Плагиат — умышленное присвоение авторства чужого произведения науки или мыслей или искусства или изобретения. Плагиат может быть нарушением авторско-правового законодательства и патентного законодательства и в качестве таковых может повлечь за собой юридическую ответственность. С другой стороны, плагиат возможен и в областях, на которые не распространяется действие каких-либо видов интеллектуальной собственности, например, в математике и других фундаментальных научных дисциплинах.
Наиболее часто плагиат выражается в публикации под своим именем чужого произведения или чужих идей, а также в заимствовании фрагментов чужих произведений без указания источника заимствования. Обязательным признаком плагиата является присвоение авторства, так как неправомерное использование, опубликование, копирование и т. п. произведения, охраняемого авторским правом, само по себе является не плагиатом, а пиратством. Пиратство становится плагиатом при неправомерном использовании результатов интеллектуального труда и присвоении публикующим лицом авторства.
ПРИКАЗ
Дата: 15.12.08. №____1____
Место издания: личная резиденция на Бали.
О обращении к старшим по званию
ПРИКАЗЫВАЮ, блять, торжественно, всем моим многочисленным братьям, сёстрам, иным родственникам (и не родственникам в особенности)– впредь не сметь называть Баженову словами, как-то: «сис», «сиса» и производные от слова этого божественного.
Властью, данной мне многа кем и фактом личного знакомства с автором этих обращений – также запрещаюназывать так кого-либо другого, а называя – ставить знак ©.
Главная сис всея ай.юей BazheNOVA
Добровольческая песня (Мы смело в бой пойдем...)
Автор не установлен Слышали деды - война началася, Бросай своё дело, в поход собирайся. Мы смело в бой пойдём за Русь святую, И, как один, прольём кровь молодую. Рвутся снаряды, трещат пулемёты, Скоро покончим с врагами расчёты. Мы смело в бой пойдём за Русь святую, И, как один, прольём кровь молодую. Вот показались красные цепи, С ними мы будем драться до смерти. Мы смело в бой пойдём за Русь святую, И, как один, прольём кровь молодую. Вечная память павшим героям, Честь отдадим им воинским строем. Мы смело в бой пойдём за Русь святую, И, как один, прольём кровь молодую. Русь наводнили чуждые силы, Честь опозорена, храм осквернили. Мы смело в бой пойдём за Русь святую, И, как один, прольём кровь молодую. От силы несметной сквозь лихолетья Честь отстояли юнкера и кадеты. Мы смело в бой пойдём за Русь святую, И, как один, прольём кровь молодую.
Белой акации гроздья душистые
Автор: А. Пугачев Белой акации гроздья душистые Вновь аромата полны Вновь разливается песнь соловьиная В тихом сиянии чудной луны Помнишь ли лето ? Под белой акацией Слушали песнь соловья Тихо шептала мне чудная, светлая Милый, поверь мне! Навек твоя! Годы давно прошли, страсти остыли Молодость жизни прошла Белой акации запаха нежного Верь, не забыть мне уже никогда 1916 Комментарий: Добровольческая песня известна была в СССР как песня гражданской войны «Смело мы в бой пойдем за власть Советов...». Как и многие песни, она была переделана красными и усилиями пропаганды (ценность которой, необходимо признать, большевики понимали лучше других) зазвучала по стране. К сожалению, нет точных сведений об авторе этого варианта, более того вопрос о происхождении песни несколько запутан. По одной из версий эта песня появилась в начале Первой Мировой и повествовала о борьбе с германцем. Позже она была переделана в «белую», а позже и в красную. По другой же версии, эта песня – по крайней мере её музыка – возникла из романса приведённого выше. Он-то и есть настоящий романс «Белой акации гроздья душистые», к сожалению, почти забытый ныне и вытесненый песней Баснера – Матусовского. И, кстати сказать, вот он и был чрезвычайно популярен в частях Белой армии, а не песни про «поручиков Голицынских».