Кремль на руках вынес из своих застенков славянского прохвоста

В Москве освободили из СИЗО корреспондента украинской газеты «Славянские новости» Валентина Халецкого для оформления статуса беженца по политическим убеждениям.


Об этом сообщил адвокат В.Халецкого Василий Аксенов.

«По решению Генеральной прокуратуры России В.Халецкого освободили. Сейчас он оформляет статус беженца по политическим убеждениям, так как признано, что его преследование государством Украина политически мотивировано», - сказал адвокат.

Он заявил, что Украина требовала от России экстрадиции В.Халецкого, так как он является автором распространенной в Интернете «Хартии воссоединения народа России, Украины и Белоруссии».

Кроме этого, В.Аксенов подчеркнул, что Генпрокуратура РФ отказала Украине в его выдаче.

Как сообщалось, В.Халецкий был задержан в Москве 17 декабря 2012 года по запросу украинской стороны.

19 декабря Дорогомиловским райсудом Москвы было принято решение об аресте В.Халецкого.

24 января Дорогомиловский районный суд Москвы продлил срок арест В.Халецкого на полгода – до 17 июня 2013 года, так как украинская сторона не успела подготовить документы для его экстрадиции на родину.

По данным МВД Украины, правоохранительные органы Украины объявили В.Халецкого в розыск за совершение в составе организованной преступной группировки мошеннических действий в особо крупных размерах. Как отметили в милиции, В.Халецкий, занимая должность председателя кредитного союза «Тринадцатая зарплата», с 2009 по 2011 год вместе с пятью сотрудниками этого союза мошенническим путем присвоил почти 13 млн грн вкладчиков.

В свою очередь шеф-редактор газеты «Славянские новости», председатель Славянской партии Александр Лузан заявил, что журналист В.Халецкий является автором распространенной в Интернете «Хартии воссоединения народа России, Украины и Белоруссии». В.Халецкий также выступал с инициативой создания в будущем Конфедеративного межгосударственного союза трех государств.

«Публикации Халецкого вызвали негативную реакцию ряда украинских чиновников. Партия и коллектив газеты считают подобные действия политическим давлением на журналиста с целью вернуть его в Украину и в такой способ воспрепятствовать осуществлению его инициатив, поскольку он был очень активен в Москве», - заявил А.Лузан и подчеркнул, что В.Халецкий - общественный деятель, а не бизнесмен.


УНИАН

«Миллионер дешевый»: Табачник выклянчил из госказны 6 000 000 гр

Министр образования и науки Дмитрий Табачник задекларировал 2 713 798 гривень доходов в 2012 году.


Об этом говорится в его декларации о доходах, размещенной в газете «Урядовий кур'ер».

Большую часть доходов Табачника составил доход от отчуждения недвижимого и движимого имущества - 1 797 514 гривень, дивиденды и проценты составили 547 293 гривни, зарплата, другие выплаты и вознаграждения - 280 383 гривни, доход от преподавательской, творческой и научной деятельности - 55 212 гривень.

Авторское вознаграждение и другие доходы от реализации имущественных прав интеллектуальной собственности - 27 287 гривень, материальная помощь - 6 109 гривень.

В то же время общая сумма доходов членов его семьи составила 496 754 гривень.

В частной собственности у министра находятся квартира площадью 125 кв. м, жилой дом площадью 559 кв. м и земельный участок в Киевской области площадью 6 960 кв. м.

В собственности семьи Табачника находится автомобиль Toyota Camry 2004 года выпуска.

Сумма денежных средств на его счетах в банках и других финансово-кредитных учреждениях составила 9 506 055 гривень.

При этом сумма средств членов семьи министра в банках составила 2 583 915 гривень.

В 2011 году Табачник задекларировал 768 271 гривню доходов.


Украинские новости

Отаман Маруся

Отаман Маруся  – це не вигадка літератури чи народних легенд. Така жінка існувала, щоправда  її справжнє ім’я – Олександра Соколовська.    Волею долі в 17 років дівчина очолила повстанський загін, що нараховував 300 шабель та 700 багнетів. Аби зрозуміти, яким чином  юна гімназистка стала до боротьби  ”проти хижацьких юрб більшовиків” варто звернутися до історії.

     З 1917р. Україна  була окупована військами російських більшовиків. Проти нашестя окупантів виступала Армія Української Народної Республіки, яка діяла при підтримці повстанських загонів.

 Головна ціль учасників бойових дій – звільнити країну від загарбників та  створити самостійну Українську державу. Особливо активними повстанці були на Волині – саме там діяла отаман Маруся (псевдонім).

      Олександра  була восьмою дитиною в сім’ї та належала до освіченої родини Соколовських, які були глибоко віруючими християнами.  У 1917 році вони заснували у своєму селі Горбулів (Житомирська область) гімназію, яку  утримували на власні кошти. Там дівчина навчалася, поки не розпочалася війна.  Коли російські більшовики  захопили Україну, вся багатодітна родина  Соколовських  стала на боротьбу з окупантами. 

   Один за одним більшовики вбивають  батька та трьох  братів Олександри, що були засновниками та керівниками повстанських загонів. Тоді  дівчина приймає рішення: саме вона має продовжити боротьбу рідних проти більшовиків. На високій Дівич – горі, поблизу свого рідного села, Олександра Соколовська приймає присягу і стає Марусею. «Вона була в чоботях із острогами, короткій спідниці, синій чумарці і сірій шапці з червоним шликом, вздовж якого виписано чорнилом: «Смерть ворогам України!» Так дівчина отримує популярне ім’я того часу  – Маруся та  стає отаманом. Їй було всього 17 років.

    На жаль, не збереглося жодного фото дівчини. Можливо, вона виглядала так як ця невідома жінка на світлині з архіву якогось музею .

Але збереглися численні описи очевидців про те, якою була Маруся. «Перед моїми очима й по сьогодні стоїть постать стрункої, невеличкої зростом дівчини, що була одягнута по мужськи. Їздила верхи як найкращий козак.

  Не дивно, що після смерті своїх братів вона перейняла провід над повстанцями. Була вона вродливою, оце горбулівське сонечко з трішки рудавим волоссям і веснянками» – згадує хорунжий армії УНР Микола Фещенко – Чопівський.   Добре володіла рушницею, як і її брати, була відважного десятка і серед повстанців користувалася авторитетом. 

    В оповіданні Клима  Поліщука «Отаманша Соколовська», що особисто знав дівчину,  подається розповідь самої Соколовської: «Життя мене змусило стати отаманшою. — Всі люди, що знаходяться зараз біля мене, дісталися мені в спадщину після мого брата, якого замордували червоні. Якийсь час людьми керував мій батько, але і його спіткала та сама доля, тоді вже я мусила взятися за діло.

Нічого було робити, коли всі в один голос кричали: «Немає Соколовського, то хай Соколовська атаманствує! Інших отаманів не хочемо!..»

