хочу сюди!
 

Наталия

49 років, рак, познайомиться з хлопцем у віці 35-55 років

Холодний двір. Людей нема...

Холодний двір. Людей нема.

У вікон погляди похмурі.

Не тішить сніжністю зима,

І ніч вовтузиться в баюрі.

Шукає щось облізлий кіт,

На мене дивиться сміливо,

Мандрує місяць у зеніт,

І засіва небесну ниву.

Перетинає сон межу,

Та звідси геть іде, маркітний,

І я наступний стережу,

Неговіркий та непомітний.


7

Коментарі

110.12.19, 20:41

    210.12.19, 20:57Відповідь на 1 від Hrab

      311.12.19, 02:03

      Доброї ночі. Бачу дуже непогану поезію і автору замітки, ящо він є Автором вірша велика шана. +
      Хотів спитати... у яких областях України частішне всього говорять: в баюрі (ямі, калюжі -авто переклад на польску d??,
      ka?u?a),а автоперекладач з баюри нічого не знаходить; маркітний - тут багато синонімів, хотілося б від автора почути найближчий по значенню. Маю певну думку , в Польші, мабуть, знайдемо однокорінні слова, або не знайдемо. Але автопереклад маркітний дає польске smutne -сумний.

        411.12.19, 02:42

        Маркі?тний, -а, -е. 1) Скучный, невеселый, недовольный, огорченный. 2) Жуткий.
        Чтобы не терять много времени автопереводчик даст Вам вполне премлемый результат:
        Холодный двор. Людей нет.

        У окон взгляды мрачные.

        Не радует снежностью зима,

        И ночь возится в луже.

        Ищет что-то облезлый кот,

        На меня смотрит смело,

        Путешествует месяц в зенит,

        И засевает небесную ниву.

        Пересекает сон границу,

        И отсюда прочь идет, печальный,

        И я следующий стерегу,

        Неразговорчивый и незаметный.
        прошу прощения ,что вторгся в Ваш диалог

          511.12.19, 20:24Відповідь на 3 від Master

          Дякую.

          На півночі Хмельниччини (південно-східна Волинь) вживають слова баюра та калабаня.

            612.12.19, 00:28Відповідь на 5 від rutzit

            калабаня, мабуть, чув, а от баюри і маркітний раніше, мабуть , що ні ... хоча 5 -ка була свого часу по укр. літературі...
            а до речі таке слово як тремпель вам знайоме?!
            дякую за пояснення, хотілося б поспілкуватися зі знавцем польскої мови ще на цю тему, бо калюжа є і в українській і польскій мовах, як і багато інших слів

              712.12.19, 00:33Відповідь на 6 від Master

              От нещодавно траплялось це слово на ФБ