Парадоксы реальности

  • 02.05.09, 18:08
Иной раз совершенно неожиданно для себя узнаешь любопытные факты из этой жизни...

На днях в разговоре с матерью о былом, она вдруг сказала, что в числе ее воспитанников был когда-то и весьма часто упоминающийся сегодня в масс-медиа замглавы секретариата президента Украины Шлапак Александр Витальевич.

В начале 60-х наша семья жила во Львове, где служил мой отец. Мама работала коспитательницей в одном из гарнизонных детсадов. И именно в ее группу в детсад на горе в районе Гвардейской улицы и ходил маленький Саша, сын служившего тогда во Львове офицера Виталия Шлапака.

Так вот, однажды мама застала его за не очень хорошим занятием - он обзывал двух девочек жидовками. Парадокс ситуации был именно в том, что к евреям не относилась ни одна из девочек, а вот в паспорте одного из родителей мальчика стояла именно эта самая национальность...

Когда мама спросила его, почему он так называет девочек, маленький Саша ответил: "А меня так во дворе называют..."

Конечно же, он не знал о сути обидного названия и еще не понимал тогда связи его с известной национальностью...

Но я не хотел бы акцентировать внимание на одной национальности. У моей мамы уже в Киеве была коллега по работе, русская по паспорту, у которой отец был евреем а мать - мордвинкой. Да и в моей семье отец русский, а мать украинка.

В истории Украины намешано много кровей. За последние тысячу лет десь потрудились и викинги, и татары, и турки, и поляки, и венгры и даже студенты из арабского мира...

Поэтому вопросы чистоты крови титульной нации - понятие весьма сомнительное.

Никто не гарантирует, что у представительницы "Свободы" госпожи Фарион не течет какая-то доля еврейской крови, а пан Тягнибок не застрахован от турецкой кровинки... У нас бурят Ехануров неплохо говорит по-украински, а украинец Левченко в Донецке презирает украинский язык. У нас в стране парадоксов больше, чем логики...

А давайте по логике юного господина Шлапака называть оголтелых украинских националистов жидомасонами и москалями, а русофильствующих бородачей - хохлами и черномазыми (слово смягчено, они обзывают жителей Кавказа куда обиднее). Молдаван - москалями, а финнов - неграми.

Раз парадоксами живем, давайте в словах парадоксить...

А то, может, назовем всех, кто в Украине живет именем их предков - русами?

И закроем парадоксы навсегда.

Потому как не будем тратить время на обзывание, а будем все вместе строить общее будущее.

Будем убивать?

  • 02.05.09, 17:28
Несколько лет назад я, заинтересовавшись процессом создания веб-сайтов, запустил в сеть несколько своих проектов. Один из них, "Международная телевизионная премия "Кровавая Мэри" удался мне лучше всех именно в плане содержания. И настолько хорошо удался, что мне даже пришлось вступить в сети в перепалку с нашим "Новым каналом", которому какое-то время удалось побывать в номинантах премии.

Суть проекта заключалась в следующем: не имея штата людей, мониторящих ТВ, я просто-напросто брал еженедельные программы телеканалов Украины, России, Беларуси, Казхстана и Молдовы, отмечал в них фильмы с названиями, несущими даже малую толику негатива, и суммировал отданное таким фильмам эфирное время по каждому из каналов, после чего каждую неделю выводил результаты на страницы сайта.

В проект этом у меня было 4 номинации: сама "Кровавя Мэри" - за пропаганду насилия в умах телезрителей, "Стальной кулак" (фильмы с названиями, вызывающие ассоциацию с мордобоем), "Голый пистолет" (фильмы, в названиях которых фигурирует оружие) и "Смертельно прикосновение" (за фильмы со слово "смерть" в названиях).

И как вы думаете, в какой стране больше пропагандируют насилие?

В Украине и России - поровну! И больше, чем в любой другой стране.

Один из наших каналов, например, за полгода набрал целый месяц непрерывного показа насилия на экране. Это значит, что в год ровно два месяца только на одном канале вы смотрите убийства, смерть, насилие и все, с этим связанное. Если нашей независимости 18 лет, то целых три года из них нас только один телеканал кормит насилием.

А сколько у вас всего каналов в телевизоре?

Кроме большого количества переводов из зарубежных ресурсов и соответственной статистики на этом сайте, я сам пытался мониторить некоторые фильмы.

