Розвінчання міфів.
- 20.07.11, 16:48
И именно как спец-операцию в этой ментальной войне нужно расценивать заявление спикера МИД России,Андрея Нестеренко, о дискриминации русского языка в Украине: т. е., выражаясь языком милицейских сводок, 9 июля 2009 года, Андреем Нестеренко, из хулиганских побуждений, в украинскую сторону была "брошена шумовая информационная граната". На сколько мы знаем, хулиган не успокоится до тех пор, пока ему, той самой "гранатой", не настучат по его же голове! Предлагаю сделать именно это: рассмотреть с исторической точки зрения, что же такое есть – русский язык, тем более, что Андрей Нестеренко преподнес такой потрясающий информационный повод...
В XVI – XVII веках, в пользовании было немало литературы, написанной на церковно-славянском языке. В школах не только преподавали ряд дисциплин на церковно-славянском языке, но и изучали его как предмет. Но много форм и слов церковно-славянского языка были непонятными. Переводные словари были необходимы не только преподавателям и ученикам братских школ, но и широким кругам читателей.
Именно для удовлетворения их потребностей и появляются первые словено-русские словари. Под словянским в те времена понимали церковнославянский язык, а под русским..,разумеется украинский,то есть руський, но предлагаю перейти к самим словарям!
Итак, в 1596 году, педагог, ученый, церковный деятель Великого Княжества Литовского, Русского и Жемайтского, Лаврентий Зизаний издает в Вильне свой "Лексис" – первый печатный словено-русский словарь на 1067 слов.
Начинается всё, как положено, с буквы "А". Автор переводит такие непонятные церковно-славянские слова (літера Ђ в церковно-словянських словах читається як [ є ], в руських - як [ і ]):
авва - тато, отецъ
апостолъ - посланецъ
ароматы - зпахи
И тут нас ждет первая неожиданность, потому как автор переводит, казалось бы, исконно русское слово... "баня"!!!
баня - лазня
Т. е. слово "баня", на самом деле, является НЕ РУССКИМ!!!, церковнославянским, иностранным!!!, и людям, которые разговаривают на русском языке, непонятно его значение!!!
Дальше – больше!!! Автор со всей серьезностью переводит слова:
блюдо - миска
благопрiятный - до принятія лацный, и тЪжъ вдячный, милый
бракъ - женитва, веселъе
воинъ - жолнЂр
враг - ворогъ
вредитель - шкодца
время - часъ
власть - влада
господстваю - паню
дЂяніе - справа
дЂло - учинок
жажду - прагну, пити хоч
желанїе - пожадливость, хоть
жилище - мешканьє, домъ
жатва - жниво
заключеніе - zамкненье
искушенїе - досвЂдченье, проба, спокуса
Для жителей XVI века, разговаривавших на русском языке, не понятным было даже слово "икона", по этому автор словаря переводит и его:
икона - обраzъ
касанїе - дотык
количество - кількость
коварство - хитрость, двотЂпьлесть, зрада
лицемЂр - блудный
лицè - осба
лучшїй - лЂппшїй
месть - помста
молва - гомонъ, гук от мовы людской, крик и тыж трывога
мрак - мрокъ
мЂлъ - вапно и тьжъ крейда
наважденїе - zвадженье
накаzаніе - каране наука, научанье наупоминанье
небрегу - недбаю
наслЂдіе - одЂдичене, спадок
наслЂдник - дЂдич
немощный - немоцный
неприкосновеный - недоткненый
недостойный - негодный.
оружіе - бронь, zброя
оупотребляю - оуживаю
оукаряю - осмЂвую
пакость - перешкода
плЂнник - неволник в полонЂ вzятый
прилежаніе - пильность
побЂдник - zвитяжца, рицеръ
роптанїе - нарЂканье
раб - неволникъ
Внимание!!! Автор переводит людям, разговаривающим на русском языке, непонятное слово "сапог"!!!
