хочу сюди!
 

Кристина

34 роки, діва, познайомиться з хлопцем у віці 30-40 років

Замітки з міткою «фразеологизмы»

РОДНАЯ РЕЧЬ. Мир фразеологизмов Д (5)

[Приєднана картинка]Держать в чёрном телеСурово, строго обращаться с кем-либо, притеснять кого-либо.Выражение заимствовано из тюркского языка.Сначала оно относилось к лошадям и указывало на особенности их содержания: в строгости и постоянной работе.Иногда хозяин дома, чтобы добиться верности и послушания, также относился к своим домочадцам.Упоминание о чёрном цвете не случайно: во многих языках он связывался с отрицательным, плохим и недобрым: Чёрная душа Чёрная неблагодарность[Приєднана...

Читати далі...

РОДНАЯ РЕЧЬ. Мир фразеологизмов Д (4)

[Приєднана картинка]Дело табакПоложение опасное, угрожающее, очень плохое.Так говорят, если дело совсем плохо, если кому-то крайне скверно. А почему в это выражение попал табак?Исследователи фразеологизмов полагают, что это выражение пришло из языка волжских бурлаков. Им приходилось тянуть на лямках тяжелые суда.Перебираясь вброд через притоки Волги, речки и ручьи, бурлаки привязывали кисет с табаком на шею, повыше, чтобы не замочить его.Если брод был глубок и вода подбиралась к самому кисету...

Читати далі...

РОДНАЯ РЕЧЬ. Мир фразеологизмов Д (3)

[Приєднана картинка]Делать погодуИметь решающее значение в каком-либо деле, определять его ход, течение.При французском королевском дворе держали астрологов, которые могли якобы не только предсказывать погоду, но и влиять на неё.По этому поводу во Франции существовала пословица: «делать дождь и хорошую погоду». На самом деле, астрологи ловко составляя свои астрологические прогнозы, влияли на решения монархов.В Россию фраза пришла в укороченном варианте «делать погоду» и употребляется в...

Читати далі...

«Плохому танцору и яйца мешают». Поговорки

[Приєднана картинка]*На счет этой поговорки единого мнения нет, но существует версия, которая выглядит весьма убедительно и, что не маловажно, прилично. Яйца в данном случае подразумеваются куриные. В Европе в старину существовала традиция «Яичного танца» - «Eiertanz». Это странное действие появилось в XVI–XVII веках в Нидерландах, а позднее распространилось по разным странам. Его можно увидеть на полотнах известных художников -Артсена, Брейгеля, Ван Остаде, Сафтлевена. На всех них изображены...

Читати далі...

РОДНАЯ РЕЧЬ. Мир фразеологизмов Д (2)

[Приєднана картинка]Дать по шапкеВыгнать, уволить, отстранить от работы, лишить должности; наказать.Если человека отстранили от должности, выгнали с работы за какие-то проступки, ошибки, то говорят, что ему дали по шапке.Дать по шапке — это ещё и проучить, дать нагоняй, сделать выговор.Любопытно, что это выражение употребляется почти исключительно по отношению к мужчинам.Причина в том, что шапка была раньше мужским головным убором (женщины носили платки). Мужчины всегда носили шапку...

Читати далі...

РОДНАЯ РЕЧЬ. Мир фразеологизмов Д (1)

[Приєднана картинка]Далеко пойтиДостичь многого, добиться высокого положения в жизни.Если человек обладает выдающимися способностями, хитростью и умом, если он явно достигает больших высот, сделает карьеру, то про него говорят, что он далеко пойдёт.В этом выражении иногда слышны нотки осуждения: ведь предполагается, что на своём далёком пути человек будет способен ради собственного успеха переступить через других людей.В основе этого выражения лежат очень древние представления о своём ...

Читати далі...

РОДНАЯ РЕЧЬ. Мир фразеологизмов Г (7)

[Приєднана картинка]Губа не дураО человеке, выбирающем для себя самое лучшее.Выражение используют в адрес человека, умеющего выбрать для себя что-либо самое лучшее, выгодное или воспользоваться чем-либо ценным, полезным. Полностью это выражение звучит следующим образом: Губа не дура, язык не лопатка: знает, что горько, что сладко.Мы все себя любим и желаем самого лучшего. Во фразеологизме используется именно губа, а не другая часть тела, поскольку это наш орган, отвечающий, в первую очередь, за ...

Читати далі...

Мир фразеологизмов Г (6)

[Приєднана картинка]Гомерический хохот (смех)Неудержимый, необычайной силы смех.В этом выражении осталось жить имя великого сказителя древности Гомера — автора грандиозных поэм «Илиада» и «Одиссея».Но не нужно думать что он был большим любителем хохотать: речь в обороте «гомерический хохот» идёт не о нём, а о героях его поэм — древнегреческих Богах.У греков одна из самых густонаселённых мифологий в мире. Каких только богов там не встретишь, о каких только сюжетах из их жизни не узнаешь...

Читати далі...

Мир фразеологизмов. Г (3)

[Приєднана картинка]Глас вопиющего в пустынеСтрастный призыв, остающийся без ответа, без внимания.Это выражение пришло к нам из глубокой древности.В Библии рассказывается о пророке Исайе, который взывал (вопиял) из пустыни к израильтянам с предупреждением о грядущем Боге и требованием уготовить ему путь.Однако его слова так и остались гласом вопиющего в пустыне. Потом призывы Исайи были повторены Иоанном Крестителем перед приходом к нему Иисуса.Таким образом, в Библии это выражение имеет...

Читати далі...

РОДНАЯ РЕЧЬ. Мир фразеологизмов Г (2)

[Приєднана картинка]Ганнибал у ворот!Предупреждение о близкой и смертельной опасности.Карфагенский полководец Ганнибал, живший в III веке до нашей эры, долго воевал с Римом и сумел доказать, что непобедимые римляне победимы.На сторону Ганнибала переходили многие города, в том числе и второй по величине и значению город Италии Капуя.Оправившись после очередного поражения, римляне осадили изменившую им Капую, чтобы дать урок сторонникам, думающим перейти на сторону врага. Ганнибал пошёл на...

Читати далі...

Сторінки:
1
2
3
4
6
попередня
наступна