хочу сюди!
 

Маруся

35 років, близнюки, познайомиться з хлопцем у віці 35-40 років

Розвінчання міфів.

  • 20.07.11, 16:48
Так чей же язык русский?
Думаю не открою секрет, когда скажу, что есть история – как фундаментальная наука, а есть история – как набор бытовых исторических мифов, циркулирующих в народе (часто, в действительности, не правдивых).И, как по мне, сегодня, именно по этой "кухонной линии фронта" проходит самая настоящая ментальная война. Тот, кто навяжет свои исторические и культурные мифы другому – тот и победил (одним из таких мифов, например,является миф о переселении русского народа, после татарских погромов, из Киева на север: миф, потому что, все о нем знают, но никто еще не предоставил ни одного исторического документа, который подтверждал бы это).

И именно как спец-операцию в этой ментальной войне нужно расценивать заявление спикера МИД России,Андрея Нестеренко, о дискриминации русского языка в Украине: т. е., выражаясь языком милицейских сводок, 9 июля 2009 года, Андреем Нестеренко, из хулиганских побуждений, в украинскую сторону была "брошена шумовая информационная граната". На сколько мы знаем, хулиган не успокоится до тех пор, пока ему, той самой "гранатой", не настучат по его же голове! Предлагаю сделать именно это: рассмотреть с исторической точки зрения, что же такое есть – русский язык, тем более, что Андрей Нестеренко преподнес такой потрясающий информационный повод...

В XVI – XVII веках, в пользовании было немало литературы, написанной на церковно-славянском языке. В школах не только преподавали ряд дисциплин на церковно-славянском языке, но и изучали его как предмет. Но много форм и слов церковно-славянского языка были непонятными. Переводные словари были необходимы не только преподавателям и ученикам братских школ, но и широким кругам читателей.

Именно для удовлетворения их потребностей и появляются первые словено-русские словари. Под словянским в те времена понимали церковнославянский язык, а под русским..,разумеется украинский,то есть руський, но предлагаю перейти к самим словарям!

Итак, в 1596 году, педагог, ученый, церковный деятель Великого Княжества Литовского, Русского и Жемайтского, Лаврентий Зизаний издает в Вильне свой "Лексис" – первый печатный словено-русский словарь на 1067 слов.

Начинается всё, как положено, с буквы "А". Автор переводит такие непонятные церковно-славянские слова (літера Ђ в церковно-словянських словах читається як [ є ], в руських - як [ і ]):

авва - тато, отецъ

апостолъ - посланецъ

ароматы - зпахи

И тут нас ждет первая неожиданность, потому как автор переводит, казалось бы, исконно русское слово... "баня"!!!

баня - лазня

Т. е. слово "баня", на самом деле, является НЕ РУССКИМ!!!, церковнославянским, иностранным!!!, и людям, которые разговаривают на русском языке, непонятно его значение!!!

Дальше – больше!!! Автор со всей серьезностью переводит слова:

блюдо - миска

благопрiятный - до принятія лацный, и тЪжъ вдячный, милый

бракъ - женитва, веселъе

воинъ - жолнЂр

враг - ворогъ

вредитель - шкодца

время - часъ

власть - влада

господстваю - паню

дЂяніе - справа

дЂло - учинок

жажду - прагну, пити хоч

желанїе - пожадливость, хоть

жилище - мешканьє, домъ

жатва - жниво

заключеніе - zамкненье

искушенїе - досвЂдченье, проба, спокуса

Для жителей XVI века, разговаривавших на русском языке, не понятным было даже слово "икона", по этому автор словаря переводит и его:

икона - обраzъ

касанїе - дотык

количество - кількость

коварство - хитрость, двотЂпьлесть, зрада

лицемЂр - блудный

лицè - осба

лучшїй - лЂппшїй

месть - помста

молва - гомонъ, гук от мовы людской, крик и тыж трывога

мрак - мрокъ

мЂлъ - вапно и тьжъ крейда

наважденїе - zвадженье

накаzаніе - каране наука, научанье наупоминанье

небрегу - недбаю

наслЂдіе - одЂдичене, спадок

наслЂдник - дЂдич

немощный - немоцный

неприкосновеный - недоткненый

недостойный - негодный.

