До Шнура

Это Кортнева песня, если кто не знает:

А Шнур, он забавный, умный, но конъюнктурщик просто нереальный. Новые клипы смотрю, а так, чтобы любить, так – нет.

Аргайл

Узнаваемых орнаментов, которые проще заучить, чем описывать своими словами, на самом-то деле совсем немного. Полтора-два десятка с трудом наберется.
В голову сразу приходят арабеска, турецкий огурец, тартан, виши, бандельверк, полкадотс, мильфлер, гусиная лапка, цветок граната, меандр, флер-де-лис и т.п. Всё навскидку не вспомню.

Мне кажется, что любой человек, считающий себя образованным, должен их знать по названиям. По виду их узнают практически все.
Как и прочитать хоть одну книгу Похлёбкина по кулинарии, которые я вам рекомендовал. Вы прочитали? Нет? Ну и село неасфальтированное.

Так вот, поискал название самого любимого моего трикотажного узора. И нашел – аргайл. По названию исторической местности в Шотладии. Популяризирован брендом Pringle of Scotland.

Принтом называть этот орнамент некорректно. Изначально он вывязывался, а не печатался.

У меня реально, почти весь верхний трикотаж либо однотонный, либо с этим рисунком.
Очень хочу свитер с ебущимися оленями, да всё пока никак.

Это я к чему? Да просто так. Поделился.

Чот... ну вы поняли

В пост призываются гомофобы.









И любители качественного стёба.

Новояз

Эти неологизмы не устают меня удивлять.
Совсем недавно увидел баннер «женские платья батальных размеров».
Толковый словарь дает нам однозначное определение слова «баталия» – битва, сражение.
Но женские журналы считают иначе. Для женских журналов батальный размер одежды – это размер больше среднего. О как!
Предлагаю на этом не останавливаться. Даже свой баннер придумал: «Платья для женщин страшных, как война».

Хе-хе

— Знаешь, Фима, я все время ищу смысл жизни и никак не могу его найти.
— А в холодильнике нет?
— Нет.
— Значит, мы его вчера допили!