хочу сюди!
 

Лилия

41 рік, скорпіон, познайомиться з хлопцем у віці 35-50 років

Замітки з міткою «талибы»

Осталось 70 девственниц. Мне нужно покурить и вздремнуть...

Талибы пообещали отомстить за смерть лидера "Аль-Каеды" Осамы бин Ладена, сообщает Agence France-Presse. "Если он стал мучеником, мы отомстим за его смерть и атакуем правительства и службы безопасности США и Пакистана", - сообщил агентству представитель пакистанского "Талибана" Эхсанулла Эхсан (Ehsanullah Ehsan).

Представитель "Талибана" добавил, что первой целью движения будет президент Пакистана Асиф Али Зардари и представители армии, сообщает Reuters. "Америка будет нашей второй целью", - сказал Эхсан.

Бин Ладен был уничтожен в результате перестрелки в Пакистане в ночь на 2 мая 2011 года. Американский спецназ штурмовал резиденцию бин Ладена неподалеку от столицы Исламабада при поддержке с воздуха. О ликвидации террориста сообщил президент США Барак Обама.
"Талибан" пока не подтверждает гибель бин Ладена. В то же время представители йеменской ячейки "Аль-Каеды" подтвердили смерть бин Ладена, назвав ее "катастрофой".

По словам Эхсана, американцы и пакистанцы являются "врагами ислама". В то же время возможную смерть бин Ладена он назвал "великой победой". Дело в том, что мученики (шахиды), согласно исламу, попадают в рай, где их ждут 72 девственницы. В созданном 2 мая твиттере "Призрак бин Ладена" есть, в частности, такое сообщение: "Осталось 70 девственниц. Мне нужно покурить и вздремнуть".
P.S.
Саудовская Аравия считает преждевременным комментировать информацию об уничтожении Усамы бен Ладена. Как заявил сегодня официальный представитель МВД королевства Мансур ат-Турки, "пока еще рано рассуждать на тему гибели бен Ладена". Между тем, новость об уничтожении руководителя "Аль-Каиды" многие саудиты восприняли с радостью.

Розовые трусы и...талибы бегут

Pink boxer shorts, a red T-shirt and bedroom slippers aren't everyone's idea of the ideal uniform for fighting the Taleban.

But a young US soldier found himself battling the enemy in his underwear when his platoon came under a sudden attack by Taleban militants in Afghanistan on Monday.

Zachary Boyd, 19, was sleeping when the ambush occurred and only had time to put on his helmet and body armour before grabbing his gun and rushing into action, leaving his "I love New York" pink boxers on full display.

The moment – at Firebase Restrepo in the Korengal Valley of Afghanistan's Kunar Province — was captured by an Associated Press photographer and placed on the front page of The New York Times.

Army Specialist Boyd, fighting in Afghanistan with the US Army First Battalion, phoned home to warn his family of his sudden notoriety, much to the amusement of his parents.

“He said, ‘I hear the Times is what they put on the President's desk’,” said his mother, Sheree Boyd. “Then he told us, ‘I may not have a job any more after the President has seen me out of uniform’.

“It was typical. He has always been an interesting little character.”

His father Tommy said he couldn’t stop laughing at seeing Boyd in pink boxers.

“I ran to the computer and looked at The New York Times right quick,” Mr Boyd told Texas radio station WBAP. “Lo and behold, I saw his pink underwear and just laughed for about the next five minutes.”

“I knew he was a boxer guy, I knew that for sure. I did not know they were pink, and I didn't know they said, ‘I love New York’.”

Boyd’s parents said he became motivated to join the US Army after the terror attacks on America on September 11, 2001 — perhaps the reason he was wearing ‘I love New York’ underwear.

Boyd was promoted to an army specialist last week and says he hopes to someday lead men in combat – hopefully in full uniform.

http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/us_and_americas/article6290978.ece