оружіе - бронь, zброя

оупотребляю - оуживаю

оукаряю - осмЂвую

пакость - перешкода

плЂнник - неволник в полонЂ вzятый

прилежаніе - пильность

побЂдник - zвитяжца, рицеръ

роптанїе - нарЂканье

раб - неволникъ

Внимание!!! Автор переводит людям, разговаривающим на русском языке, непонятное слово "сапог"!!!

сапгъ - ботъ

съвЂтъ - рада, порада

съвЂтую - раджу

сквоzЂ - скроzь

свЂдительство - свЂдоцъство

свЂдитель - свЂдокъ

сладость - солодкость

случай - трафунок, притрафлене примЂт

совЂст - сумлЂне

смирнiе - покора, пониженье

тщеслвіе - порожняя слава

таю - ростоплююся

требованіе - потреба

труд - праця

трудолюбіе - коханьеся в праци

храбрость - мужность, дужость

отрицніе - отмЂтованье

Царъ - кроль

шествiе - хожене

юноша - парубок, младенецъ.

Т.е., люди, разговаривавшие в XVI веке на русском языке не понимали всех этих "воин, наследие, трудолюбие" и т. д. Все эти слова являлись для них иностранными, именно по этому автор словаря даёт перевод этих и многих других слов. А русским языком называет... украинский язык,то есть язык Киевской Руси!!!

И здесь мы выходим на выводы, которыехорошо известны в узких научных кругах (в том числе и российских), но которые замалчиваются московскими политиками: начало формирования российского этноса и языка приходится на ХII – XV века, когда на основе церковнославянской лексики, на финских землях, начинает формироваться язык, на котором говорили жители Московии. Сменилось несколько поколений, пока христианская вера, как и церковнославянская лексика, прочно вошли в жизнь формирующегося народа.

А русским языком, на самом деле, является украинский язык, потому как, вплоть до XIX века, украинцы называли себя русами, русинами.И если скурпулезно рассмотреть претензии московских должностных лиц, то Украина, на самом деле, защищает русский язык, защищает его от засилья церковнославянизмов!

По этому, автор советует московским чиновникам в следующий раз хорошенько подумать, перед тем как предъявлять очередные беспочвенные претензии украинской стороне. Потому как, не исключено, что еще несколько таких выпадов (и подобных статей в ответ) и им придется объяснять уже собственному народу, где был их "русский язык" в XVI – XVII веках и какая же она – настоящая история России.

Абсолютно очевидно, что каждый год украинской независимости – это еще один гвоздь в гроб российского Имперского Мифа, и московские чиновники это тоже прекрасно понимают. Именно по этому нужно ожидать только усиления давления со стороны имперской Москвы. Но может оказаться так, что стараниями именно московских чиновников будет похоронен, свой же, Имперский Миф. По крайней мере, Андрей Нестеренко, собственными руками, поневоле, свой гвоздь в его гроб уже вбил... Кто следующий?

(с) Юрась Коновченко.
101

Коментарі

Гість: yurko21

56123.07.11, 01:32Відповідь на 15 від Гість: burtka

"Русская заунывная музыка выражает, как справедливо заметил М. Максимович, забвение жизни: она стремится уйти от нее и заглушить вседневные нужды и заботы; но в малороссийских песнях она слилась с жизнью: звуки ее так живы, что, кажется, не звучат, а говорят,- говорят словами, выговаривают речи, и каждое слово этой яркой речи проходит душу. Взвизги ее иногда так похожи на крик сердца, что оно вдруг и внезапно вздрагивает, как будто бы коснулось к нему острое железо."(1833)
Ммм-да. Ну і дає дядько Гоголь... Цікаво, якщо Микола Васильович це писав в 1833, то скільки поколінь до цього передавались пісні на українській мові?

