хочу сюди!
 

ИРИНА

50 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 45-54 років

Замітки з міткою «язык»

странно все это

Нередко, по радио и телеящику можно наблюдать странную картину:
- наш корреспондент берет интервью у русскоязычного человека, естественно, на украинском и, несмотря на то, что тот ему отвечает на русском - корреспондент продолжает задавать ему вопросы на украинском.
- почему так происходит?

Быстро поднятое не считается упавшим

Британские ученые из Манчестерского университета провели исследование с целью выяснить, насколько опасно есть продукты, поднятые с пола.

Как выяснилось, правило о 3 секундах, в течение которых можно поднять и съесть еду, упавшую на пол, не опасаясь бактерий, действительно работает. Правда, не со всеми продуктами.

Опыты показали, что продукты промышленного производства с высоким содержанием соли и сахара и низким содержанием воды через 3 секунды, проведённые на полу, практически не имеют на поверхности опасных бактерий.

Через 10 секунд бактерии на них всё же появляются, передает Kedem.

Другие продукты: макароны, фрукты, овощи, хлеб – не стоит вообще поднимать с пола, так как даже через 3 секунды на них появляются опасные бактерии.


25%, 2 голоси

0%, 0 голосів

75%, 6 голосів
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

лаконичность, приготовиться



Заставил себя посмотреть "Первому игроку приготовиться". Не за раз, пришлось в два приема. Если честно, то даже в три.

Ну, не знаю, что сказать. Если это то, что нас ждет, то я даже рад, что не доживу до этого.

Простите за невольную лаконичность.

И еще - в последнее время меня заботит только одно: корейский язык. Я много смотрю фильмов с корейскими субтитрами - ну как они при таком коротком алфавите умудряются в несколько слов вложить столько предложений? И слова все слова ну очень короткие - 2-х, 3-х, 4-х буквенные. Если пять букв - то уже редкость. Корейское слово состояще из более чем пяти букв всего несколько раз видел. Ну как так? Чудеса? Буду пробовать изучать корейский. Хотя бы,чтоб понять как такое возможно...

В рамках проекта "Душа наизнанку недорого"
Карта Приватбанка - 5168 7573 2914 3327
Map

Особенности тайского языка

По учебникам учить его не получится. Язык тональный! Слушать нужно как это всё звучит на самом деле. Пять тонов! В русском и украинском языке такого нет, но слово "хуяссе" сказанное восходящим тоном, и слово "хуяссе", сказанное нисходящим тоном имеют совершенно разные значения :)

Поборим умних чуваков - калякаем пару рядкоф


Прикинуть тока, адин блатняк павелся на прикол из нашого прекольного абщняка  "смишинок".

А сам он аццкий громатека! smeh

и так далие.....

Типа найди ашипки сам. lol

Че я к вам кланяюся, дарагие таварищи, та ничо асобаго - выучись сам, а патом астальных учить будиш!bazar

ПСЫ: Каменты заляпал.angry

Рейтинг блогов
Хочу такой же!

.

Остыть и остынуть. Тайны русского языка.

Сегодня полдня потратил на поиск разницы между словами "остыть" и "остынуть". Не нашел нигде. Но мне кажется, что либо одно из них не правильное, либо разница должна быть. 

Ну не может такого быть, чтобы два однокоренных слова, обознающих одно и то-же, были настолько разными. Должен быть какой-то нюанс. Должен. Полдня думаю - пока понять, в чем заковыка,- не получилось. Есть предположение, что как-то связано с временами. Как в английском. Но не факт.

Вот как придумать фразу, где одно слово не может быть заменено другим? Полдня думал - не придумал. Но должно быть! Я не филолог, конечно. 

Но ведь это не синонимы. Это - однокоренные слова, совершенное разные по фонетике и по суффиксам. Так не должно быть и не может быть. Есть что-то совсем неуловимое. Ну вот совсем-совсем на кончике языка что-то. Никак не поймаю. Вот когда можно сказать "остыть" и нельзя "остынуть"? И наоборот. Что-то вертится, но пока никак не споймалось. Ну не может быть такого.

Вот ведь загадка. А Ваши мысли?

Map

Щодо мовного закону

У принципі, взагалі-то кажучи, щось подібне треба було приймати. Причому ще за помаранчевої влади -- аби раз і назавжди зняти привід для підняття цієї теми в подальшому.

Але. Є кілька запитань і стільки ж очевидних відповідей.

1. Хто писав закон? Чи можемо ми довіряти авторам?

2. Як приймали цей закон? Чи з дотриманням чинного законодавства?

3. Чи є за змістом цей закон гарним по суті? Тобто компромісним за змістом і з якісно прописаними деталями (механізмами тощо).