 Я згодилась лише для того, аби помститись за мої втрати. Ви думаєте, що мені потрібна війна? Що мені у ній? Я жінка ще молода, я хочу жити, але що робити? Все, що тільки було у нас, розбито і розграбовано. Спалили навіть ту школу, де ви колись вчителювали.»

   Як розповідають очевидці та тогочасні ЗМІ, отаман Маруся була  жінкою безстрашною та  розсудливою. “Перше, на що звернув увагу сотник, так це на  гострий погляд Марусі, її сміливий вояцький зір. І кріс через плече. Маруся  хотіла приєднатися до галичан і йти разом із ними визволяти столицю.» 

    Коли в одному з боїв, повстанцям довелося відступати, Маруся приказала  зібрати у селян борони та поскладати їх  у калюжах вістрям догори. Це затримало кінноту червоних, а загін зумів відступити без втрат. Історичні джерела повідомляють, що загони отамана  Марусі діяли на значній території України. За архівними документами прізвище Соколовської згадується в багатьох  нарадах відомих отаманів. Так відомо, що вона неодноразово зустрічалася з сотниками, просячи зброї :«Але поможіть, ради Бога, поможіть мені! Дайте крісів і набоїв».

      На жаль, історики не змогли достеменно відновити подальшу діяльність загонів Марусі. Відомо, що наприкінці 1920 р. її загін з’єднався  з трьома повстанськими відділами, які  очолили Артем Онищук і Маруся Соколовська. Далі їхній шлях, ймовірно, проліг у бік кордону, бо підтверджено факт, що Артем Онищук  наприкінці грудня 1920 року опинився в Румунії. Чи була з ним Маруся – не доведено.

   За українськими джереламии, Маруся разом із своїм нареченим, також повстанцем, загинула від руки зрадника, свого ад’ютанта Найди. Це підтверджує  в спогадах генерал – поручник Армії УНР Олександр Вишнівський : «Отамана Марусю було захоплено зненацька більшовицьким загоном із боротьби з “бандитизмом” та  розстріляно біля Житомира разом із нареченим – Оверком Куравським.»  Однак, як  стверджують дослідники отаманів Соколовських, історичні документи  підтверджують інше: Оверко Куравський загинув пізніше – навесні 1925 р, під час таємного повернення на Україну.

     Маруся Соколовська очевидно не була вбита, бо існує багато згадок про її діяльність після 1920 р. Як зазначає краєзнавець П. Лісовий, “існують документи  про її повстанську працю на Переяславщині весною 1921 року”.

   «Енциклопедія українознавства» подає інформацію, що загін Соколовської у вересні 1919 року розбив угорський полк 58-ї совєтської армії, а важко поранену Марусю замучили до смерті. Про існування її могили твердив і Клим Поліщук у книзі «Червоне марево. Нариси і оповідання з часів революції». Він навіть описав могилу, на ній була нібито табличка: «Тут спить донька України Маруся Соколовська, родом із Горбилева Радомишльського повіту. Прохожий, схили голову перед її завчасною могилою». Але де знаходиться ця могила – невідомо.

    Цікаво, що родина Соколовських ніколи не вірила у загибель  Олександри. Вони  стверджували, що Марусю не вбили, а вона  деякий час проживала в Румунії та  Польщі,  а потім емігрувала до Канади. Цілком можлива дана версія, бо несподівано у 1960-х роках до племінника Олександри Євгена Васильовича Соколовського прийшло двоє офіцерів-кадебістів. Їх цікавили фотографії та листи Олександри. Навіщо це їм здалося? Адже Марусю начебто давно вбито.

    Цей прихід кадебістів опосередковано підтверджує, що вона не загинула, а дожила до літнього віку. Продовжували шукати сліди Олександри і через 25 років. У 1986-1987 роках наполегливі пошуки кагебістів увінчалися успіхом – нарешті знайшли криївку Соколовської! В схроні була скриня з хустками, фотографії, вишитий портрет Марусі та її особисті речі. Про цю знахідку під великим секретом сповістив Лізу Євгенівну Соколовську, онучку отамана Василя, полковник КДБ, житель сусіднього з Горбулевим села, який у душі дуже пишався, що є земляком славетних отаманів.

  Втім, залишилася Маруся живою, чи ні, не так суттєво. Герої не помирають, у них є лише дата народження. Саша Соколовська – це українська амазонка, яка підтвердила, що захищати Батьківщину жінки можуть не менш достойно, ніж чоловіки. Це приклад жіночої мужності та козацької вдачі.  

  Життєвий шлях Олександри ще  потребує дослідження.  В селі Горбулів, де вона народилася, на Житомирщині, встановлено пам’ятний знак її родині, а односельці називають себе «соколовцями», нащадками славних синів і дочок козацького роду Соколовського… 

 Відео по темі та більше про славних українок на Жінка – Онлайн

Микола Міхновський – найвідоміший український самостійник

Доволі часто український народ, приділяючи надмірну увагу одним видатним історичним постатям, просто забуває про інших, не менш важливих. Одних історія підносить на п’єдестал слави, а інших при цьому залишає в тіні.  Йдеться про видатного політичного та громадського діяча, правника, публіциста, ідеолога та лідера самостійницької течії українського руху кінця ХІХ – початку ХХст., автора славнозвісної брошури “Самостійна Україна”, борця за незалежність – Миколу Івановича Міхновського,  140 років з дня народження якого ми святкуємо сьогодні.

Микола Міхновський народився 31 березня 1873 року в селі Турівка Прилуцького повіту (тоді Полтавська губернія), де його батько був сільським священиком. Батько Міхновського був національно свідомою людиною, нащадком старих козацьких та священицьких родів і не боявся правити службу в церкві українською мовою. З дитинства Микола Міхновський виховувався на Шевченковому “Кобзарі” і творах Котляревського.

Після закінчення Прилуцької гімназії, Міхновський вступив до Київського університету, де вивчав право. Одним із рішучих кроків на шляху до самостійництва стало засноване Миколою та його друзями “Братство Тарасівців”, світоглядні концепції якого звучали досить радикально: “Своя Самостійна Українська Держава. Без своєї національної держави ніяка нація не може жити й розвиватися. Не досить культурної праці старших поколінь. Треба перейти до праці активної політичної”.

1898 року Міхновський переїхав до Харкова, де відкрив власну канцелярію. А у 1900 році він розпочав політичну діяльність, справивши великий вплив на формування Революційної Української Партії (РУП). Брошура Міхновського “Самостійна Україна” стала першим програмовим документом РУП і українського право-радикального руху взагалі.

У 1902 року Микола Міхновський зі своїми однодумцями засновує першу українську суто націоналістичну організацію з виразно ідеалістичною ідеологією під назвою “Українська Народна партія”. Відразу зі створенням УНП Міхновський пише “Десять заповідей для УНП”:

1. Одна, єдина, неподільна від Карпат аж до Кавказу Самостійна, Вільна, Демократична Україна – Республіка робочих людей – оце національний всеукраїнський ідеал. Нехай кожна українська дитина тямить, що вона народилась на світ на те, щоб здійснити цей ідеал.

