Несвидомость = невежество
- 27.12.10, 13:41
Всем нам, на просторах сети, неоднократно доводилось встречаться с "исконна русссскими прафослафными пацреотами", которые не устают утверждать что "нікакой Украйни нє било, а всьо вокруг било ісконна русссскає, а патом прішлі палякі і іспортілі русскіх, та єщьо і назвалі іх окраінцамі", а всех, кто считает иначе, оные типы презрительно называют "свидомыми", в противовес упирая, с гордостью!!!, на свою "исконность", "несвидомость".
Но такие ли, эти люди, "исконные русские" и такие ли они "русские патриоты" на самом деле?
Должен разочаровать их, но они не являются теми, кем себя искренне считают.
Во-первых, в 1627 г. Памво Беринда в своем словено-русском Лексиконе (церковнославяно-русском переводном словаре), церковно-славянское слово "невежество", на русский язык перевел таким любимым всеми "исконна руцкими пацреотами" словом "несвидомость", да еще и сдобрил его, так сказать для усиления эффекта, синонимами "подлость, глупство".
По-этому, не воспринимая русское слово "свидомость" как такое, в действительности это именно исконные пацреоты "убивают в себе рускава"! Да еще, к тому же, декларируя собственную «несвидомость», в противовес «свидомым», они автоматически подписываются в собственном невежестве. Оказывается, «Исконна прафослафные расейские пацреоты» высекли сами себя ! :)
Во-вторых, достаточно проанализировать только одну эту страницу "Лексикона", для того, чтобы понять, что большинство "исконна русссских" слов современного российского языка, на самом деле церковно-славянские (старо-болгарские).
Начнем с "начала"!
Старо-болгарское слово "начало" на русском языке будет звучать как "початок", "предмова"!
"Исконна руцкае" слово "начальство" тоже оказывается, на самом деле, старо-болгарским и на русском языке звучит как "панство, князьство, старшинство"!
Старо-болгарское слово "начинание" на русском языке звучит как "справа, ремесло".
"Неблагоразумный" по-русски, на самом деле, будет звучать как "неразумный, глупец, нецнота, злостник, невдячный".
Старо-болгарское слово "небрежение" по русски будет "недбалость"!
"Исконна русссскае" слово "невежа" тоже оказывается старо-болгарским! По русски, оказывается, будет "простак, неук"!
Невежество - несвидомость, подлость, глупство.
Неведение - неразумие, несвидомость.
Невоздержание - роспуста.
Оказывается, старо-болгасркое слово "невозможно", в XVII в. означало совсем не то, что сегодня
Невозможно - трудно (всего-лишь трудно, но не невозможно:)).
Даже "исконна руссскае" слово "негодование" ТОЖЕ!!! является старо-болгарским (да что ж такое:)))!
Итак, здесь мы снова подтверждаем выводы, сделанные ранее, в статье Так чей же язык русский? : начало формирования российского этноса приходится на ХII – XV века, когда на основе церковнославянской лексики, на финских землях, начинает формироваться язык, на котором говорили жители Московии.
Надеюсь всем "исконным пацреотам" уже понятно, что, на самом деле, разговаривают они не на русском языке, а на диком смеси старо-болгарского литературного языка киевского извода и древнего русского языка! Причем старо-болгарской лексики в их языке несравнимо больше!
По-этому, всем настоящим, истинным русским патриотам предлагаю не морочить голову, ни себе ни людям, а как можно скорее взяться за изучение древней русской мовы!
* Буква Ђ (ять) в церковно-славянских словах читается как [ie], в русских как [i]
Коментарі
анонім
127.12.10, 14:20
афигеть доказательная база.
п.с. кури ещё, было смешно
konovchenko
227.12.10, 14:53Відповідь на 1 від анонім
Ааааа, ісконний пацрєот нарісовалсо
анонім
327.12.10, 15:59Відповідь на 2 від konovchenko
такой фигнёй не болею
konovchenko
427.12.10, 18:36Відповідь на 3 від анонім
Ога... А чё тода так напрягсо?
Спецом для ісконна руцкіх пацрєотоф скан з Лексикона вивісив - нє, все одно нє даказатєльство!
неберегу: недбаю
пренебрег: преобидил (см. скан)
Нє, мля, нє руцкій йєзик?
анонім
527.12.10, 19:05Відповідь на 4 від konovchenko
а где ты увидел напряжение? я наобопрот - поржал. что с аргументов, что с убогости докладчика.
типа "патамучта гладиолус" (с)
konovchenko
628.12.10, 10:34Відповідь на 5 від анонім
Ах, да, я забыл. Это ж тока аргументы исконно пацреотов не убогие
Ну так если "аргументы убогие" - разнеси их в пух и прах, слабак
анонім
728.12.10, 11:01Відповідь на 6 від konovchenko
а что тебя бить, ты для начала ознакомся со словарём Даля, почитай его повнимательнее, потом поищи словарь украинского языка скажем так 18-го века (ну если найдёшь), что б ты сравнил различия между украинским и русским языком.
А потом уже можно с тобой об аргументах говорить. А так это метание бисера перед...
konovchenko
828.12.10, 13:14Відповідь на 7 від анонім
Ога, словарь второй половины 19 в. - истина в последней инстанции. Ну а сам то ты знаком со словарем Даля? И что там пишется?
Вот тут-то ты, братец, и спекся! Выдал себя по полной!
Руцким йезыком со второй половины 19в. стали называть то, что до этого называлось славено-российский язык.
«Большею частию язык российский состоит из Славенского, или, яснее сказать, основу свою на нем имеет" - говаривал еще Михайла Ломоносов, если уж ты мне не веришь, "умник".
Сначала разберись со своей кашей в голове, потом приходи, поговорим! Бисер он собрался метать
анонім
928.12.10, 13:21Відповідь на 8 від konovchenko
свой венигрет в голове упорядочь
Гість: stan4420
107.01.11, 20:24Відповідь на 2 від konovchenko
вы коновченко, как обычно, подменяете понятия.
во-первых за прошедшие столетия любое слово изменило (хоть немного) свой исконный смысл. и поэтому ваше утверждение "русские сами подтверждают своё невежество" - просто курам на смех.
А во-вторых, после того как галицкие бандерлоги забронировали за собой самоназвание "свидомые", то в группу НЕсвидомых автоматически попали все остальные - в том числе и бОльшая часть украинцев.
Так что не надо лепить горбатого, Коновченко - а то станете ісконним укрским шароварным пацрєотом...