Как помню, фильм "Кровавый рассвет-2" характеризуется тем, что в нем каждые 1,5 минуты действия происходит одно убийство, в фильме убивают 40% хороших людей и 60% - плохих. Оружие демонстрируется в более чем 100 кадрах (дальше я уже сбился со счета) и, увы, уже не могу припомнить, сколько лиц было разбито в кровь. Где-то 2 ведра крови получилось, как помнится.

Сколько бы ни говорили защитники таких фильмов о том, что это только смотриво, но мы всегда забываем, что все, что показывает экран, оседает в нашем сознании. И именно в этом сознании с каждым таким фильмом все меньшей и меньшей становится цена жизни человека.

Но то, что фильтрует мозг взрослого человека, отнюдь не задерживает мозг подростка.

Не потому ли наши школьники снимают на мобилки свое кино, в котором издеваются над ровесниками?

И что будет для таких наших детей нормой жизни завтра?

Итак, готовьтесь к убийствам, господа!

Поэтом быть, но не казаться...

  • 01.05.09, 03:48
Глагол "казаться" в русском языке происходит от старинного "казать себя" (показывать, демонстрировать себя). Именно в этом значении я и хочу использовать это слово в его противостоянии с глаголом "быть".

Вы помните тот момент, когда вы в первый раз почувствовали волшбество рифмы? Рифмы, вами созданной, осмысленной вашим воображением и примененной на деле. Рифмы, несущей вашу мысль, а значит, и частичку вашего "я"...

А кому предназначена ваша мысль? Зачем вы выбрасываете ее в массы людей? Чего вы ждете от своей мысли, подаренной людям? Ведь это главный вопрос, который определяет вас как поэта. И он же определяет вашу ценность для общества. Если ваши мысли ему близки, оно их примет или на вооружение, или просто сохранит в душе и передаст следующим поколениям.

Бумага, как говорит известное выражение, стерпит все. На ней можно написать и красиво, и вычурно, и страстно, и даже с придыханием. Но помимо бумаги в стихотворении должна присутствовать ваша душа. Это главное и неоспоримое условие авторской удачи.

В человеке должно быть прекрасно все. В продолжении этой известной фразы я хочу поставить акцент на словах "и мысли"... И не только мысли внешние, выставляемые напоказ, а и внутренние...

Вот, например, лиричное, красивое, доброе, теплое стихотворение:

"В тот день, когда ты уезжала,
Лил бесконечный сеpый дождь
И на pесницах мгла дpожала,
Укpыв совсем иную дpожь...
Я помню, - сумpак гладит плечи
И в стылом свете фонаpей
Ты шепчешь мне: - До скоpой встpечи,
До скоpой встpечи в янваpе...
И голос твой с дождливой песней
Молитвой тает на устах,
И вpет нам стук веселых pельсов
"Все будет так. Все будет так."
А мы наивно веpим в это
И так пpощаемся легко...
И я шагаю вместе с ветpом
И над дождем смеюсь тайком.
- Ведь все пpойдет,- что ж он так плачет?
Hо ветеp знает напеpед:
- Для вас он, девочка и мальчик,
И через годы не пройдет."

А это слова того же автора, когда в беседе с ним соизволили не согласиться с его мнением: "...а вот за фразы, которые сочту оскорбительными, могу вообще-то и по ебалу дать при встрече, извините великодушно за употребление низового слова...".

"Сочту оскорбительными..." Лихо? Счел-таки, правда руки не доставали, так он на оскорбления скатился...

И вся лирика, вся красота просто опадает...

Более того, мозг рисует картины страстного признания в любви самыми прекрасными словами, какие когда-либо слетали с губ, а вот в черепной коробке говорящего роются какие-то черные, грязные, похабные мыслишки...

Очень часто поэты страдают комплексом болезненного себялюбия, пытаясь потивопоставить свое творчество чьему-либо. И это тоже большой недостаток. Ведь творчество человека сугубо индивидуально, у каждого человека в творчестве свои задачи, а потому сравнивать самому самого себя с кем-то - занятие недостойное и смешное. Сравнивать и определять ценность творчества того или иного поэта - прерогатива общества.

