хочу сюди!
 

Людмила

44 роки, близнюки, познайомиться з хлопцем у віці 35-45 років

Замітки з міткою «швейцария»

Вальтер Маттиас Диггельманн ,стихи

          26 Апреля 1975

     Милый Пити

Ты наконец купил себе Дом
В Штеттене
Можно и определиться с Районами
Родиной
Местом
Оставайся
Уверенность
Ты спрашиваешь в Своём Письме за двадцатое Апреля 75
Что я на это отвечу
Со-держи свой Дом
Могу лишь сказать
Содержи
Пока не подаришь
Отведать некий Дом в Арбедо
Или в Штеттене
Некое Место отведать
Куда бы мы пошли
И как нищие
Нищие Любви ради
Нищие Дома ради
Содержи Свой Дом
Подарит Его всегда успеешь
Это чудесно
Дом подарить мочь
Это же и больно
Но если себе не построишь Дома
Не обживёшь
Не населишь
Не сможешь ничего подарить
Хорошо, что Ты купил Дом
Подарить всегда успеешь
У Тебя уж есть Место, Твоё Место
Нумерованное
Всё это пишет тот
Кто знает о чём пишет


          Но...

Он любит,
но сомневается.

Он живёт,
но переспрашивает.

Он любит,
но боится.

Он знает многое,
но ничего не знает.

Он верит,
а всё же недоверчив.

Он знает только,
что Любовь есть Жизнь,
что Жизнь есть Любовь.

Он знает лишь одно,
что Смерть без Любви,
что без Любви нет
Жизни.

Он знает однажды ранним Утром,
если любит: жив он
если он не любит,
он мёртв.

Он молвит себе:
я не желаю быть мёртвым.

перевод с немецкого Терджимана Кырымлы

Фридрих Глаузер "Мыслитель", рассказ (отрывок 2)

     И Матиас Йоханнес Херцфельд устроился со своей женой на третьем этаже большого дома. Ещё горделивее чем прежде взирали теперь окна на улицу, а ворота нахмурились задумавшись о варварше, поселившейся в достопочтенный удел.
     В согласии и взаимном почтении жили вместе муж и жена. Наташа просто восхищалась супругом и почитала в нём великого мыслителя и возвышенного идеалиста.
     "Ты должен завершить свой эпос, -однажды сказала она ему,- издать его и далее не чураться мира".
     "Я его давно завершил было, а всё ж опасаюсь публичности, обыденно-пошлых людей, которые станут смаковать мой труд. Я желал бы посмертной публикации. Возможно, я достоин славы пост мортем".
     "Нет, это исключено: люди должны узнать и восславить тебя, открывшего и развившего новое".
     Матиас боялся. Его работа была завершена. Десять лет жил он с нею, мыслил ради неё, а теперь должен был признать её пустой, бесполезной и бесцельной. Всё же он, автор, удостоится славы, его больше не станут высмеивать и язвить всякие простаки. Они признают в нём мыслителя, великого, независимого духовного деятеля. Его ученики почтут преподавателя и после станут вспоминать о нём :"Я учился у славного Херцфельда".
     Он отнёс свой труд издателю.
     С опаской ждал он критических отзывов. Не было никаких. Экземпляры не раскупались. Наконец, однажды ему подбросили газету с заметкой подчёркнутой красным. Он прочёл заголовок: "Философический поэт". Наконец его книга удостоилась критического отзыва. Чем далее читал он, тем сильнее ужасался. Что он сделал людям, которые его вываляли в грязи? Его обвинили в компиляторстве, в плагиате, неспособности создать что-то своё. Красивые чужие мысли в неуклюжих формах. Матиас был низвержен. Отныне его книга - в опале.
     Стоило ему выйти на улицу- люди останавливались и кивали на него. "Одинокий Фальстаф"- слышал он насмешливые шепотки. И в гимназии его преследовали за стихи. Однажды ему пришлось подменить коллегу. Он не знал класса и побаивался лекции. Может быть, мальчики прочли книгу и посмеются над автором. Да нет, обойдётся. Он собрался было с духом и начал излагать основные черты буддизма, индусского аскетизма, поведал о суровых юношах, которые добывали себе платье срывая ночами саваны с мертвецов, высмеял радости нирваны.
     "Я полагаю,- внезапно вскричал некто с "камчатки",- что философия буддизма уже изложена в стихах, только вот не могу припомнить, кем. Это звучит следующим образом..."
     И с комическим пафосом, вызвавшим общий смех, длинный, худой юноша продекламировал:

              "Что баба? Тёплая бадья,
               себе в которой режут вены,
               нас колесует, о змея!
               Проглотит всех без сожаленья".

