хочу сюди!
 

Людмила

44 роки, близнюки, познайомиться з хлопцем у віці 35-45 років

Замітки з міткою «изотоп»

Франц Грильпарцер "Либуса", драма в пяти действиях,отрывок 6

* * * * *,.................................................................................................!:) В Т О Р О Е Д Е Й С Т В И Е Пологий берег реки Мольдау (Влтавы- прим.перев.). Справа -флигель дома Либусы. Рядом с ним и впереди него -несколько деревьев, у них присела баба с четырёхгодовалым ребёнком. Слева напротив них за столом кутит компания. Двое из гуляк играют в народные шахматы. В тылу стола поселяне танцуют под цитру. Баба (подталкивая...

Читати далі...

Эшреф Шемьи-заде "Сорокосьмица"(строфы 37-40)

* * * * *,....................................................................................................................). Эшреф Шемьи-заде "Къыркълама" . ___37___ На сердце камень у тебя, а груди- два сугроба. Я, погребён, лежу любя в постели в виде гроба. Растопит уст моих огонь покров зимы холодной- ты обратишься в марта тонь, а я- в июнь свободный. . ___38___ На что двух пар очей дуэль холодно-огневая? Ты дерзко прошибаешь цель навылет пробивая. Коль...

Читати далі...

И.В.Гёте "Фауст"(сцены18 и 19(начало), часть1), пер. с нем. -мой

........................................................................,для всех, но РАди Васъ-прим.перев.) ЧАСТЬ ПЕРВАЯ СЦЕНА ВОСЕМНАДЦАТАЯ "Темница" В нише стены статуя Скорбящей Матери, перед нею вазы для цветов Гретхен: . Ах ,склони скОрбящий лик к мОему горю! . Меч во груди боли рядит: Сын Твой в укоре. . Ищешь Отца- вздохи с лица- нУжде покорна. . ЧтО ноет, ЧтО кроет зверца стыда? ЧтО сердце нишкнет несчастное, дрожью истрёпано, чАстится?- ведаешь Ты...

Читати далі...

И.В.Гёте "Фауст"(сцены13 и 14, часть1), пер. с нем. -мой

...................................................................,для всех, но РАди Васъ -прим.перев) ЧАСТЬ ПЕРВАЯ СЦЕНА ТРИНАДЦАТАЯ "Беседка" Маргарета вбегает и ,приложив палец к устам, смотрит сквозь щель Маргарета: Идёт! Фауст(заходит): Ах ,шельма, дразнишь! Я поймаю! (целует Маргарету) Маргарета (обнимая...

Читати далі...

Ингеборг Бахманн "Тридцатый год", рассказ (отрывок 5)

Однажды, ещё даже не двадцати лет от роду, в Венской Государственной библиотеке он было всё обмыслил- и тогда узнал ,что живёт ведь. Он улёгся на книги как хмельной и думал, а зелёные лампочки в читалке горели, а лёгкие тапки посетителей пошаркивали, слышалось лёгкое покашливание, шелест страниц- тоже лёгкий: читатели словно боялись разбудить духов, которые угнездились в переплётах. Он м ы с л и л- если кто-то понимает, что это значит! Он точно помнит тот миг, когда настиг было свою...

Читати далі...

Артур Шницлер "Возвращение Казановы" (отрывок 2)

Катили себе друзья пыльной, разимой полудённым жаром дорогой, а Оливио тем временем пространно и неупорядоченно излагал свои житейские обстоятельства: как он вскоре после женитьбы купил было крохотный участок за городом, устроил на нём овощную лавочку, а затем, поскольку предприятие пошло в гору, чете понадобилось завести собственный огород; как он, наконец, посредством собственного и благоверной супруги усердия да божией милостью так широко размахнулся, что через три года приобрёл...

Читати далі...

Артур Шницлер "Анатоль", пьеса (отрывок 1)

* * * * *,................................................................................................... !:) Артур Шницлер "Анатоль" одноактная пьеса в восьми частях Содержание: 1. Введение. От Лориса; 2. Вопрос к судьбе; 3. Рождественские покупки; 4. Эпизод; 5. Памятные камни; 6. Прощальный ужин; 7. Агония; 8. Утро дня свадьбы Анатоля. Введение Высока ограда. Тисов поросль- гуще не бывает. Ге`рбы в золоте сусапьном. Сфинксы в зарослях мерцают...

Читати далі...

Людвиг Рубинер "Непротивленцы", драма (отрывок 12)

* * * * *,................................................................................................... !:) Девятая сцена Предыдущие. Науке. Науке: Измена! Вот они! Держите их! Долой обманщиков. Бейте их вволю, жуликов: они принесли вам несчастье, они каждого сделали несчастным! Убивайте их! Они навирали вам. Они виновны в том, что с голодухи вы дошли. Они виновны в том, что вы с бюргерами не миритесь. Без этих будет вам сытная и спокойная житуха! Бюргеры покруче вас: вы побеждены...

Читати далі...

фон Кляйст "Разбитый кувшин", комедия (отрывок 8)

* * * * *,...............................................................................................!:) Адам: Конец тупой есть признак ручки. Лихт: Ага! Рупрехт: Была пластина тяжела что твой эфес свинцовый. Адам: Да, что эфес у шпаги. Лихт: Всё же, хоть запишу "эфес", ответчик &nbsp...

Читати далі...

фон Кляйст "Разбитый кувшин", комедия (отрывок 1)

* * * * *,..................................................................................................!:) Р А З Б И Т Ы Й К У В Ш И Н комедия Действующие лица: Вальтер, советник юстиции; Адам, деревенский судья; Лихт, писарь; Фрау Марта Рулль; Ева, её дочь; Вайт Тюмпель, хуторянин; Рупрехт, его сын; Фрау Бригитта; слуга, девушки и прочие. Действие происходит в некоем нидерландском селе поблизости Утрехта Первая сцена Дом судьи. Адам, сидя, бинтует ногу...

Читати далі...