сапгъ - ботъ
съвЂтъ - рада, порада
съвЂтую - раджу
сквоzЂ - скроzь
свЂдительство - свЂдоцъство
свЂдитель - свЂдокъ
сладость - солодкость
случай - трафунок, притрафлене примЂт
совЂст - сумлЂне
смирнiе - покора, пониженье
тщеслвіе - порожняя слава
таю - ростоплююся
требованіе - потреба
труд - праця
трудолюбіе - коханьеся в праци
храбрость - мужность, дужость
отрицніе - отмЂтованье
Царъ - кроль
шествiе - хожене
юноша - парубок, младенецъ.
Т.е., люди, разговаривавшие в XVI веке на русском языке не понимали всех этих "воин, наследие, трудолюбие" и т. д. Все эти слова являлись для них иностранными, именно по этому автор словаря даёт перевод этих и многих других слов. А русским языком называет... украинский язык,то есть язык Киевской Руси!!!
И здесь мы выходим на выводы, которыехорошо известны в узких научных кругах (в том числе и российских), но которые замалчиваются московскими политиками: начало формирования российского этноса и языка приходится на ХII – XV века, когда на основе церковнославянской лексики, на финских землях, начинает формироваться язык, на котором говорили жители Московии. Сменилось несколько поколений, пока христианская вера, как и церковнославянская лексика, прочно вошли в жизнь формирующегося народа.
А русским языком, на самом деле, является украинский язык, потому как, вплоть до XIX века, украинцы называли себя русами, русинами.И если скурпулезно рассмотреть претензии московских должностных лиц, то Украина, на самом деле, защищает русский язык, защищает его от засилья церковнославянизмов!
По этому, автор советует московским чиновникам в следующий раз хорошенько подумать, перед тем как предъявлять очередные беспочвенные претензии украинской стороне. Потому как, не исключено, что еще несколько таких выпадов (и подобных статей в ответ) и им придется объяснять уже собственному народу, где был их "русский язык" в XVI – XVII веках и какая же она – настоящая история России.
Абсолютно очевидно, что каждый год украинской независимости – это еще один гвоздь в гроб российского Имперского Мифа, и московские чиновники это тоже прекрасно понимают. Именно по этому нужно ожидать только усиления давления со стороны имперской Москвы. Но может оказаться так, что стараниями именно московских чиновников будет похоронен, свой же, Имперский Миф. По крайней мере, Андрей Нестеренко, собственными руками, поневоле, свой гвоздь в его гроб уже вбил... Кто следующий?
(с) Юрась Коновченко.
Коментарі
D_Angel
1120.07.11, 17:36
Побільше би такої інфи та у маси,тоді і єдності у нашій державі було би більше!)
анонім
1220.07.11, 17:37Відповідь на 8 від Hudson Hawk
чё нада? хочешь чтобы я тебя потроллил?не тяни беду на верёвке, пока спит она спокойно и никого не чипає
crys
1320.07.11, 17:38
смачно !
Alter ego*
1420.07.11, 17:39Відповідь на 8 від Hudson Hawk
Бедный.Так ему хочется хоть чьим-то быть хозяином.
Гість: burtka
1520.07.11, 17:41
Название громкое, не более.
Я не увидел ответа на вопрос, откуда взялись "украинцы", почему они перестали называть себя именем предков? А без этого очень трудно отрицать искусственность всего украинского.
Alter ego*
1620.07.11, 17:42Відповідь на 9 від Perovdupu
Будь ласка.В нього ще коменти цікаві є.Пізніше добавлю,бо багато букв ,що написано по церковно-славянські - просто випадають зі слів.
Alter ego*
1720.07.11, 17:44Відповідь на 15 від Гість: burtka
Ответ прост.У нас,украинцев,его попросту УКРАЛИ,как и ВСЁ САМОЕ ЦЕННОЕ В НАШЕЙ ДРЕВНЕЙ СТРАНЕ.Кто - сами знаете!
rcz
1820.07.11, 17:44
Цікаво! В обране!
БОНЗАЙ
1920.07.11, 17:46
Замечательная статья!!!
Alter ego*
2020.07.11, 17:46Відповідь на 11 від D_Angel
Щиро дякую за оцінку.Я навіть відмінила попередню ілюстрацію на більш дружелюбну,але українофоби всерівно не довольні.