хочу сюди!
 

Лия

44 роки, рак, познайомиться з хлопцем у віці 40-50 років

Замітки з міткою «лорка»

Ф.Г. Лорка "Газелла памяти неразделённой любви"

Газелла о воспоминании Останься хоть тенью милой, но память любви помилуй- черешневый трепет нежный в январской ночи кромешной. Со смертью во сне бредовом живу под одним я кровом. И слёзы вьюнком медвяным на гипсовом сердце вянут. Глаза мои бродят сами, глаза мои стали псами. Всю ночь они бродят садом меж ягод, налитых ядом. Дохнёт ли ветрами стужа- тюльпаном качнётся ужас, а сумерки зимней рани темнее больной герани. И мёртвые ждут рассвета за дверью ночного бреда. И дым пеленает...

Читати далі...

Ф.Г. Лорка "Газелла о мёртвом ребёнке"

Каждую ночь в моей Гранаде, каждую ночь умирает ребёнок. Каждую ночь вода садится поговорить о погребённых. Есть два ветра- мглистый и ясный. Крылья мёртвых- листья бурьяна. Есть два ветра- фазаны на бешнях и закат- как детская рана. Ни пушинки голубя в небе- только хмель над каменной нишей. Ни крупинки неба на камне над водой, тебя схоронившей. Пала с гор водяная глыба. Затосковали цветы и кони. И ты застыл, ледяной архангел, под синей тенью моей ладони. перевод А. Гелескула Что ни вечер...

Читати далі...

Ф.Г. Лорка "Козляра"

Стадо козье проходило по-над речкой у воды. Вечер розы да зефира был, столь мил и романтичен- в эту пору я увидел здоровенного козлищу. Сальве, демон немой! Ты -зверь замечательнейший, мистик вечный инфернальной плоти... Сколь завитков в бороде твоей, широколобый дон Хуан! Сколь выразителен лик твой мефистофелевский и страстный! Водишь перелеском стадо, евнух прихотью хозяйской, но -султан! Негасимый светоч секса! Твой учитель добрый- Пан! Коза грациозно следует за тобой, влюблена и нежна. ...

Читати далі...

Ф.Г. Лорка "Поэма о цыганской сигирийе", окончание

Тишина Слушай, сын , тишину- эту мёртвую зыбь тишины, где идут отголоски ко дну. Тишину, где немеют сердца, где не смеют поднять лица. Поступь сигирийи Бьётся о смуглые плечи бабочек чёрная стая. Бледные змеи тумана след заметают. И небо земное над млечной землёю. За вещим биением ритма спешит она в вечной погоне с тоскою в серебряном сердце, с ножом на ладони. Куда ты ведёшь, сигирийя, агонию певчего тела? Какой ты луне завещала...

Читати далі...

Ф.Г.Лорка "Тамарит", две кассыды

Кассыда плача Укрыл я балкон ибо претит мне плач: ведь из-за стен серых доносится только плач. Немногие ангелы поют; немногие псы лают; тысячу скрипок ладонь моя вмещает. Но плач- пёс бескрайний, плач- ангел безбрежный, плач- скрипка широчайшая: слёзы- ветру помеха. Не слыхать ничего кроме плача. Кассыда ветвей В аллеях Тама`рит слоняются кобели свинцовые: ждут, что с ветвей нападает; ждут: может, они надло`мятся. У Тамарит- яблоня да эфес* всхлипов. Соловей утоляет вздохи, а фазан гонит ...

Читати далі...

Ф.Г.Лорка "Медитация под дождём"

РАЗДУМЬЯ ПОД ДОЖДЁМ Ливень ласки и грусти прошёл в захолустье, дрожь вселил на прощанье в садовые листья. Эта почва сырая пахнет руслом покоя, сердце мне затопляя нездешней тоскою. На немом окоёме рвутся плотные тучи. Кто-то капли вонзает в дремотную заводь, кругло-светлые жемчуги всплесков бросает. Огоньки, чья наивность в дрожи вод угасает. Грусть мою потрясает грусть вечернего сада. Однозвучная нежность переполнила воздух. Неужели, господь, мои муки исчезнут, как сейчас исчезает...

Читати далі...

AЛМАЗ (Федерико Гарсиа Лорка)

Острая звезда-алмаз, глубину небес пронзая, вылетела птицей снега из неволи мирозданья. Из огромного гнезда, где она томилась пленной, устремляется, не зная, что прикована к вселенной. Охотники неземные охотятся на планеты - на лебедей серебристых в водах молчанья и света. Вслух малыши-топольки читают букварь, а ветхий тополь-учитель качает в лад им иссохшей веткой. Теперь на горе далекой. наверно, играют в кости покойники: им так скучно весь век, лежать на ...

Читати далі...

Ф.Г. Лорка "Газелла о двух голу`бках тёмных"

По ла`вровым да вет`кам- две го`лубицы-ведьмы: перва`я бы`ла Солнцем, а вто`рая -Луной. - Соседушки, -спросил их,- где быть моей могилке? - В гузне моём. Я- Солнце. - В зобу моём. Луна. А я ходил по свету с землицею в кисете, двух о`рлиц увидал. Те орлицы -из снега, да голенькая девка. Орли`ц я вопрошал: - Где буду похоронен? - В гузне моём. Я -Солнце. - В зобу моём. Луна. По ла`вровым да вет`кам- две голые голубки. Одна была второю, да обе- ни одной. перевод с испанского...

Читати далі...

Ф.Г. Лорка "Поэма о цыганской сигирийе", продолжение

Гитара Начинается плач гитары. Разбивается чаша утра. Начинается плач гитары. О, не жди от неё молчанья, не проси у неё молчанья! Неустанно гитара плачет, как вода по каналам- плачет, как ветра над снегами- плачет, не моли её о молчанье! Так плачет закат о рассвете, так плачет стрела без цели, так песок раскалённый плачет о прохладной красе камелий. Так прощается с жизнью птица под угрозой змеиного жала. О гитара, бедная жертва пяти проворных кинжалов! Крик Крик полукружьем от склона до...

Читати далі...

Ф.Г. Лорка "Поэтика"

(Вслух для Г(ерардо) Д(иего)) Да что скажу я о Поэзии? Что скажу о этих облаках, об этом небе? Всматриваться, всматриваться в них...

Читати далі...

Сторінки:
1
2
3
попередня
наступна