Истинные поэты стоят выше показухи и соревновательства. Они просто пишут стихи. Они просто дарят людям свои мысли. И не ждут славы и похвалы. Их первенство - в свежести мысли. В ее точности. В изящности подачи. И во внутреннем соответствии с душой. Без влюбленности в свой талант. Без

Много лет назад я решил пригласить на андеграунд-фестиваль в Киеве, организатором которого был, киевских бардов. И пришлось отказаться от этой идеи: как оказалось, в бардовской среде существовала конкуренция и склоки. Они боролись за первенство мысли! Каких же характеристик, в том числе и матерком присыпанных, мы наслушались о конкурентах...

Казаться поэтом намного легче, чем быть им. Потому что в каждой своей строке истинный поэт обязан чистить себя перед совестью. И не смотреть по сторонам, а смотреть только в свою душу.

Иначе все ваше творчество превратится в удовлетворение толпы по ее запросу, в кокетничанье с читателями. Обычной поэтической попсой, шансоном, не более...

Учиться поэзии - не только постичь технику рифмы и овладеть филигранно словом. Учиться поэзии - это учитья быть, и отучиваться казаться.

И только когда вы победите свое себялюбие, вы станете настоящим поэтом...

Культурная независимость

  • 29.04.09, 16:18
"Україна має талант" - содрано с западной телепередачи
"Танці з зірками" - содрано с западной телепередачи
"Еніки-беніки" - содрано с московской, а те содрали с запада
"Усолапохвост" - содрано
"50 блондинок" - содрано
"Яка то мелодия" - содрано

Что у нас на нашем телевидении есть своего?

Уважаем ли мы себя?

Что есть наша культура?

В чем заключается наша независимость?

В том, что тем, кого в большистве своем никогда бы не избрали бы в российский парламент, имеют возможность дерибанить страну и помогать другим ее дерибанить в еще больших размерах?

В том, что мы должны комить этих дерибанщиков?

КОГДА МЫ НАЧНЕМ СОЗДАВАТЬ СВОЕ?

Родился ли в нашей стране будущий лареат Нобелевской премии?

Или всю жизнь будем питаться объедками с западного и московских столов, ужасно этим гордясь?

О русском языке, ягодицах и культуре вообще

  • 29.04.09, 14:20
Как-то на известном сервере Стихи.ру я опубликовал стихотворение, в котором довольно эмоционально высказал озабоченность проникновением в литературный слой русского языка жаргонной лексики.

Как оказалось, делать этого было нельзя. Ибо в защиту великого и могучего русского языка выступил провинциальный журналист из России, тоже публикующий свои стихотворения на том же сайте. Его почему-то сильно возмутила моя точка зрения. Судя по его раздражению, которое переросло от обзывания глупцом в начале до идиотом на финише, я не имел права возмущаться активным продвижением слов "жопа", "трахать" и тому подобных из жаргона в литературный язык. Цитирую автора: "Какой он, в жопу, мертвый, русский язык, о чем вы?! Да он тем и велик, что ЖИВОЙ, понимаете? Что способен десятки и сотни жаргонов, сленгов, иностранных добавлений принять в себя и безболезненно переварить на пользу будущим поколениям!"

Когда я попытался отстоять свою точку зрения, в ответ последовало: "а вот за фразы, которые сочту оскорбительными, могу вообще-то и по ебалу дать при встрече, извините великодушно за употребление низового слова." Как оказалось,его оскорбляли практически все мои слова, даже те, в которых я цитировал учебники известных лингвистов.

К счастью, этому хаму надоело дискутировать и он удалился в самообожании, но из всей этой любопытной беседы я сделал не очень утештительный вывод.

Да, в советские времена слова типа тех, что были упомянуты выше, были под жестким табу. И не употреблялись на телевидении, даже не заслонялись игривым писком "ой", как єто сейчас модно. Да, в добрые старые времена считалось, что русский язык именно тем и велик, что умеет облагораживать слова, ставя четкий барьер между жаргоном и высоким стилем.

Но и сегодня подавляющее большинство россиян (а такие данные социологического опроса приводило как-то информационное агенство "Интерфакс") негативно относится к использованию ненормативной лексики в публичных выступлениях звёзд шоу-бизнеса, в программах и материалах, рассчитанных на массовую аудиторию, считая употребление матерных выражений недопустимым проявлением распущенности (80% опршенных), 13% россиян допускают употребление мата в тех случаях, когда он используется в качестве необходимого художественного средства. И только 3% полагают, что если мат часто употребляется в общении между людьми, то попытки запретить его на эстраде, в кино, на телевидении — это просто ханжество...