     "Ага, -молвил Херцфельд, -и как вы находите эти строки?"
     "Жалкими!- ответил гимназист".
     Матиас Йоханнес Херцфельд промолчал. Без слов взял он свой плащ и шляпу с вешалки и ,покраснев, медленно зашагал к дверям. Ему захотелось домой. Не мыслил он такого непонимания, такой насмешки. Никого не хотел он обидеть, всегда ладил с учениками, может, был немного высокомерен. Иль книга его настолько смехотворна? Он отождествлял её с собой. Ему казалось, они едины. Как он, она напыщенная, тяжёлая на подъём, нагружена великими идеями. Людям идеи не в обхват- те вечные. Они- не его поросль. От иного они, от Великих. И внезапно Матиас Йоханнес Херцфельд зарыдал. Прямо на улице утирал он глаза своим большим белым шёлковым платком. Он постиг, что ничто в его большом труде не порождено автором, что весь этот величавый эпос составлен как подборка чужих мыслей и что идеал, на который он столь крепко полагался- всего лишь прилежная, педантическая профессорская работа.
     Дома ждала его жена. Тихо преклонил пред нею он колени , свою большую, толстую голову опустил на подол платья. Ясно сияла плешь. Изредка Матиас всхлипывал. Сквозь лёгкое платье чувствовал он тёплые члены. Что-то оборвалось в нём. Наобум явилась собственная мысль: "Столько я повидал, столько перечёл, столько уразумел- и всего-то не прочувствовал!"
     Рука жены легонько поглаживала головку.

перевод с немецкого Терджимана Кырымлы

Фонтаны для купания

Оказывается, есть и такие. А также есть люди, которые убеждены, что их совковый "житейский" опыт и банальная эрудиция позволяет им рассуждать на уровне эксперта на любые темы. Например, они считают, что купание в фонтане - это плохо, потому что там техническая вода и бомжи :) Об аквапарках наверное тоже не слышали. Видео: Швейцария, Монтрё, фонтан для купания на Торговой площади. Это та самая площадь, на которой стоит памятник Фредди Меркури.

Похожий фонтан, только круглый, работает в Киеве на Почтовой площади:

Швейцария. Кристально-чистая горная река Верзаска (Verzasca)

Швейцария. Кристально-чистая горная река Верзаска (Verzasca)

Швейцария. Кристально-чистая горная река Верзаска (Verzasca)

На юге Швейцарии, италоязычного кантона Тичино, протекает одна из чистейших рек мира – река Верзаска (Verzasca) с невероятно красивой природой вдоль ее берегов.

Швейцария. Кристально-чистая горная река Верзаска (Verzasca)

Читать Дальше...

Жизнь - это возможность любить и не быть одиноким

.
В Швейцарии действует закон, запрещающий держать в качестве питомца только одну морскую свинку в силу их социальности. Однако в случае смерти одной свинки законопослушный владелец должен купить к ней пару и рискует таким образом попасть в бесконечную петлю. Для решения такой проблемы существует сервис аренды морских свинок — можно купить животное по обычной цене и вернуть его за половину стоимости в любое время.
*

Источник: www.spiegel.de

Улица Стравинского

Известный композитор Игорь Стравинский родился в России в городе Ораниенбаум ( теперь Ломоносов) на Швейцарской улице. В 1914, как раз перед 1-й Мировой войной, он уехал в Швейцарию. А затем во Францию. Позже, с началом 2-й Мировой войны Стравинский переехал в США, где и умер в 1971 году. Он обогатил своим творчеством весь цивилизованный мир. В швейцарском городке Монтре есть небольшая улочка Стравинского.

Эквадорианцы в Швейцарии

Уличные музыканты из Эквадора развлекают публику в Женеве.
Как их отличить например от перуанцев? Вот и я не смог :) 
Какой-то внимательный зритель меня исправил. 
Надеюсь, он прав (а то придется еще раз исправлять).

Нотр Дам в Лозанне

Это вам не Париж. Кафедральный Собор Нотр Дам в Лозанне используется для богослужений Реформаторской Церковью, т.е. протестантами. 


500 лет назад во Франции они пережили Варфоломеевскую ночь, таким образом католики отстояли свои скрепы, зато в Швейцарии протестантам повезло больше и в результате мы имеем богатейшую страну Европы, куда теперь на заработки на электричках ежедневно ездят католики, мусульмане и прочие обитатели современной Франции.