    56223.07.11, 02:17Відповідь на 38 від Гість: burtka

    конечно москали.Тут еще такой вопрос возникает - если они жуть какие древние то что им мешало создать свою империю?Ответ будет все тот же - кляти москалиОни говорят, что у них была империя. Но наглые москали отобрали ее у них вместе с национальностью и историей. Теперь они вынуждены пользоваться придуманной национальностью и заново выдумывать "свою" историю. Так вот откуда злость!

      56323.07.11, 02:30Відповідь на 92 від San 50

      Найбільше, що мене дратує в руськоязичних українців, це коли вони частенько повторюють : "Мой РОДНОЙ язык русский". По моєму "родним" він аж ніяк бути не може, хіба що двоюріднимСмешные вы, однако.И спорить ведь бесполезно.

        Гість: Сати-Сати

        56423.07.11, 09:37

        шо за бред, вам шо писать боше нема про шо???

          56523.07.11, 09:44Відповідь на 518 від Східняк

          Ветеранам НКВД нужны были ордена и медали, поэтому им необходимо было изобразить своих противников эдакими супер-героями. Если подсчитать по сводкам НКВД количество ликвидированных бойцов УПА, то выйдет, что УПА было уничтожено три раза.

          Напомню Вам, что УПА по численности и организационному составу являлась АРМИЕЙ. По боевым возможностям армия легко может уничтожить дивизию и даже корпус. Я не знаю ни одной дивизии Вермаха, СС, РККА или НКВД, которую бы разбило воинство УПА.

          Так с кем же они воевали?

          Их можно уважать как умелых и храбрых бандитов за их лихие налеты на склады, поезда и призывные пункты. Но считать УПА армией, лично я не стал бы. Впрочем, это мое субъективное мнение. )

            56623.07.11, 09:46Відповідь на 518 від Східняк

            Чи Вам доплачують за флуд навколо доброї інформативної статті?Нет, не доплачивают. Я это делаю совершенно бесплатно. Кроме того, если автор статьи сочтет мои комментарии флудом, то у нее есть техническая возможность их удалить, а меня поставить в игнор.

              Гість: Alx50

              56723.07.11, 10:58

              В первую очередь обратите внимание на то что словарь составлен в конце 16 века для русских
              людей живущих в Польско-Литовском государстве. Если внимательно почитать русскую литературу с 11 по 17 века, особенно житейную, то Сказание о Борисе и Глебе, Житие Даниила
              Галицкого, Александра Невского, Дмитрия Донского, Повесть о Петре и Февронии, и многие другие вполне понятны и современному русскому, а слово русский у разных авторов пишется и
              с одним с и с мягким знаком и без. Так напр. Земля Русьскыя, Руская, Русцыя, люди рускыя,
              не зависимо от того из какой части Руси был автор. Русь была едина для наших предков.

                56823.07.11, 11:53Відповідь на 564 від Гість: Сати-Сати

                шо за бред, вам шо писать боше нема про шо???Девочка,отойди.Поиграй в цацки-пецки.

                  56923.07.11, 12:07Відповідь на 506 від Гість: burtka

                  Вы опять ВСЁ извращаете.Наверное из-за ярой ненависти ко всему украинскому.Я родом с Волыни,поэтому мне особенно близок язык Леси Косач.Мне тоже не нравится,когда львовяне в украинский язык пытаются ввести гуцульские слова.Они,естественно, имеют право на существование,но лишь как местное наречие .А всё остальное - лишь сопротивление постоянной насильственной руссификации Украины.Без языка нет державы.

                    Гість: burtka

                    57023.07.11, 12:43Відповідь на 561 від Гість: yurko21

                    ага. именно за это его у нас проходят в разделе зарубежной литературы.

                      Сторінки:
                      1
                      55
                      56
                      57
                      58
                      59
                      60
                      94
                      попередня
                      наступна