Но мнение россиян для многих пошляков от телевидения - не указ. Пошлость с экрана, пошлость с печатных страниц, пошлость с сайтов и блогов - характерная черта сегодняшнего дня.

Это нормально, говорят подобные моему оппоненту, это обогащает русскую культуру. Ибо она тем и велика, что способна переварить многое. Десятки и сотни жаргонов, сленгов, иностранных добавлений она сможет принять в себя и безболезненно переварить на пользу будущим поколениям, уверят они.

Одного не учитывают эти господа - влияния глобализации на культуры. Глобализация разъедает культуры и приводит их к обнищанию. Один из старожилов острова Пасхи как-то заметил, что местная культура была просто вытеснена культурой, принесенной из метрополии, из Чили. Из культуры островитян остались только танцы для туристов и сувениры-поделки. Во Франции давно уже дискутируют о том, как спасти от глобализации свою культуру. И французам еще как-то удается противостоять. По крайней мере, их телевидение более ханжеское, чем российское (с точки зрения тех самых трех процентов россиян). А ведь именно принесенные с Запада на российское телевидение проекты, замешанные на пошлости, и есть продуктами, данайски подаренными русской культуре глобализацией.

Не будь их, жаргонное название задней части человеческого тела, так бы и осталась на своем месте вне литературного языка. Увы...

"Я выступаю за ограничение обсценной лексики, потому что если она будет использоваться слишком широко, она потеряет свою табуированность, и русский язык лишится важной особенности, которой нет в других языках мира. И я прекрасно понимаю тех людей, которые возмущены использованием обсценной лексики в СМИ. Мне даже представляется, что это нарушение прав человека — ведь кого-то это оскорбляет. Но нельзя запрещать её употребление тем, кто этого хочет. Идеальный вариант — это предупреждение, скажем, такое: „В этой книге используются такие-то слова“, чтобы предоставить читателю возможность выбора." Так говорит Анатолий Баранов, один из исследователей современной нецензурной лексики. И я в этом с ним согласен.

У каждой вещи в доме должно быть свое место. Глупо вытаскивать ершик для чистки унитазов на журнальный столик в гостиной. Тем не менее, кому-то это делать нравится, более того, это считается очередным доказательством красоты и богатства домашней обстановки.

Язык - это зеркало культуры народа. Давайте все же следить, чтобы в нем было больше лица, глаз, улыбок, а не задней части тела и тому подобного.

Язык и до Киева доведет

  • 28.04.09, 15:41
Летом 1980 года мне повезло с московской олимпиадой. Я к тому времени успел выучить сербско-хорватский язык и поработать гидом-переводчиком с группами туристов из Югославии в бюро туризма "Спутник".

В Москве меня прикрепили к группе югославских гандболистов-ветеранов из города Мостар. С ними я хорошенько поколесил по Москве, побывал на открытии, на многих матчах гандбольного турнира, посмотрел легкую атлетику и матчи баскетболистов.

У одного из моих туристов был брат. Он тоже был гандболистом, но приехал в Москву в составе швейцарской делегации, так как был тренером национальной женской гандбольной сборной этой страны.

И вот этому моему подопечному ну просто приспичило повидаться с братом, и он насел на меня с просьбой устроить им встречу.


Я, не долго думая, сел за телефон на проходной нашей гостиницы и набрал 09. Телефон Олимпийской деревни мне выдали молниеносно. Разговор же с девушкой из Олимпийской деревни был более продолжительным. Телефон швейцарской делегации она мне отчеканила не менее быстро, но задумалась, когда я спросил, на каком языке мне придется общаться...

- Вам там скажут, - в конце концов, нашла выход она и положила трубку.

Я так и подумал, что в каждой резиденции страны у телефона сидит наш переводчик, так что проблем с немецким, которого я не знал, произойти не могло... Поэтому услышав в трубке усталое "Я", я живо представил себе замученного обилием телефонных звонков и переводов нашего согражданина, даже посочувствовал ему внутренне и затараторил: "Здравствуйте, у меня тут такая проблема, в моей группе находится брат тренера вашей сборной по гандболу..."

- Нихт ферштейн, - уже куда более уверенно прозвучал голос собеседника в трубке...

И я вдруг сооборазил, что никаких переводчиков там нет, что "Я" - это немецкое "да" и что мне теперь придется-таки объясняться по телефону языком жестов...