Щодо мети прийняття:

1. 60 %. Мабуть, Путін через тиждень скине десь $50 за тисячу кубометрів. smile money
2. 20 %. Інформпривід цікавий, майже як Євро-2012. uhmylka Можна посадити Болдирєва/Колесніченка/Чечетова навпроти Фаріон/Тягнибока і слухати їх, слухати, слухати, слухати, слухати... zombobox sleepy
3. 20 %. Відсотків 20 на Південному Сході скаже: "Ух ти!" boyan Ну, а на Заході відповідно традиційні (особливо радикальні) борці за Неньку стануть популярні.

Наслідки:

Якщо виконувати цей закон, як усі інші, то різниця між ДО та ПІСЛЯ буде не такою суттєвою. Але є підозра, що будуть виконувати дуже активно. :( Принаймні, до виборів.

На площу не піду. По-перше, треба витрачати час. По-друге, можуть побити. smile По-третє, не зрозуміло, чи є сенс туди йти взагалі. Там більше піару (ІМХО), ніж користі для людей. Слідкуватиму за подіями.

P. S. Не розумію, навіщо на тих 400 людей наганяти стільки міліції? Колись -- іще за помаранчевих -- "регіонали" півроку просиділи в Маріїнському парку, витовкли всі газони, регулярно кричали на Майдані, й ніхто їх не розганяв. А тут -- на тобі. shock Це тіпа щоб нам усім дуже страшно стало, еге?

Я тебя люблю )

Абхазский - Сара бара бзия бзой
Арабский - Ана ахебек, Ана ахебеки
Адыгейский - Сэ оры плэгун
Алтайский - Мэн сэни турар
Албанский - Уне дуа ти
Амхарский - Афэггерэ антэ
Английский - Ай лав ю
Армянский - Эс кэс сирумэм
Афганский - Ма ди кавэл мина
Башкирский - Мин хинэ яратау
Белорусский - Я цябе кахаю
Бирманский - Чэна тинго чхи ти
Болгарский - Аз ти обичам
Бурятский - Би шамай дурлаха
Венгерский - Серетлек
Вьетнамский - Эм йеу ань, ань йеу эм
Голландский - Ик хау фан яу
Греческий - Эго агапо су
Грузинский - Ме шен миквархар
Датский - Йег элскер дит
Дунгайский - во жыай ни
Иврит - Ани охевет отха
Идиш - Об дих лыб
Индонезийский - Сайя ментьинта коу
Испанский - Йо тэ амо
Итальянский - Ио тэ амо
Кабардино-Чуркесский - Сэ уэ лагун
Казахский - Мэн сэни жаратам
Кара-латыкский - К’тыбытык
Киргизский - мен сэни суйу
Калмыцкий - Би Чамд Дуртав
Коми - Мэ радэйт тэне
Корякский - Гымнан гыччи ылну лынык
Кумыкский - Мэн сэни сюйим
Китайский - Во ай ни
Лакский - На вин хира хун
Латвийский - Эс таве милю
Латинский - Эго ту амарэ
Литовский - Аш тавес милю
Луганда - Нкуквагала
Македонский - Яс тэбэ сакам
Малагайский - Тиа иануо ао
Малайзийский - Аку кунта капада авак
Марийский - Мый тыймым ратам
Менгрельский - Ма си мныорк
Молдавский - Т’юбеск
Монгольский - Би танд хайртай
Мордовский - Мон вечкан
Навахо (дине) - Ка-та-уур-дь
Нивхский (гилянский) - Коды моды чмодь
Немецкий - Ихь либе дихь
Нивхский - Ни чезмудь
Норвежский - Ег дэг элски
Ненецкий - Мань хамзангав сит
Осетинский - Аз даима уварзон
Персидский - Ман то эйсч
Польский - Я цен кохам
Португальский - А мо тэ
Румынский - Т’юбеск
Сербско-хорватский - Я ту волети
Словацкий - Мам тя рад
Словенский - Яз ти любити
Сомали - Анига ку есель
Суахили - Мимикупенда
Тагальский - Ако сия умибиг
Таджикский - Ман тул нохс метинам
Тамильский - Нан уннаи кадалирэн
Татарский - Мин сини яратам
Тувинский - Мэн сэни ынакшир
Турецкий - Бен сана сэвийорум
Узбекский - Мэн сэни севем
Украинский - Я тэбе кохаю
Удмуртский - Яратыщке мон тонэ
Финский - Ракастан синуа
Французский - Жэ тэм
Ханси - Ина зон ка
Хакасский - Мин син хынара
Хинди - Мэи тумсей пяр карта хум
Чешский - Мам те рад
Чувашский - эп сана йорадап
Шведский - Яд эльскар дэй
Эвенкийский - Би синэ фйв
Эрзянский - Мон тон вечкемс
Эсперанто - Ми амас син
Эстонский - Ма армастан синд
Якутский - Мин эн манмаа
Японский - Аната ва дай ску дес

Моя первая фраза по-японски.


Меня зовут Шура!

Банально, но по-японски.