хочу сюди!
 

Людмила

49 років, риби, познайомиться з хлопцем у віці 46-60 років

Замітки з міткою «изотоп»

Ингеборг Бахманн "Тридцатый год", рассказ (отрывок 15)

Он вовсе не надеялся. Он вовсе не раздумывал. Связаться с будущим местом и работой ещё вдосталь времени. Он согласен со всеми условиями и не ставит своих. Он быстро, без проволочек заклеил конверт- всё готово. Упаковал пожитки: пару книг, пепельницу, немного барахла; кликнул хозяина- вместе с ним осмотрели инвентарь. Он оставил жильё, где не ощущал уюта. Ещё ведь достаточно времени до "первого числа ..." , а посему отправился он в ещё одну, церемонную поездку, медленную и роскошную...

Читати далі...

Бодлер

Максим Рильський ,"Бодлер" 1920 р. В раю блаженних мук, де на тонких стеблинах ростуть, звиваються химерні квіти зла, подібні до очей жіночих і звіриних,- в пекельному раю душа його жила. Лякати буржуа, назватись людоїдом, що хтів би скоштувать малесеньких дітей; впиватися гірким, самотнім, тонким медом нездійснених бажань и неживих ідей,- и бачити в вині безстидної таверни Вино Причастія, єдину кров Христа... Хіба таке життя, потворне і химерне, не зветься: красота? В краю...

Читати далі...

Людвиг Рубинер, "Непротивленцы",драма (отрывок 10)

* * * * *,................................................................................................... !:) Двенадцатая сценаЖенщина. Женщина (одна): Недоверие...голод...Вокруг меня кишат, вращаясь воронкой, образы судорожно грызущихся людей. Шум. Слышу, чёрный ветер ночи разносит обрывки воплей. Как выбраться остюда? к другим... Слышите вы меня, там? Могу ли хоть слово добросить вам поверх стен? Сумею ль тысячью тайных троп , наперекор буре, донестись к вам? ...Ах, вот он, язык...

Читати далі...

фон Кляйст "Разбитый кувшин", комедия (отрывок 12)

* * * * *,.................................................................................................!:) Адам: Да, замертво! Охотно верю! Ну... наливает себе Вальтер: Вы в темноте его на распознали? Рупрехт: Ничуть, скажу вам господа, а как? Адам: Глаза б открыл пошире! Рупрехт: Да открыл! пошире: сатана песку насыпал в них. Адам (под нос себе) : Песку, о да! Зачем ты их таращил? ...

Читати далі...

фон Кляйст "Пентесилея" глава двадцать первая

* * * * *,................................................................................................................!:) Д в а д ц а т ь п е р в а я г л а в а Ахиллес с Диомидом выходят на сцену. После к ним присоединяется Одиссей, а затем- гонец. Ахиллес: Ах , Диомид, мне сделай одолженье- не расскажи пустому Одиссею, &nbsp...

Читати далі...

фон Кляйст "Пентесилея", сцена четвёртая

* * * * *,.....................................................................................................................!:) Ч е т в ё р т а я с ц е н а За Ахиллесом следуют Одиссей, Диомид, Антилох, Автомедон, который, спешившись, ведёт квадригу. Отряд греков. Одиссей: Приветствую, герой, чистосердечно тебя, покрывшего победой плен! &nbsp...

Читати далі...

Эшреф Шемьи-заде "Сорокосьмица"(строфы 29-32)

* * * * *,....................................................................................................................). Эшреф Шемьи-заде "Сорокосьмица" . ___29___ О жизни много говорят- жизнь просто не познаешь: пресладкий мёд и горек яд распробуешь едва-ли. Писанью хватит ли чернил?... Ну, пусть- крупицы соли? Без крови- тем и будешь мил, без запредельной боли... . ___30___ Когда стареют очи минучих поколений, под сводом брови-ночи звучит напев молений...

Читати далі...

Фридрих Ницше "Дионисийские дифирамбы" (отрывок 9)

2. День моей Жизни! ...Солнце садится. Позлащена уж Гладь Реки. Дышит тепло Утёс: видит ли Счастье в Послеполуденном Сне? В зелёных Отблесках Счастьем наружу играет пока бурая Пропасть. День моей Жизни! ... к Вечеру кло`нится! Уже Глаза твои сияют вполсилы, стелется тихо по Морю седому Любви твоей Пурпур, твоё последнее длящееся Высшее Счастье... перевод с немецкого Терджимана Кырымлы 2 Tag meines Lebens! die...

Читати далі...

Фридрих Глаузер "Мыслитель", рассказ (отрывок 1)

Всё, что касается любви, известно смерти. Ромен Роллан Матиас Йоханнес Херцфельд , толстячок-коротышка, всегда элегантен и...

Читати далі...

Артур Шницлер "Возвращение Казановы" (отрывок 1)

На пятьдесят втором году жизни Казанова, гонимый по свету отнюдь не юной жаждой авантюрных наслаждений, но будучи обеспокоен грядущей старостью, оказался не в силах унять душевную тоску по отчему граду Венеции, ту, что подобно стервятнику над умирающим,опускаясь, всё сжимала круги свои. Всё чаще за последнее десятилетие в речах его проступала ностальгия, а ведь прежде в мастерски сочиняемых памфлетах его лишь упрямство да своенравие и ,временами, циничное...

Читати далі...