Мудрость 10-01-11

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.


Первый в тяжбе своей прав,

но приходит соперник его и исследывает его.

Этот стих в других переводах Библии:

 

Кто говорит первым, всегда кажется правым,

пока не придёт тот, кто начнёт его расспрашивать.
***
Праведный себе самаго оглаголник во первословии:

егда же приложит супостат, обличается.
***

Перший у сварці своїй уважає себе справедливим,

але прийде противник його та й дослідить його.
***

В тяжбе кто первый, тот и прав -

пока соперник не вступит в спор.
 

(Притчи, глава 18, стих 18) 

10 января 2011

Мудрость 09-01-11

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

Дух человека переносит его немощи; а пораженный дух - кто может подкрепить его?

Этот стих в других переводах Библии:

 

Разум человека помогает пересилить болезнь, но когда угнетён дух, уходит надежда.

***

Дух дійсного мужа виносить терпіння своє, а духа прибитого хто піднесе?

***

Сильный духом справится с недугом, но как быть, если дух сломлен?

 

(Притчи, глава 18, стих 15) 

09 января 2011

Мудрость 08-01-11

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

Перед падением возносится сердце человека, а смирение предшествует славе.

Кто дает ответ не выслушав, тот глуп, и стыд ему.

 

Эти стихи в других переводах Библии:

 

Гордый скоро будет уничтожен, но смиренному оказана честь будет.

Прежде чем отвечать, дай людям договорить до конца, 

тогда тебе не будет стыдно, и ты не будешь выглядеть глупо.

***

Перед загибіллю серце людини високо несеться, перед славою ж скромність.

Хто відповідає на слово, ще поки почув, то глупота та сором йому!

***

Падению предшествует надменность, а славе - смирение.

Давать ответ, не дослушав, - только глупость и стыд.

 

(Притчи, глава 18, стихи 13-14) 

08 января 2011

Мудрость 07-01-11

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

Имя Господа - крепкая башня: убегает в нее праведник - и безопасен.

Имение богатого - крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении.

 

Эти стихи в других переводах Библии:

 

Могущество - в имени Господа, оно, словно крепкая башня. 

Бегут к ней добрые люди и находят спасение.

Богатый думает, что его спасёт богатство. 

Он считает богатство крепостью.

*** Господнє Ім'я сильна башта: до неї втече справедливий і буде безпечний.

Маєток багатому місто твердинне його, і немов міцний мур ув уяві його.

***

Имя ГОСПОДА - могучая башня: укроется в ней праведник и будет неприступен.

Для богатого достаток - словно крепость, оно ему мнится стеной неприступной.

 

(Притчи, глава 18, стихи 11-12) 

07 января 2011

Личное Рождество Христово

Почему так много самых разных людей по всей Земле празднуют Рождество Христово?

Какое отношение все они имеют к событию двухтысячелетней давности?

Чему они так радуются? По какому поводу веселятся? С чем поздравляют друг друга?

Всё очень просто: с приходом в наш мир Иисуса (тогда ещё не Христа) у людей появилась

НАДЕЖДА на спасение от рабства грехов. После того, как Иисус, прожив безгрешную жизнь,

исполнил волю Отца и взошел на крест, после того, как Он, умирая на этом кресте, сказал

"СВЕРШИЛОСЬ", после того, как Он на третий день воскрес - тогда надежда превратилась

в ВОЗМОЖНОСТЬ спасения.

"Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, 

дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. 

Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, 

но чтобы мир спасен был чрез Него. Верующий в Него не судится, 

а неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя 

Единородного Сына Божия" 

(От Иоанна 3:16-18).

То есть, чтобы эта возможность превратилась в РЕАЛЬНОСТЬ, человеку осталось сделать 

очень немного: во-первых - поверить в то, Иисус Христос стал его личным Спасителем,

во вторых -  признать себя перед Богом грешником, покаяться в своих грехах и

просить Его о прощении и спасении по благодати через веру в Иисуса Христа-Спасителя,

в-третьих заявить об этой своей вере во всеуслышание перед Богом, перед людьми 

и перед духовным миром  (ангелами и демонами).

"Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом 

и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, 

то спасешься, потому что сердцем веруют к праведности, 

а устами исповедуют ко спасению" 

(К Римлянам 10:9,10).

И вот тогда-то, если, конечно, покаяние и вера и принятие Иисуса Христа своим

Спасителем искренни, тогда-то и происходит настоящее личное Рождество Христово. 

