Любителям русского языка!
- 27.03.17, 18:23
4 июля 2012 года. Бунт против русского языка произошел спустя некоторое время после жесткой драки депутатов в Верховной Раде Украины по поводу этого антирусского закона.
• Источник больших фотографий: 13 фото. Беспорядки в Киеве на почве русского языка продолжаются
Только что прочла случайно на сайте очередное незивестное мне слово. Ну, конечно же, решила глянуть, что это такое и с чем его едят. Так сказать, для расширения кругозора.
Цитирую:
"Шелфтокер - рекламное изображение для полки, предназначенное для визуального объединения продукции одной торговой марки на полке и отделения от продукции конкурентов. Длина шелфтокеров обычно составляет от 15 до 50 см. По конструкции это могут быть прямоугольники со сгибом (биговкой) или с вырубкой и биговкой. Конструктивно шелфтокер состоит из двух половинок, разделенных горизонтальной биговкой. Одна из частей - прямоугольная, оклеивается двухсторонним скотчем и закрепляется на витрине. Другая по линии биговки отгибается вверх или вниз. На ней размещается необходимая информация, форма этой части изделия может быть произвольной. Рекламируемый товар при этом находится над или под шелфтокером. Это позволяет выделить продукт или бренд среди других аналогичных товаров, стоящих рядом и, одновременно, дать информацию о изготовителе, скидках и т.д."
Это значит я должна догадываться что шелфтокер - производная от английских слов shelf - полка и talk - говорить. И тут же себе это увязать с тем, что это не говорящая полка, а именно предмет, характеризующий товар, расположенный на этой полке. Сюда же и биговка, скотч, бренд.
И вы мне еще что-то будете говорить про необходимость утверждения русского языка общегосударственным? Лично я не понимаю такого "русского". Мы упрекаем президентов в проамериканизме, перетаскивая в свой быт, свою этно-культуру сплошные американизмы. Наши дети даже лишились деда мороза...теперь есть Санта. Мы боремся против украинской культуры, кричим, что мы выросли в СССР, и нам не чужда только русская культура. Типа украинского ничего нет, не было и не надо. Мы больше не ходим за покупками, мы занимаемся шоппингом. Мы "оклаусили" новогоднего сказочного героя, мы зафеншуили наши дома, даже не задумываясь, что нас просто делают лохами, потому что фен-шуй изначально на своей родине лишь дизайн интерьера. Мы сделали из него приметы. Уборщики стали менеджерами по клинингу, продавцы просто менеджерами или сейлерами. Список бесконечен. И это при том, что большая часть населения по английски то и двух слов связать не может. Куда мы катимся??? Разве у нас есть вообще хоть какая-то культура? Не говорю уже об украинской. Но, по-моему, и русской никто не знает. Так за что вы боретесь? а? Может уже пора вводить английский вторым государственным? Это будет более привычно
Украиноязычный еженедельный общественно-политический журнал "Новинар" издавался с 20 августа 2007 года тиражом 15 тыс. экземпляров. Его запуск холдинг KP Media, издающий сходный по концепции русскоязычный еженедельник "Корреспондент", пояснял "необходимостью удовлетворения потребностей украиноязычного читателя".
По словам источников в холдинге, объем инвестиций в журнал составил около $2 млн. Как сообщил глава холдинга Джед Санден, языковой вопрос стал основной причиной закрытия журнала.
"Журнал на украинском языке продавался тяжело. Но останется его интернет-версия, на которой мы теперь сконцентрируемся. Думаю, вся команда журналистов печатной версии переключится на интернет",- сказал господин Санден.
"Два миллиона - это большая сумма, удивительно, что они так быстро закончились",- прокомментировал закрытие "Новинара" главный редактор журнала "Фокус" издательства "Украинский Медиа Холдинг" Михаил Гладкий. Он также сообщил, что их издательство "изначально не запускает украиноязычные бизнес-проекты, поскольку интуиция подсказывает, что они убыточны".
Кроме того, Михаил Гладкий отметил: вероятная причина сворачивания "Новинара" - то, что "до сих пор не верстаются рекламные бюджеты на осень, рекламные агентства замерли в ожидании кризиса, как в 1998 году".
Директор "Украинского Медиа Холдинга" Татьяна Ефименко так пояснила причину, по которой украиноязычные издания не пользуются спросом на рынке: "70% украинцев говорят и думают на русском языке. Кроме того, среди тех, кто говорит по-русски, больше обеспеченных людей, на которых ориентированы рекламодатели, без которых существование печатных СМИ невозможно".
По словам бывшего шеф-редактора журнала "Теленеделя" Юрия Вишневского, даже попытка запустить украиноязычную версию развлекательной газеты "Теленеделя" во Львове в 1999 году провалилась, поскольку "выяснилось, что журнал на украинском языке продается хуже, чем на русском".