хочу сюди!
 

СУПЕР-жінка

59 років, терези, познайомиться з хлопцем у віці 60-70 років

Замітки з міткою «ингеборг»

Ингеборг Бахманн "Игра окончена"

Игра сделана. Любимый брат, когда построим плот, и поплывем в далекую страну? Любимый брат, нас лишний груз гнетет и мы идем ко дну. Любимый брат, мы чертим на листе страну которой нет в помине. Будь осторожен, вон на той черте взлетишь на мине. Любимый брат, теперь желаю к рее привязанной кричать. Ведь даже из мрачной долины теней ты примчишься меня выручать. Проснемся в кибитке цыгана, или в шатре эмира, струится песок под ногами, твой возраст, мой возраст и...

Читати далі...

Ингеборг Бахманн "Лишь Тёмное тебе"

Орфею подобно играю на Струнахжитейских Смерть, а Красоте наземной, а Глазам твоим, что Небо затмевают горазда лишь Тёмное сказать. Не забывай: и ты, внезапно, тем Утром, когда твой Ночлег ещё был росен, а Гвозди`ки спали` на Сердце у тебя, ты Лету тёмную видал, что мимо вдаль текла. Я, Струна Молчания, натянутая Волною Крови, поймала Сердце звучное твоё, чей Локон затерялся в Тенистойшевелюре Ночи. Тьмы Хлопие черно`е заснежило твой Лик. А я твоею не стала. Мы плачем и поём теперь. Но...

Читати далі...

Ингеборг Бахманн "Ночнойполёт"

Наша Пашня это Небо: в Поту Моторов видна, ввиду Ночи, под Вождеством Сна - выспанная на Токах Черепов и Копнах Волос, под Крышей Мира, чья Черепица снесена Ветром- и вот Дождь, Дождь, Дождь в нашем Доме, а в Мельницах- слепые Метанья Летучих Мышей. Кто жил там? Чьи Руки были чисты? Кто Архипризраком будучи бледным Ночью мелькал? В Стальномопереньи сокрыты, внимают Датчики Пространства, Хронометры, Шкалы Обла`чности, и простирается Любви Сердец наших забытый Язык: кратко и долго-долго... Лишь ...

Читати далі...

Ингеборг Бахманн "Что истинно..."

Was wahr ist... Was wahr ist, streut nicht Sand in deine Augen, was wahr ist, bitten Schlaf und Tod dir ab als eingefleischt, von jedem Schmerz beraten, was wahr ist, rueckt den Stein von deinem Grab. Was wahr ist, so entsunken, so verwaschen in Keim und Blatt, im faulen Zungenbett ein Jahr und noch ein Jahr und alle Jahre — was wahr ist, schafft nicht Zeit, es macht sie wett. Was wahr ist, zieht der Erde einen Scheitel, kaemmt Traum und Kranz und die Bestellung aus, es schwillt sein Kamm ...

Читати далі...

Ингеборг Бахманн "Париж"

Paris Аufs Rad der Nacht geflochten schlafen die Verlorenen in die donnernden Gaengen unten, doch wo wir sind ist Licht. Wir haben die Arme voll bluemen, Mimisen aus vielen Jahren; Goldnes faellt von Bruecke zu Bruecke atemlos in den Fluss. Kalt ist die Licht, noch kaelter der Stein vor der Tor, und sie Schalten der Brunnen sind schon zur Haelfte geleert. Wir wird sein ,wenn wir, vom Heimweh benommen bis ans fliehende Haar, hier bleiben und fragen: was wird sein, wenn wir die Schoenheit...

Читати далі...

Ингеборг Бахманн "Соль и Хлеб"

Уж Ветер Рельсы наперёд стелет, мы последуем в неспешных Поездах и станем эти Острова обживать. Доверие на Доверие. В Руку моего старейшего Друга слагаю свою Службу обратно; приходует Дождемуж пока ещё мой тёмный Дом и подбивает в Долговойкниге* Строки, оставленные мною с прошлых Стоянок редких моих. Ты, в слепяще-белой Ризе настигаешь Ссыльных и тянешь из Плоти Кактуса Шип -Знак Бессилия, которому мы невольно кланяемся. Мы знаем, что Пленниками Материка остаёмся, и его Болести снова терпим, ...

Читати далі...

Ингеборг Бахманн "Малина", роман (отрывок 31)

Не знаю. Получаю водку с апельсиновым соком. Когда я уже однажды пила этот коктейль? Я всматриваюсь в стакан, будто прозреваю второй внутри, и меня осеняет, мне горячо, мне хочется уронить стакан или выбросить его прочь, ведь однажды я выпила водки с апельсиновым соком высоко в одном доме, во время моей наихудшей ночи, мне хотелось выброситься из окна, и я больше не слышу, как Кэти Мандль говорит об International Racing Union, в котором она, естественно, состоит, я пью в угоду кроткому...

Читати далі...

Ингеборг Бахманн "Малина", роман (отрывок 30)

Странное свидание. Сегодня нет времени у нас друг для дружки, в последний вечер всегда много хлопот. Я-то свободна, мои чемоданы уж упакованы, Малина куда-то ущёл поужинать, мне кстати. Он вернётся поздно, и это мне кстати. Знать бы мне, где Малина. Но я не желаю видеть его сегодня, сегодня не могу, я должна поразмыслить над странной встречей. Однажды, всегда время нас поджимало, , а однажды было вчера и позавчера, и год назад, и два года. Кроме вчера будет и завтра, Завтра, которого не жалаю я,...

Читати далі...

Ингеборг Бахманн "Малина", роман (отрывок 28)

Приходит смирение, наступает сонливость а неувереность слабеет, я была неуверена, но я снова в безопасности, уж не у сумрачного Городского парка, стенами домов обфлаженная, больше не кружу в темноте, но с каждым шагом немного приближаюсь домой, уже на уровне Унгаргассе, уже голова в моём Унгаргасснелянде- спасена, да и шея из воды показалась. Уже у первых глоток слов и предложений, уже при основах, при началах. День настанет, когда у людей будут глаза червоного золота и кипучие голоса...

Читати далі...

Ингеборг Бахманн "Малина", роман (отрывок 26)

К Ивану я обращаюсь на "ты", и к Малине- тоже, но эти "ты" разнятся печатями и оттисками, а как? ни измерить, ни взвесить. С обоими я с самых начал обходилась без "Вы" , которое употребляю почти всегда в иных ситуациях. С Иваном познакомилась я слошком мгновенно, и не было у меня времени посредством речи приблизиться к нему, я и до первого слова попалась ему. Напротив, о Малине я столько лет вспоминала, меня так томило по нему, что наша совместная жизнь...

Читати далі...