хочу сюди!
 

ИРИНА

50 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 45-54 років

Замітки з міткою «турецкий»

Танго разбитых сердец (Сопрано)

Может служить для поднятия народного тонуса! И там в первом куплете есть дельная мысль...

срочно нужно!!!

Есть тут полиглоты? Или кто-то может перевести с турецкого? Не спрашиваем зачем... Просто нужно! Вот собственно фраза : "Entelky efeky'e karsi" или "Entelky Efeky'e Kar " Как по- русски будет? ЗЫ Остановилась на варианте Энтелки против Эфекёй Может , кто точнее переведёт. Спасибо всем за помощь!

por la tu puerta... красная роза...

Ещё одна средневековая песня на ладино... [Приєднана картинка] Por la tu puerta yo pasi,Te vida asentadaLa llevadura y beziComo bezarlas tus caras. Когда я прошел у твоих дверей,Ты сидела.Я поцеловал замок,Как еслиб целовал твои щеки (на турецком)Aman, aman, gul pembe, gul pembe Ne bu gu zellik sende. О красная роза, красная роза,Как же ты прекрасна No te nieges que tu bezi, Te tengo y abrasado.Como 'I ducado en el sarraf,Te tengo culaneado. Не сопротивляйся когда я тебя целуюЯ...

Читати далі...