2. Усі люди твої браття, але москалі, ляхи, угри, румуни та жиди – се вороги нашого народу, поки вони панують над нами й визискують нас.

3. Україна для українців! Отже вигонь звідусіль з України чужинців – гнобителів.

4. Усюди й завсігди уживай української мови. Хай ні дружина твоя, ні діти твої не поганять твоєї господи мовою чужинців-гнобителів.

5. Шануй діячів рідного краю, ненавидь його ворогів, зневажай перевертнів-відступників, і добре буде цілому твоєму народу й тобі.

6. Не вбивай Україну своєю байдужістю до всенародних інтересів.

7. Не зробися ренегатом-відступником.

8. Не обкрадай власного народу, працюючи на ворогів України.

9. Допомагай своєму землякові поперед усіх, держись купи.

10. Не бери собі дружини з чужинців, бо твої діти будуть тобі ворогами, не приятелюй з ворогами нашого народу, бо тим додаєш їм сили й відваги.

1904 року Міхновський створює бойове крило партії – організацію “Оборона України”, яка здійснила низку заходів з ліквідації символів імперіалізму (символів окупації) в Харкові, Києві та Одесі, а після революції взяла активну участь у боротьбі за визволення України. Крім політики Микола Міхновський продовжував займатись адвокатською діяльністю і 1906 року він домігся звільнення братів Олександра і Михайла Шеметів, покараних до страти. Під час революції 1905 року УНП організовує осередки серед робітників і закликає народ до повстання: “Ми ідемо до повстання, до оружного повстання за визволення українського народу з-під національного і економічного рабства”.

Далі Міхновський та Шемет з розмахом починають видавати національну пресу. 1905 року вони випустили партійний друкований орган “Самостійна Україна” і селянську газету “Хлібороб”, що мала на меті національне і соціальне пробудження українського селянства. Але незабаром влада заборонила часопис. Через шалений тиск режиму УНП призупиняє відкриту діяльність, а Міхновський повертається до видавничої справи. Протягом 1912 року у Харкові він видає газету “Сніп”.

З початком Першої світової війни М. Міхновський перебував на фронті, хоча не воював з ідейних міркувань, оскільки був давнім ворогом Росії, і дуже скоро перевівся до Києва. В цей час у нього з’являється ідея закласти підвалини майбутньої української армії. Знаючи, якого розмаху і впливу набув легіон Українських січових стрільців (УСС) по той бік фронту, Міхновський намагався ініціювати створення частин у царській армії, але на той час цей задум не знайшов належної підтримки.

З ініціативи Міхновського в Києві у березні 1917 року відбулися три військових віче, останнє з яких ще 11 березня ухвалило рішення про формування першого українського полку імені гетьмана Богдана Хмельницького. Того ж року було створено товариство “Український військовий клуб імені гетьмана Павла Полуботка” на чолі з Миколою Міхновським. Звичайно, це далеко не всі заслуги найвідомішого українського “самостійника”…

За радянських часів ім’я Миколи Міхновського з ідеологічних мотивів було заборонене, а пам’ять про нього – майже стерта. Офіційна Україна довгий час не влаштовувала заходів на честь Міхновського, не було ні пам’ятників, ні меморіальних дощок тому, хто все своє життя поклав на вівтар її незалежності. Донедавна було невідоме та вважалось втраченим навіть місце поховання видатного українського діяча.

Його долю важко назвати щасливою. Протягом усього життя Міхновському доводилося відстоювати ідеї, які більшість не сприймала. Багатьом здавалося, що це людина з далекого минулого, що вона випадково потрапила у ХХ століття і безслідно щезне, але настає момент переосмислення, момент істини. І виявляється, що він значно ближче до сучасності, ніж будь-хто з його політичних опонентів.

Богдан Сурмик,
Джерело: “Свобода”

Підпиши петицію і змусь “Розетку” нас поважати!

Дуже багато говорилося про те, що великі інтернет-магазини, ресурси, портали і просто сайти не поважають україномовну інтернет-спільноту. Часто можна спостерігати таку картину: іноземний ресурс або розробник створює україномовну версію свого сайту або продукту, а український лише пише відмовки про “запланований” переклад, “нестачу ресурсів” і тому подібні речі. Було багато спроб переконати їх виконати переклад інтерфесу українською, проте серйозних зрушень в цьому напрямку не спостерігалось. Тож ми вирішили розпочати комплексні дії для того щоб змусити українські інтернет-магазини співпрацювати з нами.

Почати ми вирішили з одного з найбільших “українських” інтернет-магазинів – Розетки.
Кожен, хто це читає може допомогти нашій спільній справі. Ось кілька простих кроків:

1. Перейдіть за цим посиланням: http://www.petitions247.net/rozetka та підпишіть петицію
2. Якщо ви зареєстровані в соц. мережі “ВКонтакті” перейдіть за цим посиланням: http://vk.com/zamovu?w=wall-51058996_5 та поділіться цим записом зі своїми друзями і учасниками ваших спільнот
3. Підпишіться на нашу сторінку http://vk.com/zamovu щоб бути в курсі нових петицій та акцій
4. Відвідайте наш сайт http://zamovu.org.ua щоб дізнатись як ще ви можете допомогти в розвитку нашої мови

«Фашисти наступають» або На кому горить шапка?

Якщо вірити речникам правлячої партії, останнім часом в Україні розпочався масовий наступ антисемітів-фашистів, які наочно показали своє звіряче обличчя.

Оці-от фашисти розклеюють по Києву антисемітські листівки, вони сміють скидати на землю пам’ятники Леніну, їхня фракція у Верховній Раді боляче б’є по руках, ногах та інших частинах недоторканних тіл депутатів від Партії регіонів, а очільник оцих-от самих фігурує у світовому рейтингу найстрашніших антисемітів поряд із вождями ісламістських терористичних угруповань та президентом Ірану Ахмадінежадом, котрий рветься до ядерної зброї і загрожує припинити існування Держави Ізраїль.

Одне слово, слід чи то тікати геть з України, чи то – згадавши мудру вказівку Мао Цзедуна – запасатися рисом і рити глибокі шанці, чи то надати всю повноту влади, нічим не обмежену, мудрій владній партії, яка тільки й здатна спинити наступ фашизму. Використавши для цього всі сили й ресурси.

І ось уже голова уряду Азаров прямо називає оцих страхітливих монстрів – «антисемітська партія «Свобода», і ось голова фракції Партії регіонів у Верховній Раді Олександр Єфремов з парламентської трибуни так само зве «свободівців» антисемітами, і ось уже відома чи не на весь Усесвіт депутатка Інна Богословська заявила: «Як ізолюють хворих на холеру, так треба ізолювати «Свободу»… «Партія «Свобода» – це українські неофашисти».

Не вистачає тільки волання на всю країну: «Люди, будьте пильні!»