Видимо, радостное возбуждение на моем лице оплыло и оплыло так сильно, что сидящий рядом брат тренера очень сильно забеспокоился, а туповатая улыбка милиционера, предоставившего мне возможность позвонить, стала еще тупее...

Молчание в трубке затягивалось, и первую попытку нарушить его сделал мой невидимый собеседник.

- Ду ю спик инглиш? - робко спросил он.

И тут меня вдруг озарило!!! Я же второй год изучаю в университете французский, а в Швейцарии французский - один из государственных языков. Значит, я сейчас буду вести беседу по-французски!

- Je parle francais! - радостно подскочил на стуле я и продолжил свою речь на другом языке, немало удивив таким переходом сидящих рядом туриста с милиционером...

По-французски я хорошо знал темы "Великая Октябрьская социалистическая революция", "Ленин", "СССР", "Киев" и "О себе"... Это была не моя вина. Любой усеченный курс иностранного языка на этих темах и останавливался. Советскому человеку не стоило знать больше...

Тем не менее, с горем пополам я объяснил швейцарцу, что сидящий рядом гражданин Югославии хочет видеть своего брата.

Мой собеседник меня понял! Более того, он начал отвечать. Правда слишком быстро... Хотя в этом многословном потоке мой слух выделил au circus и plus tard, из чего я понял, что искомый нами тренер сейчас посещает цирк и будет в резиденции позже.

Опять же с трудом, путая от волнения времена и судорожно извлекая из закоулков памяти нужные слова, я попросил передать ему, чтобы тот позвонил нам в отель, как только вернется из цирка.

Швейцарец попросил номер телефона. И вот тут я впервые в жизни узнал, что в разных странах номера телефонов произносятся по-разному...

Я привычно сгруппировал наши цифры и продиктовал это по-французски... Швейцарец не понял... Я попробовал произнести цифры по одной, но и тут он попросил продиктовать как-то иначе...

И тут меня осенило во второй раз! Я вспомнил, что знаю немецкие цифры от 1 до 10. И тут же весело продиктовал их в трубку. Лицо милиционера напротив не выдержало третьего языка и совсем устало что-либо понимать. А в глазах югослава появился легкий ужас. Он-то видел все смены эмоций на моей физиономии. А тут я чеканил цвай-фюр-нойн-нойн-фюнф и радостно при этом улыбался...

Швейцарец меня понял... Далее он говорил по-немецки, но я уже понимал, что он обязательно передаст это тренеру...

- Данке шен, - улыбнулся он на той стороне.

- Па де куа, - улыбнулся я в ответ.

И мы после этого с минуту хохотали каждый в свою трубку...

На этом история не кончилась. Следующим утром меня вызвали в комнату, где сидели чекисты (а такие комнаты были в каждом отеле и общежитии на олимпиаде), и они сделали мне довольно серьезный втык за несанкционированный звонок представителям капиталистического лагеря.

Так для меня закончилась московская олимпиада, и я не совсем по своей воле вернулся в Киев.

Так что известная поговорка, в какой-то мере, коснулась и меня. Только довели меня до Киева три языка - сербский, французский и немецкий...

Исторический дурдом

  • 28.04.09, 15:02
Моя хорошая знакомая, работающая сейчас директором музея украинского народного декоративного искусства в киевской Лавре, Вялец Адриана Феодосиевна, много лет проработала в Минкульте руководителем отдела музеев.

Рассказала она мне как-то удивительную историю, в которой смешались смех и слезы...

Как-то раз группа польских историков решила совершить путешествие по маршруту, описанному Хенриком Сенкевичем в романе "Огнем и мечом". Адриана Феодосиевна совпровождала их в этой поездке...

Замки были разные. Одни хорошо сохранились, какими-то занималось кое-как местное руководство, какие-то разрушились от времени, а то и были разобраны по камушку местными жителями под строительство. Один же из замков в советские времена был отдан под психиатрическую лечебницу для женщин.

Когда историки постучались в кованые ворота замка, вахтерша ни в какую не хотела их пропускать на территорию. И на все расспросы "почему" уклонялась от ответа. Единственное, на что она согласилась, пропустить делегацию в действующий храм при замке...

Замок выглядел по-советски жутко. А как еще может выглядеть психбольница? Удручающе и безнадежно.

Храм тоже чем мог похвастаться, то убогостью убранства. Сам священник был как не от мира сего.

