» ( .Джакомо Пуччіні )«У широкому...

Читати далі...