Хоча… Можливо, такого гучного заклику й справді не вистачає. Бо у цій непростій справі справді треба бути пильними і не забувати, що головним антифашистом усіх часів і народів був товариш Сталін, а тим інструментом, який викривав замаскованих фашистів мільйонами по всьому СРСР і ставив їх до стінки або перетворював на «табірний пил», були «компетентні органи» – ОҐПУ-НКВД-НКҐБ-МҐБ-КҐБ. І що у плані знищення людей і народів головний антифашист був не менш успішним, ніж головний нацист. І що СРСР та Третій райх знаний німецький філософ-антифашист й антисталініст одночасно Карл Ясперс лаконічно і влучно назвав «злочинними державами».

Той самий СРСР, про величні досягнення якого досі постійно говорять речники Партії регіонів і меморіальні дошки діячам якого в останні роки відкривають високопоставлені урядовці.

Отож – будемо пильними і подивимось, хто ж в Україні діє якими методами.

Справжній фашизм: методи і засоби

На виборах до Верховної Ради восени 2012 року аж у п’яти округах в опозиціонерів забрали уже виборену перемогу за допомогою судових рішень, якими скасовувалося волевиявлення десятків тисяч громадян – саме тих, які мали нахабство голосувати проти провладних кандидатів. Після цього так само за допомогою судових рівень спершу були анульовані мандати двох депутатів-мажоритарників – Павла Балоги й Олександра Домбровського, – котрі не схотіли бути у фракції Партії регіонів, а потім мандату позбувся захисник Юлії Тимошенко Сергій Власенко. Можна було б повірити у «торжество правосуддя», якби не відверте нехтування Конституцією з боку як керівництва Ради, так і керівництва уряду – адже міністр оборони Павло Лебедєв три місяці незаконно суміщав міністерську посаду із депутатством у фракції Партії регіонів, і ніхто на нього до суду не подавав…

Де і хто проводив подібну операцію – анулювання депутатських мандатів тих, хто заважає повновладдю правлячого режиму? У 1924–25 роках це в Італії здійснював такий собі Беніто Муссоліні, лідер фашистської партії. Правда, діяв він більш масштабно, але ж головне почати, чи не так? І не одразу Муссоліні увійшов у раж, створивши однопартійну тоталітарну систему – на це йому знадобилося аж п’ять років.

А якраз 80 років тому подібну операцію – позбавлення опонентів мандатів депутатів Райхстагу – проводив Адольф Гітлер, фюрер нацистів. 23 березня 1933 року НСДАП, яка здобула на виборах 43% голосів і мала разом із союзниками тільки відносну більшість, натиснула на депутатів від інших партій – і комуністи та частина соціал-демократів утратили мандати. Таким чином, нацисти здобули жадану конституційну більшість, і 24 березня уряд Гітлера отримав диктаторські повноваження. Проти були тільки недобиті соціал-демократи. А «тушки» з інших партій радо сипонули в НСДАП…

Варто нагадати й інше: у Верховній Раді минулого скликання фракції Партії регіонів, Компартії та Блоку Литвина були меншістю – згідно з висловленою восени 2007 року волею виборців. Але три роки тому, після президентських виборів, вони раптом стали більшістю і сформували уряд. Посилаються на рішення Конституційного суду, який дозволив депутатам в індивідуальному порядку долучатися до парламентської більшості. Але ж КСУ при цьому не скасував своє попереднє рішення, згідно з яким формувати урядову коаліцію мають право ті фракції, які отримали більшість у результаті волевиявлення народу. Але хіба Партія регіонів колись зважала на подібні дрібниці? Так само, як і на регламентні норми розгляду законів, так само, як і на конституційну вимогу особистого депутатського голосування… Список можете продовжити самі.

А ще варто нагадати про 1 жовтня 2010 року, коли КСУ скасував реформу Конституції. Майже шість років той самий КСУ працював згідно з нормами зміненого наприкінці 2004 року Основного Закону, приводив законодавство у відповідність до реформованої Конституції – і нічого. Ба більше, значна частина його складу сама була обрана за новими нормами. І раптом КСУ прозрів: докорінно змінив повноваження глави держави і Верховної Ради, порядок формування уряду й багато чого іншого. Без участі Верховної Ради, без звертання до народу. У цьому плані слід віддати належне Адольфу Гітлеру: привласнивши додаткові повноваження, він усе ж проводив плебісцити…

Та поки що годі про це. Розберімося, за що ж «Свободу» речники «партії влади» звуть фашистами та антисемітами.

Щира дурість, гра в одні ворота та відверта провокація

Чи не головним аргументом у звинуваченні діячів «Свободи» в антисемітизмі з боку певних вітчизняних та міжнародних кіл є вживання ними слова «жид» і похідних від нього. Партійні активісти відхрещуються від звинувачень в антисемітизмі, наполягаючи, що це слово органічно притаманне українській мові, ба більше – воно фігурує у лексиці Тараса Шевченка. Чим же є це насправді – антисемітизмом чи ідіотизмом?

Як на мене, другим. Адже після Голокосту, після вживання цієї лексеми нацистами і їхніми поплічниками (а затим і сталінськими пахолками у 1949–53 роках у неформальній агітації проти «космополітів») органічність слова «жид» для мовлення цивілізованої української людини дуже сумнівна. А посилання на словник Шевченка дуже ризиковане: адже у цьому словнику відсутнє слово «українець», натомість слово «малоросіянин» не має жодних негативних конотацій. Воно й не дивно: згадаймо, коли написала Леся Українка своєму дядькові Михайлові Драгоманову: «Ми відкинули назву «українофіли», а звемось просто українці, бо ми такими єсьмо, окрім всякого «фільства» – у березні 1891 року! Мова змінюється, етнічні самоназви також, відтак прийнятні колись імення тих чи інших народів сьогодні можуть стати образливими.

Натомість згадана вже Інна Богословська, котра 2 листопада 2012 року у прямому ефірі Національної телерадіокомпанії України в програмі «Шустер Live» прямо звинуватила євреїв та німецьку інтелігенцію у приведенні Гітлера до влади, до жодних списків антисемітів не потрапила, навпаки – вона тепер звинувачує в антисемітизмі інших. Ось її слова: «До речі, Гітлера привели євреї та інтелігенція до влади. Так воно і є, а після того їх першими знищили…» Цікаво, що відповідне відео, яке було на YouTube, звідти чогось зникло, але слова її залишилися, скажімо, на «Цензор.Нет». Така от цікава «вища математика» дозволяє з великою підозрою ставитися до об’єктивності подібного ґатунку списків та до використання їх у внутрішньополітичній українській боротьбі, хоча і не знімає відповідальності зі «свободівців» за їхні дурнуваті «філологічні вправи», які дали змогу опонентам приписати цій партії «антисемітизм» та «фашизм».

Що ж, прийом відомий: «фашистами» в СРСР називали всіх, хто був проти «незламної партії більшовиків», і не тільки на 1/6 суходолу, а й по всьому світу. Соціал-демократи звалися «соціал-фашистами», «На фашиста Тито карта тоже бита» – вправлялися радянські куплетисти початку 1950-х…

І провокаційні листівки від імені «Свободи» – теж прийом добре відомий. «Це надто нагадує ті провокації, які тягнуться ще від кінця 80-х. Згадайте, коли організовувався Рух, одразу з’явилися якісь дикі чутки про єврейські погроми… Маємо почерк тих самих провокаторів і шукати їх, я боюся, треба не в опозиції, а у владних кабінетах», – наголосив учений і письменник Максим Стріха.