Общее впечатление от всего увиденного было настолько тяжелым, что поляки поникли духом, и от их первоначального вдохновения от увиденных издали замковых сооружений не осталось и малейшего следа. Грустно вздыхая, делегация выбралась наружу...

И тут на них напали!

Видимо, совсем недавно закончился тихий час, и большая часть пациенток высыпала на улицу.

Они увидели МУЖЧИН!!!

Священник храма, видимо за свой отрешенный вид, больными не был классифицирован как мужчина, а тут, в больничном дворе стояло ТРОЕ!!! мужчин, которых пусть и не здоровые психически, но весьма здоровые физически жещины не видели очень давно.

И тут в замке взыграло, вскипело очень женское, очень интимное...

Историки начали поспешное отступление. Это в тех условиях сделать было очень нелегко. Толпа женщин с озорными и хищными огнями в глазах медленно надвигалась на них. Особенно понравился женщинам лысоватый профессор истории из Кракова. Больше всего от них доставалось именно ему: чуть ли не каждая хотела погладить его по голове и кое-где еще...

У ворот в сражение вступила вахтерша. Она криком и свистками на какие-то секунды спасла гостей Украины от сексуальнгой атаки. А еще через минуту подоспел и больничный персонал. Но с разошедшимися женщинами справиться было трудно...

Самым молодым удалось вырваться за пределы замка, и они еще долго стучали в окна машины, скрипели ногтями по крыше и капоту, вызывая наружу ошалевших от ужаса поляков...

Через четверть часа, когда машина катилась в сторону Львова, лысый профессор ошалелым еще взглядом окинул  своих убеленных сединою коллег и произнес: "А представляете, если бы нас там изнасиловали? Куда там Сенкевичу..."

И все трое зашлись нервным смехом, а автор этой фразы еще долго утирал вспотевшую лысину и шумно вздыхал...

***

А в иных замках были колонии для малолетних преступников и машинно-тракторные станции...

Последнее прибежище негодяя

  • 28.04.09, 14:43
"В знаменитом словаре д-ра Джонсона патриотизм определяется как последнее прибежище негодяя. Мы берем на себя смелость назвать это прибежище первым..."

Так американский сатирик Амброз Гвиннет Бирс перефразировал через 100 лет знаменитый афоризм, произнесенный доктором Самуэлем Джонсоном в лондонском Литературном клубе 7 апреля 1775 года.

Несколько иначе перефразировал этот же афоризм Оскар Уайльд: "Патриотизм - это добродетель порочного".

А это написал Лев Толстой: "Патриотизм в самом простом, ясном и несомненном значении своем есть не что иное для правителей, как орудие для достижения властолюбивых и корыстных целей, а для управляемых — отречение от человеческого достоинства, разума, совести и рабское подчинение себя тем, кто во власти. Так он и проповедуется везде, где проповедуется патриотизм..."

"Моя лавка — моя отчизна. Об успехах второй я сужу по состоянию дел в первой."

Это уже слова одного из патриотов из пьесы Генри Филдинга "Исторический календарь за 1736 год". Кроме этого, своекорыстного, автор вывел на свет божий патриота-пустомелю ("Он пьет за свою страну и кричит о ней, но никогда ради нее палец о палец не ударит"), а также олицетворяющих конформизм и трусость осторожного и безразличного патриотов.

Спустя почти 300 лет таких патриотов усиленно плодят страны, выходящие из начавшей разваливаться Российской империи.

Этими патриотами полны парламенты и президентские кресла. Эти патриоты виртуально рвут на груди рубахи, слезно оплакивая убитых ими же сограждан и гневно осуждая тех, на кого нападать послали своих солдат...

Эти патриоты предпочитают бросаться в противников собственными фекалиями и трусливо сбегают от правды в молчание.

Я не верю патриотам. Потому что они не умеют созидать. Они умеют только мелко пакостить, избивать слабого толпой и вылезать из болота, опираясь на головы тонущих рядом...

Мне одинаково противны российские и украинские патриоты, ибо их любовь к родине наигранна и экзальтирована.

Прав был один капитан КГБ, в советские годы сказавший мне: "Любого патриота можно купить. Не продаются лишь обычные люди..."

Давайте же жить в странах обычных людей, а не в вотчинах негодяев!

Из ненаписанных пьес

  • 28.04.09, 13:49
Реплики не вышедших на сцену героев

- Женские слезы стоят бриллиантов. Чем больше вы заставляете женщину плакать, тем меньше человеческого достоинства в ваших поступках...

