Для разминки вывеска с названием одного питейного заведения в г.Вышгороде, расположенном чуть севернее Киева:
Здесь все в порядке с орфографией, и можно даже допустить, что это - дочернее заведение киевской "Бочки", хотя врядли, однако при быстром прочтении слова "Паб" и "Бочка" у меня складываются в некую "ПАБОЧКУ" или "ПОБОЧКУ", что может толковаться снобами как
side effect, и что, возможно, является просто предупреждением для клиентов, мол, А МЫ ВАС ПРЕДУПРЕЖДАЛИ О ВОЗМОЖНЫХ ПОБОЧНЫХ ЭФФЕКТАХ. И Минздрав доволен.
Идем дальше. Так как я уже таки еду, и таки в Одессу 9-го мая для того, чтобы 10-го поучаствовать в проведении мероприятия под названием "Ночь рекордов", размещаю киевский вариант одесского сленга зафиксированный мною в киевской маршрутной телеге, следовавшей по 301-му маршруту. НаслаждайтесЯ:
Кстати, предусмотрительный автор, видимо, на всякий случай, употребяет 2 варианта написания слова
пассажир. То есть читающий волен выбирать любой вариант на свой вкус. Такой себе "шведский стол".