За логікою «партії влади», нині «антифашисти» – це ті, хто демонстративно і постійно порушує Конституцію. А ті, хто її захищає – то «фашисти». Бо ж саме проти порушників Основного Закону України виступає «Свобода» та інші опозиційні сили у Раді. Саме на них наводить острах своїми діями. Між іншим, Конституцію громадяни від її злісних порушників в усьому світі мають право захищати будь-якими засобами. І зовсім не так ніжно і лагідно, як це поки що робить «Свобода»…

А насправді фашистами є ті, хто прагне встановити монополію однієї партії на владу, придушити політичну опозицію, заткнути рота громадянському суспільству та мас-медіа – і вільно розпоряджатися країною та її народом у своїх інтересах. Цікаво, хто в Україні найбільше підходить під це описання?

Сергій Грабовський, Радіо Свобода

Сміх, тай годі... Гепа - "генерал армії".

Геннадий Адольфович Кернес теперь казак-герой и генерал армии

Гепа стал кавалером золотой звезды…


Харьковский городской голова Геннадий Кернес награжден Золотой звездой «Герой казацкого народа», сообщает 057.ua.

Как сообщили в пресс-службе Национального совета казаков Украины, с инициативой удостоить высокой награды мэра Харькова в Международную академию Казачества обратился Посол Мира (UPF), член Международной азербайджанской диаспоры Рустамов Октай Рамазан оглы.

Постановлением Президиума «Международной академия Казачества», Харьковский городской голова Геннадий Кернес награжден высшей наградой Золотая звезда «Герой казацкого народа» за существенный вклад в развитие социально-экономической, политической и культурной жизни Украины, а также за большой личный вклад в дело процветания наших великих держав, за защиту демократии, говорится в сообщении пресс-службы.

Также Кернесу присвоено звание «генерал армии» МАК, и он избран академиком Международной академии Казачества за весомый вклад в развитие академической науки и казачьего движения, возрождение исторических, культурных, духовных, патриотических традиций.

Этим почетным званием, отмечает пресс-служба, ранее также были награждены Президент Украины Виктор Янукович, Президент Азербайджана Ильхам Алиев, экс-президент Виктор Ющенко, премьер-министр Украины Николай Азаров, экс-глава Национального банка Украины Сергей Арбузов, а также ряд других выдающихся украинских и зарубежных деятелей.


"ОБКОМ"

Революція у 2015-му – неминуча, але готуватися треба зараз

Директор Міжнародного інституту демократії Сергій Таран переконаний, що революція у 2015 році просто неминуча, і головна інтрига полягає хіба в тому, наскільки жорстоко вона буде придушена.

Про це він сказав в ефірі телеканалу ТВі.

"У влади є два варіанти: або змінювати правила гри, або фальсифікувати вибори. Тому немає взагалі інтриги, чи буде революція у 2015 році, чи не буде. Інтрига полягає в тому, буде чи не буде вона придушена. А тому готуватися треба зараз, – каже політолог. – Якщо нинішні акції опозиції розглядати як перший етап підготовки, то вони можуть бути. Але якщо далі не буде тотальної мобілізації на рівні низинних і професійних осередків, то тоді для ефекту цих акцій замало".

На думку експерта, все, що зараз відбувається, може призвести до розчарування.

"Ключове питання – це не те, скільки людей прийшло, а що буде далі? Яка стратегія дій самої опозиції? Як вона далі збирається мобілізувати людей? Тим більше, що правила гри можуть почати переписувати будь-коли", – додав експерт.

Сергій Таран вважає, що треба готуватись до 2015 року вже зараз. І треба також мати на увазі, що "час Ч" настане набагато раніше: "Референдум скличуть чи вдадуться до якихось інших дій".

http://zaxid.net/home/showSingleNews.do?revolyutsiya_u_2015mu__neminucha_ale_gotuvatisya_treba_zaraz__ekspert&objectId=1280556

Філарет-Кирилу:Це хрещення КиївськоїРусі, Москві святкувати рано

Коментуючи заяву Предстоятеля РПЦ Московського патріарха Кирила, який планує прибути в Київ на святкування 1025-річчя хрещення Русі, про те, що він не буде брати участі у заходах, де буде присутній Предстоятель УПЦ, Святіший Філарет зазначив, що це у першу чергу свято для України і єдиним заходом, де вони можуть зустрітися буде святкування у палаці «Україна».

«По-перше – це державно-церковне свято, і участь у святкуванні 1025-річчя буде брати держава і Церква в Україні, при чому і Московський патріархат, і Київський патріархат, і Греко-католицька церква, і Римо-католицька церква, і інші церкви будуть брати участь. Тому, це свято наше, українське. І треба це усвідомлювати, бо мова йде про хрещення Київської Русі, не Московської. Москви в той час не було і тому їм святкувати рано», - сказав патріарх Філарет в ефірі "5 каналу".

«Ми домовились, що це свято повинно об’єднувати український народ, а не роз’єднувати. А це значить, що ми повинні цю подію відсвяткувати усі разом, всі церкви, які мають відношення до хрещення. Якщо ж буде святкувати Москва, а Київ, я маю на увазі нашу Церкву, не буде святкувати, то це буде розділення України на дві частини – те, що потрібно Москві: розділити Україну навіть у цьому відношенні. Тому ми перед президентом поставили питання, коли зустрічались усі представники церков, що святкування повинно бути загальне. А потім, після загального святкування, планується в палаці «Україна» зробити урочистий акт, концерт, а потім кожна церква в своїх храмах буде продовжувати своє святкування. І там ми можемо розділятись:  Московський патріархат буде святкувати в своїх храмах, Київський – в своїх, Греко-католицька церква – в своїх», - сказав Філарет.

 За його словами, він не зустрінеться з Кирилом на богослужінні, але в палаці «Україна» таки зустрінуться.

Разом з тим святіший Філарет розповів, про що говорив би ж патріархом Кирилом, якби їхня зустріч відбулась.

«Якби ця зустріч була б, я б йому сказав: пора стати на дорогу правди. Україна - незалежна держава, і в цій Україні згідно православному віровченню, церковним канонам, повинна бути автокефальна церква, помісна церква. Він це знає як богослов, і тому на цю дорогу треба стати, і треба налагоджувати добрі стосунки між українською церквою і російською церквою. Не треба ставити завданням підпорядкувати українську церкву російській церкві, час уже пройшов», - зазначив глава УПЦ.

Нагадаємо, глава УГКЦ Блаженнійший Святослав вже запросив нового Папу Римського взяти у часть у святкуваннях з нагоди 1025-річчя хрещення Київської Русі.