Тогда и только тогда Иисус рождается в нашем сердце и даёт тем самым и нам 

Жизнь вечную:

"Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир. 

В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал. 

Пришел к своим, и свои Его не приняли.

А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими,

которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились" 

(От Иоанна 1:9-13)

Рождественские праздники — прекрасный повод задуматься о том, 

какое же именно Рождество празднуешь ты: 

Рождество Иисуса в Вифлееме, а значит ВОЗМОЖНОСТЬ своего спасения, 

или Рождество Христа в своём сердце, а значит — свершившееся СПАСЕНИЕ.

С Рождеством Христовым тебя!

Мудрость 06-01-11

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.


Нерадивый в работе своей - брат расточителю.
 

Этот стих в других переводах Библии:

 

Тот, кто делает плохую работу, подобен тому, кто разрушает.
***
Не изцеляяй себе во своих делех брат есть погубляющему себе самаго.
***
Теж недбалий у праці своїй то брат марнотратнику.
***
Ленивый работник - всё равно что разрушитель.

 

(Притчи, глава 18, стих 10) 

06 января 2011

Мудрость 05-01-11

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.


Слова наушника - как лакомства, и они входят во внутренность чрева.

 

В современном переводе Всемирного Библейского Переводческого Центра:

 

Людям нравятся сплетни. Это словно вкусная пища для них.

 

В переводе Российского Библейского Общества (2001 г.):

 

Речи сплетника - что лакомство, проникают в самое нутро человека.
 

В переводе Украинского Библейского Общества (1997 г.):


Слова обмовника мов ті присмаки, і вони сходять у нутро утроби.

 

(Притчи, глава 18, стихи 9) 

05 января 2011

Мудрость 04-01-11

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои.

Язык глупого - гибель для него, и уста его - сеть для души его.

 

В современном переводе Всемирного Библейского Переводческого Центра:

 

Глупый себе причиняет несчастья своими речами, слова его могут привести к ссоре.

Когда говорит глупец, он себя разрушает, и его слова - капкан для него.

 

 В переводе Российского Библейского Общества (2001 г.):

 

Язык глупца доведет до ссоры, его уста накличут побои.

В речах глупца - его погибель, его уста -для него же ловушка.

 

В переводе Украинского Библейского Общества (1997 г.):

Уста нерозумного тягнуть до сварки, а слова його кличуть бійки.

Язик нерозумного загибіль для нього, а уста його то тенета на душу його.

(Притчи, глава 18, стихи 6-7) 

04 января 2011

Мудрость 03-01-11

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.


Слова уст человеческих - глубокие воды;

источник мудрости - струящийся поток.


Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому,

чтобы ниспровергнуть праведного на суде.

 

В современном переводе Всемирного Библейского Переводческого Центра:

 

Слова мудрого, словно вода из глубокого колодца, колодца мудрости.
Верша суд, будь справедлив и, если ты оправдаешь виновного,

значит, несправедлив ты к добрым людям.

 

 В переводе Российского Библейского Общества (2001 г.):

 

Слова человека - глубокие воды, источник мудрости - струящийся поток.
Дурное дело - потворствовать злодею или праведнику отказать в правосудии.
 

В переводе Украинского Библейского Общества (1997 г.):


Слова уст людини глибока вода, джерело премудрости бризкотливий потік.
Не добре вважати на обличчя безбожного, щоб праведного повалити на суді.

(Притчи, глава 18, стихи 1-3) 

03 января 2011

Мудрость 02-01-11

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

Прихоти ищет своенравный, восстает против всего умного.

Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум.

С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием - поношение.

 

В современном переводе Всемирного Библейского Переводческого Центра:

 

Иные не хотят быть с другими людьми, они делают только то, что хотят, 

и возмущаются, когда им дают добрые советы.

Глупый не хочет учиться у других, он только хочет говорить о своих идеях.

Людям не нравятся злые, люди смеются над глупыми.

 

 В переводе Российского Библейского Общества (2001 г.):

 

Кто живет сам по себе - творит, что хочет, а на здравые советы лишь бранится.

Глупцу не нравится думать, зато любо умом похваляться.

По пятам за злодейством - презрение, а за бесчестием следует позор.

 

В переводе Украинского Библейского Общества (1997 г.):

Примхливий шукає сваволі, стає проти всього розумного.

Нерозумний не хоче навчатися, а тільки свій ум показати.

З приходом безбожного й ганьба приходить, а з легковаженням сором.

(Притчи, глава 18, стихи 1-3) 

02 января 2011