хочу сюди!
 

Marina

44 роки, рак, познайомиться з хлопцем у віці 42-50 років

Оружие самураев - Вакидзаши

  Вакидзаши — короткий традиционный японский меч. В основном использовался самураями и носился на поясе. Его носили в паре с катаной, также затыкая за пояс лезвием вверх. Длина клинка — от 30 до 61 см. Общая длина с рукоятью 50—80 см. Клинок односторонней заточки, малой кривизны. Вакидзаши похож по форме на катану. Вакидзаши изготавливался с дзукури различной формы и длины, обычно более тонким, чем у катаны. Степень выпуклости сечения лезвия вакидзаши намного меньше, поэтому по сравнению с катаной этот меч резал мягкие объекты более резко. Рукоять вакидзаши обычно квадратного сечения.   В паре дайсё (два основных меча самурая: длинный и короткий) вакидзши использовался в качестве короткого меча (сёто).

12

Коментарі

129.07.09, 13:33

Не вакизаши а вакизаси

    229.07.09, 13:36Відповідь на 1 від ГроГалораГран

    я не знаю кто придумал такую транскрипцию, японцы говорят "вакидзаши" также как и шинигами, а не синигами

      329.07.09, 13:39

      Вот больше придраться не к чему Си-ши суть от этого не меняется,поймаю на невском группу японцев с переводчиком и доепусь до них как пьяный до радио

        Гість: Amicus

        429.07.09, 13:42Відповідь на 2 від Kuroi Samurai

        японцы не говорят букву Ш! поэтому КиукуСинкай

          529.07.09, 13:43Відповідь на 3 від Prophet

          думай что хочешь, но для меня это ковыряние японского языка мне такого бреда в озвучке хватает

            629.07.09, 13:43Відповідь на 4 від Гість: Amicus

            тоесть всё через "с"?

              729.07.09, 13:53Відповідь на 5 від Kuroi Samurai

              Я сторонник живой проверки,если японец поймет слова,сказанные через (жопу)букву С,значит ему пофигу Ты же поймешь если я вместо сейчас напишу Щаз О результатах сообщу

                829.07.09, 13:56Відповідь на 7 від Prophet

                лады

                  929.07.09, 16:36

                  У меня похожая заметка А вот насчёт Си-Ши, то это слог надо произносить, поднеся язык к нёбу и выходит смешанный звук больше все-таки похожий на Си. Но 死神 я произношу как "шинигами" грозно звучит

                    1029.07.09, 16:38Відповідь на 9 від Shinigami

                    Ксо, иеорглифы не принимаются

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      3
                      попередня
                      наступна