Джерело: 
ZAXID.NET

Письмо к русскоязычному соотечественнику о требовании двуязычия

Відкритий лист полковника у відставці, який віддав роботі в ГРУ двадцять два з тридцяти семи років загальної служби у Збройних силах СРСР. Подаємо мовою оригіналу.

Уважаемый Соотечественник, Гражданин Украины!

В последнее время в печати нередко дискутируется вопрос о придании русскому языку статуса официального или государственного. Чаще эта дискуссия, в силу понятных причин, ведется на украинском и не всегда в корректной форме. Хочу высказать свою точку зрения на эту проблему и обсудить ее именно с теми гражданами Украины, которые по той или иной причине пользуются русским.

Я - украинец и окончил украинскую среднюю школу в одном из городов Западной Украины вскоре после окончания войны. Русский язык уже в ту пору был обязательным предметом во всех учебных заведениях. Без него нечего было и думать поступить в вуз даже в Украине, что для многих моих сверстников оказалось труднопреодолимым препятствием. Приходилось заниматься дополнительно. Не скрою, что мы завидовали ребятам из русских школ, в которых украинский язык преподавался факультативно. Они всегда заканчивали учебу раньше нас, сдавали на два экзамена меньше, и табель успеваемости у них, при прочих равных условиях, выглядел лучше. Нередко в старших классах родители переводили своих детей в русские школы, чтобы помочь им лучше овладеть русским языком и тем самым гарантировать поступление в институт, если не дома, то где-нибудь в России или в другой республике.

В украинских вузах всегда существовала квота для “русскоязычных” студентов (видимо, с целью предотвращения “националистических уклонов” и стимулирования интернационального воспитания). В связи с этим, ни о каком преподавании предметов в вузах на украинском языке не могло быть и речи, поскольку всегда существовала группа студентов, возражающих против этого. К тому же практически все учебники для вузов печатались на русском языке! Большинство выпускников украинских вузов, особенно выходцев из России, оседали в Украине, в то время как украинцы почему-то преимущественно распределялись по всему Союзу! Руководители промышленных предприятий и городской администрации в Украине (как правило, лица с высшим образованием) общались со своими подчиненными на привычном им профессиональном (русском) языке.

Кино, которое в то время было почти единственным и “самым важным средством искусства”, шло исключительно на русском языке. Нет ничего странного в том, что в семьях, в которых хотя бы один из родителей имел высшее образование, все чаще пользовались русским. Во втором или третьем поколении русский язык в таких семьях обязательно становился “родным”. Такова логика колониальной политики. В большинстве стран Африки, Азии и Латинской Америки государственным (официальным или национальным) стал язык бывшей метрополии. Прошло бы еще не так много времени и украинский язык даже в городах Западной Украины стал бы такой же редкостью как и на востоке.

Особенно грустно было наблюдать эту картину нашим родителям, пережившим трагедию многолетнего принудительного ополячивания украинского народа Западной Украины. Не по нашей вине произошел раздел Украины. Но именно украинский язык был тем главным оружием, которое помогло нам выжить и сохранить себя как часть обездоленной, но вместе с тем, великой европейской нации. Не скрою, что этот факт является предметом нашей гордости, и всегда рассматривался как вклад в дело объединения разрозненных частей Украины в одном государстве и восстановления её подлинной независимости. Невольно напрашивается вопрос, ради чего были принесены жертвы? Ради того, чтобы заменить польский язык русским? А как же быть с национальной самобытностью?

В основе национальных культур лежит разное историческое прошлое народов, которое не могло не оставить своего отпечатка и на языке. Да, в разных регионах Украины единый национальный язык имеет некоторые несущественные различия, как правило, не выходящие за рамки диалектных. Удивительно как раз обратное, что эти отличия ничуть не больше, чем в любом другом языке, имеющем длительную историю своей государственности, включая русский. Не этим ли и интересны мы миру! Утратив один из важнейших элементов своей национальной культуры - язык, не только Украина, но и весь мир станет беднее. Наша многовековая культура будет восприниматься не иначе как нечто производное от польской или российской. (Именно российской, а не Киевской Руси! Думаю, что не требуется особых доказательств того, что Украина является если не первоочередной, то уж во всяком случае равноправной наследницей культуры Киевской Руси. Так почему же на ней должна лежать печать второразрядности, производности?) Распад коммунистической империи - процесс объективно обусловленный. Но ведь он не должен сопровождаться потерей национальных культурных достижений. Язык относится к определяющим атрибутам любой нации, является важным средством её объединения, сохранения государственной целостности. Двуязычие несомненно ослабляет интеграционные процессы внутри нации, о чем Вы можете судить хотя бы на примере Канады. Особенно это опасно, когда один из языков принадлежит более сильному соседу, к тому же претендующему на защиту интересов (каких? от кого?) населения, говорящего на “его” языке. Это еще как-то можно понять, когда речь идёт о проживающих за рубежом гражданах России. Но при формулировке “русскоязычных” грань становится весьма неопределённой и смахивает на вмешательство во внутренние дела соседа. Моё поколение ещё помнит и аншлюс Австрии, и чешскую Силезию, и польскую Померанию... И всё это тоже было густо замешано на общности языка части населения указанных районов с более сильным соседом. Вряд ли такая позиция может оставить безучастным любого гражданина Украины, а для Западной - тем более! Странно, что сейчас раздаются угрозы раскола Украины по языковому принципу. Так к вопросам культурологического порядка примешиваются политические соображения. И с этим тоже приходится считаться.

Не будучи ни историком ни филологом по образованию, я прошу снисхождения у специалистов за излагаемые ниже соображения, которые считаю своим долгом сделать в силу остроты и важности данного вопроса для судьбы Украины. Некоторые из мыслей уже были высказаны в ряде статей, посвященных данному вопросу, но так как они были сделаны на украинском, то я не уверен, что все “русскоязычные” украинцы их прочитали. Извините, если в чем-то повторюсь.

Думаю, что не древность того или иного языка определяет его право на существование. Язык, как общественное явление, имеет свою диалектику внутреннего развития и с течением времени может измениться порой до неузнаваемости. Попробуйте прочитать в оригинале “Слово о полку Игореве” и вы убедитесь, что даже хорошее знание русского окажется мало полезным, чтобы оценить все его прелести. Далеко не все англичане могут сегодня насладиться всей прелестью Шекспировских сонет. Латинский язык, как средство общения, давно умер даже несмотря на наличие письменности. Китайский классический литературный язык, существующий не одну тысячу лет, доступен разве что специалистам-филологам. Так что Ваш вывод о непременном единстве письменного и разговорного языков, по крайней мере, не состоятелен. Феномен древнеславянского языка интересен тем, что он оставался языком общения народов, сталкивавшихся на территории нынешней Украины, даже тогда, когда под давлением внешних обстоятельств славяне почти полностью покидали эти места. Это также не могло не отразиться на его своеобразии. Древний восточнославянский язык явился той основой, от которой в последующем взяли своё начало украинский, белорусский и русский языки. Но украинский формировался на том же пространстве, где раньше господствовал восточнославянский, и никогда не терял своей органической связи с ним.