- А в детстве правила устанавливали себе мы сами...

- Ложь в поцелуе сродни убийству, садистски медленному и издевательскому... А что ты говоришь своими поцелуями?

- Даже если ты безумно одинокий человек, засади поле вокруг себя цветами...

- Научись носить корону не на голове, а внутри себя...

- Интересно, какие мечты чаще сбываются: спешные в офисе или длительные дома?

- Если мужчина не обожествляет женщину, зачем он тогда к ней вообще приближается?

- Любовь не зла, она просто банально слепа...

- Вся наша жизнь - тропа через горы. И еще не факт, что там, в вожделенной долине нас ждет именно то, о чем мы мечтали...

- Если ко тебе не приходит фея, то, наверное, надо самой становиться ею...

- Научишься смотреть в небо - поймешь, что нужно делать, чтобы научиться летать. А мы в большинстве своем смотрим исключительно себе под ноги: "А не найдется чего-нибудь съесть?". Вся красота мира начинается со второго этажа домов. Все, что ниже трех метров - нищета. Учитесь смотреть в небо...

- В рай не нужно уезжать. Его нужно строить вокруг себя. Только далеко не все, что ты строишь, в итоге становится раем.

- Вся наша жизнь - ходьба по колючей проволоке с завязанными глазами. И только единицы умеют держать равновесие и видеть ногами...

- Дети потому и счастливы больше всех нас, потому что тратят время на счастье, а не на поиск легкой кормушки...

- Жизнь дарит людям красоту... А что мы оставляем жизни? Уйти, оставив после себя кучку навоза? Или красоту?

- Пусть в мире умирающих окон никогда не умирают человеческие глаза...

- Мужчина - это не тот, кто сумел покорить женщину. Мужчина - это тот, кто знает, ЧЕМ именно кормить женщину, в ЧЬИХ объятиях он только что побывал...

Воспоминания о борще



Моя дочь, попав в Польшу, увидела в меню одного из ресторанов и заказала борщ. Ей принесли что-то похожее на компот.

В России так называемый московский борщ варят на свекле без добавления томатов и капусты, поэтому он имеет ярко фиолетовый цвет и вкус, далекий от того, какой обожают украинские гурманы.

Лет тридцать назад, когда я еще бегал с рейкой и теодолитом по украинским городам и лесам, мне пришлось попробовать настоящий борщ в конотопской столовой. Это было нечто... Это был праздник для всех вкусовых рецепторов. В этой столовой пекли еще и вкуснейшие пампушки, поливали их преароматнейшим чесночным соком, и вкупе с этой волшебной жирноватой кислинкой борща создавалось нечто особенное. Каждая ложка, отправляемая в рот, была настоящим священнодейством, от которого не то, что нельзя было отказаться, его просто неистово жаждали вкусовые рецепторы...

Я съел тогда две тарелки борща, после чего уже не мог работать, потому что от приятной набитости живота организм отказывал мне в наклонах. То же самое испытывал и мой напарник. И мы тогда отложили на завтра проверку подземных коммуникаций и с трудом занялись самым легким для геодзистов нивелированием.

Я обожаю борщ. Его так небесно вкусно готовили моя прабабушка, моя бабушка, моя  мама. Наваристый, ароматный, изменяющий цвет от сметаны... Он моментально изменял окружающий мир: я становился покладистее и добрее...

Моя жена готовит борщ не менее вкусно. Ей удавалось творить это чудо даже в условиях Индии, где и свекла отличалась чуток от нашей, и сметаны не было вовсе (приходилось делать самим из сливок, тоже не таких как у нас)... Тем не менее, каждое борщевание в Индии переносило нас мысленно домой, в Киев... Будто в этом аромате и был истинный вкус Украины...

Я специально вез в Индию огромные куски сала, чем удивлял индийских таможенников-вегетарианцев... Ну, как я мог им объяснить, что это не просто животный жир, а необходимый атрибут, который мерз себе в холодильнике, дожидаясь того священного момента, когда на столе появлялись миски с наваристым, благоухающим родиной борщом, и на хлеб можно было положить небольшой его кусочек, а потом вдохнуть полными легкими эту вкуснотищу, укусить исключительно по-украински вкусный бутерброд и вслед за ним отправить на смакование ложку исключительно по-украински вкусного борща...

Ну, когда же мы сотворим в Украине День Борща как национальный праздник?