Великие славянские просветители, болгары по происхождению, Кирилло и Мефодий, руководствуясь прежде всего интересами распространения христианской религии, привнесли в IX веке на наши земли письменность, во многом основанную на древнеболгарском языке (македонском наречии южнославянского языка). Общеизвестная устойчивость религиозных догм с течением времени всё больше отдаляла церковнославянский язык от вечно живого развивающегося разговорного языка... Начальное образование, которое главным образом распространялось через систему церковно-приходских школ, также способствовало тому, что растущая армия писарчуков была вооружена нормами церковно-славянской грамматики. Отличие светского и церковного языков наблюдается во многих обществах. В католическом церковном обряде служба до сих пор нередко ведётся на вышедшем из разговорного употребления латинском языке, который мало кто понимает. Кажущаяся близость между церковнославянским и современным русским языками свидетельствует разве что о более молодом возрасте последнего. Но почему язык - “русский” ? Во Франции говорят на французском, датчане говорят на датском, в Швеции - на шведском, поляки - на польском... А россияне в России говорят на... русском! У них что ли нет своего национального языка? Заимствовали? У кого? Когда? Почему? Попробуйте задуматься над этими вопросами и многие нынешние проблемы, связанные с развалом бывшего Союза, вам станут гораздо более понятными. (Обратите внимание: понятие “русский язык” на украинский всегда переводилось как “російська мова”, а не “руська мова”, как того следовало бы ожидать, поскольку последнее понятие соотносится с языком Киевской Руси, имеющим ничуть не больше общего с современным русским языком, чем с языком украинским). Первая ошибка (ошибка ли?) неизбежно влечет за собой последующую. Позаимствовав название языка, пришлось заимствовать и национальность - “русский”. Но “француз”, “швед”, “датчанин”, “поляк”, “украинец” - имена существительные. А “русский” ?

Может, и не стоило бы придавать слишком большого значения различию понятий “русский” и “российский”, если бы не производные от них понятия “Русь малая” и “Малороссия”, которые имеют непосредственное отношение к обсуждаемой нами теме и различия между которыми порой не желают видеть. Из истории известно, что нынешние славяне, “от которых есть и пошла земля русская” впервые появились на территории современной Украины в эпоху великого переселения народов, где-то на рубеже 5-6 веков нашей эры. Конечно, эти земли и раньше не пустовали, и населявшие их в разные времена народы оставили свой след в традициях, характере, а главное - в наших генах.

Набеги варягов на восточно-славянские земли отмечаются с начала 8 века. Слово “рус” скандинавского (варяжского) происхождения и означает “воин”, “защитник”. По аналогии: “русь” - “войсько”, “дружина” (княжеская). У любого славянского князя была своя русь. Именно этим объясняется быстрое, несравнимое с количеством пришедших на нашу землю варягов, распространение этого понятия в масштабах огромной территории. Когда возникала необходимость, собиралась “Русь великая”. Походы отдельных князей осуществлялись малой русью. Таким был и поход на половцев сиверского князя Игоря в 1187 году. Русь была не только защитницей государственной независимости, но и гарантом прав её граждан. Выражение “я - русский” (по латыни - Rusios) означало не национальность, не территорию проживания, а государственную принадлежность, подчиненность (“оброчность”) cлавянскому князю, упование на его защиту.

В перерывах между походами дружине выделялось место для её повседневного размещения (вместе с семьями), с условием поддержания, как бы мы сегодня сказали, её “постоянной боеготовности”. Границы, края этой территории были хорошо обозначены и известны местному населению, “украяны”: входить на них без особого на то разрешения запрещалось под страхом смерти. (Наши предки знали толк в военном деле!) Таким образом, у каждого князя была и своя “украина”, что уже имело территориальный смысл. Известны украины сиверская, волынская, подольская и другие. Как видите, “русь” и “украина” понятия во многом тождественные, поскольку относятся к княжеской дружине, с той лишь разницей, что слово “украина” - славянского происхождения. (Интересно, что в летописях оба слова появляются практически одновременно. Слова несколько более позднего происхождения “козак” и “сечь” так же тесно связаны между собой в паре: “воин, защитник” и “запретная территория” и употребляются в летописях практически в тех же значениях, что слова “рус” и “украина” в эпоху Киевской Руси! Преемственность языка - одна из важнейших его закономерностей. Да и козачья держава Богдана Хмельницкого немало заимствовала в политической организации от Киевской Руси. И опять же, слово “козак” - “иностранного”, на сей раз тюркского происхождения, а “сечь” - славянского. Видимо, в своих оригинальных значениях слова “рус” и “козак” больше соответствовали заложенному в них смыслу и не имели полной аналогии в славянском языке, скажем, со словом “воин”. С подобной ситуацией мы нередко сталкиваемся и сегодня. Разные языки взаимно обогащают друг друга, способствуют их постепенному сближению. Но стоит ли форсировать этот процесс?). В то же время слова “рус” и “козак” имеют и существенные отличия, поскольку первое относилось к содержавшемуся за княжеский счет воину-наёмнику, защитнику власти и государственных интересов, а второе - к защитнику своей земли и селений от набегов кочевников и ватаг любителей легкой наживы, выполнявшему свой общественный долг по зову сердца, в силу своих убеждений. Интересно также и то, что отглагольные существительные “украина” (от “краяти”) и “сечь” (от “сікти”) - оба близкие по значению слову “резать” (урезать, усекать - обратите внимание на префикс “у”!). С другой стороны, слово “засека” в военно-историческом смысле имеет почти то же значение, что и “украина”. Конечно, “край” и “украина” - слова одного корня. Но с помощью префиксов словам одного корня можно придать различный, порой прямо противоположный смысл. Политизированные филологи в слове “Украина” и сегодня никак не хотят видеть “засеку”, “край”, “границу”, предпочитая ей “окраину” (чего? - России?). Так что язык - это очень важное историческое свидетельство. И если мы хотим сохранить именно свою родную, а не навязанную нам соседями по политическим соображениям историю, мы прежде всего должны сохранить свой родной язык.

В 988 году происходило крещение собственно княжеской дружины, то бишь “Киевской руси”, разумеется - с частью черни, что по замыслу Владимира Святославовича (Великого) должно было свидетельствовать о единстве веры “армии и народа” и тем самым способствовать укреплению боевого духа княжеского войска (в состав которого входили уже не только варяги), а следовательно, и государственности. Большая же часть народа, особенно представители славянской элиты, приняла христианство гораздо раньше.

“Росами” (по латыни - Rhos, обратите внимание на разность написания!) те же норманы называли племена, преимущественно угро-финского происхождения, проживавшие к югу от Скандинавского полуострова. Соответственно, населяемые ими земли - Рос(с)ией. (То есть, если “рус” - это “мы”, то “рос” - это “не мы”. Таким образом, “Русь” и “Россия” слова гораздо больше антонимы, чем синонимы). Известно, что те же варяги совершенно сознательно употребляли слова “рус” и “рос” в разном значении. Когда речь шла об установлении дружественных отношений с соседними государствами или народами (преимущественно находящимися южнее Скандинавии), они называли себя “росами”, то есть представителями страны, расположенной северней, как например посольство к Людовику Индельгеймскому от имени хазарского кагана, о чем писал епископ Пруденций в 839 году. Когда же речь шла об ультиматуме типа “Иду на Вы!”, то он всегда делался от имени “русов”. Царьград осаждали именно русы, а не росы. И щит Олега (надо бы произносить не Ол`ег, а `Олег, по-нормански) на “вратах Царьграда” был прибит от имени русов, а не росов. Странно, что на эту разность не обратили должного внимания более поздние исследователи, считая, что слова рус и рос - это всего лишь разное, видимо, диалектное, отличие одного и того же слова. Ничего удивительного, поскольку оба слова часто-густо относились к одному и тому же народу или пространству, а большой разницы между этими понятиями составители летописей в то время скорей всего не видели (или не хотели видеть по политическим соображениям, как в более поздние времена). Укрепление Московского княжества и перенесение в его пределы патриаршего престола, позволяло ему называться Великим. Соответственно вассальные княжества такого права не имели. Привнесённый на эти земли церковно-славянский язык, по сути дела, ложился на чистую почву и усваивался местными племенами без существенных изменений. Во времена монгольско-татарского нашествия грань между русским и украинским языками заметно углубилась, и в дальнейшем развитие каждого из них шло своим путём.

Присоединение Украины к России, и главное, постепенное изменение её статуса в Петровскую эпоху и после неё с целью окончательного поглощения Украины с претензией на историческую преемственность, сопровождалось присвоением унизительного и несвойственного ей наименования Малороссии. Надо отдать должное изуверской продуманности этого шага, позволявшего, с одной стороны, в течение нескольких веков внедрять в сознание украинского народа ощущение своей “малости”, неполноценности, а с другой - способствовать обогащению имперского центра интеллектом, отобранным у украинской нации. Присмотритесь внимательнее и Вы убедитесь, что большинство того, чем гордится нынешняя Россия, имеет ярко выраженное украинское происхождение. Более того, укрепившись на имперской почве и занимая нередко руководящие позиции обрусевшие украинцы сегодня являются чуть ли не главными противниками независимости Украины и сторонниками её очередного «воссоединения» с Россией (разумеется, с сохранением приоритета Москвы!). Их нетрудно понять: так они сохраняют свой великодержавный (московский) статус и в то же время связи со своей родиной, для которой они, в их представлении, значат больше, чем местные граждане. Как только у них возникают проблемы с украинским законодатеьством, они спешат укрыться в России. (Не отсюда ли тяга к “двойному гражданству”?). Как к этому относятся “соотечественники”, их, видимо, мало интересует. Потребуется ещё немало времени для осознания ими того, что построение демократии в России, а значит и её сохранение как современного государства европейского типа, зависит от признания Россией (конечно, не народом, а властью!) своей равнозначности с Украиной и налаживания искренней дружбы со своей прародиной.

Историю, как предмет изучения, трудно назвать объективной наукой, особенно в плане её интерпретации. Любое историческое явление имеет многофакторный характер, из которых в силу тех или иных политических условий выбираются те из них, которые соответствуют целям определённой политической группировки. Очень важно отнестись к вопросу о государственности русского языка именно с этой точки зрения. Речь идет не столько об удобстве общения двух соседних славянских народов, сколько о политических целях руководителей страны, претендующей на особую роль в Европе и мире. В чем заключается эта роль, нас наглядно убеждают уроки собственного прошлого и события последних лет. У каждого народа есть свои национальные интересы. Боюсь, что пройдет еще немало времени прежде, чем интересы российского и украинского народов, адекватно выраженные их правительствами, смогут сблизиться до такой степени, что язык перестанет быть проблемой в их общении. Вне зависимости от родного языка, истинный патриот Украины (да и России тоже!) не может не желать Украине укрепления её подлинной независимости. Историческая судьба Украины способствовала формированию у подавляющего большинства народов, проживающих на её территории, подлинно интернационального, миролюбивого отношения друг к другу да и к своим соседям. Несмотря на наше, порой трагическое, прошлое вряд ли у нас сегодня возможно в какой бы то ни было форме повторение югославского или чеченского вариантов. Да, украинцы хорошие, дисциплинированные солдаты, во многом определявшие боеспособность бывшей Советской Армии. Мы умеем воевать, но берём оружие в руки лишь тогда, когда унижают наше национальное достоинство. Точно так же мы относимся к национальным чувствам других народов.

Кажется, впервые история подарила Украине возможность создать своё собственное государство из всех отторгнутых ранее соседями частей. Возможно, мы будем последним в мире народом, строящим своё независимое государство. Простит ли нам история, если мы не воспользуемся этим шансом? Язык всегда был мощнейшим средством объединения, интеграции страны, чего так нехватает сегодня Украине, которая фактически не имеет истории своей государственности. Двуязычие будет способствовать её дальнейшему расчленению. К тому же в Украине нет никаких ограничений в воспитании детей на родном языке, чему могли бы позавидовать многие, считающие себя цивилизованными, государства мира. Разнообразие культур - наше богатство. А двуязычие смахивает на отстаивание для своих детей права не знать украинского языка, а значит и не понимать культуры своего народа. Смогут ли после этого они полюбить свой народ, свою Родину, стать её настоящими патриотами? Скорей всего им будет уготована роль слуг более сильного соседа, которому, к величайшему нашему сожалению, ещё ой как не скоро удасться освободиться от великодержавной империалистической психологии, унаследованой от прошлого, и не без нашей помощи.

С уважением.
Антон Варварич


* * *

Джерело: Варварич А. Житіє... на зламі тисячоліть (Роздуми полковника ГРУ). - К.: "Акваріум-TERRA", 2012. - 408 с., іл

* * *

ГРУ... Ця аббревіатура викликає зацікавленість і захоплення у людей різного віку, і різних ідеологічних переконань. Надсекретний "Акваріум", який став знаменитим на весь світ завдяки творам Віктора Суворова та критиці його творів численними опонентами. В тому числі і з ГРУ...

Антон Миколайович Варварич, полковник у відставці, віддав роботі в ГРУ двадцять два з тридцяти семи років загальної служби у Збройних силах СРСР. За плечима залишились навчання у двох академіях, практична робота за кордоном, викладання у Військово-Дипломатичній академії...

Але його книга спогадів-роздумів не про розвідку, і не про збройні сили. Це спогади і роздуми про своє життя, про своїх батьків, про дружину і про дітей, про людей, з якими він зустрічався і працював на протязі життя... Це його спостереження і оцінки нашої новітньої політичної історії, яка почалася з розвалом СРСР і продовжується до сьогодення.

Необхідно відзначити, що у своїх спогадах-роздумах автор користується старими записами з щоденника, не намагаючись щось прикрасити або переписати з огляду на отриманий життєвий досвід і кардинальну зміну ідеологічних орієнтирів.

                                                     

                                                        Антон Миколайович Варварич