хочу сюди!
 

Элла

44 роки, стрілець, познайомиться з хлопцем у віці 40-54 років

Вперше в Україні Різдво 25-го грудня державне свято!





З нагоди першого святкування Різдва Христового 25 грудня як державного свята в Україні  разом з усім цивілізованим Світом за Григоріанським календарем публікую наступний свій роздум на тему віри в Бога. Думаю, що то є початком серії матеріалів на релігійні та духовні теми, а можливо, що і ні. Як каже відоме прислів'я: Хочеш насмішити Бога - розкажи йому про свої плани.

Завжди з особливою обережністю ставлюся до релігійних тем, оскільки це є найсокровенніша частина людського єства. Особисто я дуже не люблю такого втручання зовні без мого бажання щодо моїх стосунків з Богом. За власної волі я можу питати в когось з його дозволу щось по темі релігії, переважно то фахові священики, але вважаю повністю недоречним самому доводити комусь щось по темі релігії і тим більше - нав'язувати як примат, як істину чи догмат. 
Водночас і зовсім нічого не говорити на тему віри чисто у власному міркування є не зовсім розумно, тому що вся Людська Цивілізація є акумуляція і єднання усього індивідуального. Кожна реальність Світу була започаткована окремою особистістю спочатку як ідея, потім - як слово, як діло і результат. Щось з того набирає ваги спільного значення на віки, як приклад: "П'ятикнижжя" (Тора) Мойсея, або "Новий Завіт" від Ісуса Христа. Ще різні речі зберігаються довго, але значно більша частина їх зникає в безвісті - набагато більша. Попри те щоб зникнути - воно має спочатку з'явитися. Саме цим я особисто і займаюся: доповнюю вже існуюче своїм новим тлумаченням.
Наголошую, що жодним чином не бажаю руйнувати існуючі ідеологеми релігійні. Не бажаю виправляти церковні канони тощо. Просто якщо визнати за апріорну річ, що все у Світі від Бога, а саме це для мене є найвища Істина, то і думки є частиною Божого Помислу, тому не варто їх знищувати через замовчування. Їх потрібно оприлюднити. Амінь.
Не буду затягувати вступну частину, а просто оприлюднюю свій особистий варіант молитви у зверненні до Бога, що є переспівом чи перелицюваннями знаного "Отче наш", де мені важко сприймати фрази щодо Бога "і не введи у спокусу" або "вбережи від лукавого", бо останнє є фактично персоналізацією нечисті, а перше - його підступною справою "спокушати людину на гріх". Я вважаю, що Бог може випробувати людину, але аж ніяк не спокушати. І не може молитва до Бога мати останнім слово-ефемізм "лукавий", що означає персонально чорта (сатану). Навпаки, слово "погане" є повністю деперсоналізовано і чітко узагальнює всі сили і процеси негативного змісту.

Молитва "Боже, Батьку мій"

Боже, Батьку мій, що є скрізь,   

хай святиться Ім'я Твоє,

хай прийде Царство Твоє,

хай буде Воля Твоя

і на Небі, і на Землі.

Хліба щоденного вділи мені

і пробач за всі мої провини перед Тобою,

а я прощаю щиро всіх покривдників своїх,

і не впровадь мене у випробування

та вбережи від поганого.

Бо Твоє є Царство, і Сила, і Слава повік.

Богдан Гордасевич

25 грудня 2017 р.
м. Львів 

Папа Римський хоче «підкоригувати» текст молитви «Отче наш»Папа Римский Франциск. Фото: kanal24.az
Папа Римский Франциск. Фото: kanal24.az
08.12.2017 19:07 Коментарі

Папа Римський Франциск пропонує змінити текст молитви «Отче наш» через неправильний переклад однієї фрази

Понтифік вважає, що фраза з молитви «Отче наш» «не введи нас у спокусу» може невірно трактуватися через допущені у давнину помилки в перекладі. Про це повідомляє 112.ua.

«Це не дуже гарний переклад», — прокоментував він текст молитви.

Папа Римський Франциск пояснив, що формулювання, яке міститься зараз у молитві, може трактуватися так, ніби Бог вводить людей у спокусу. У приклад, він навів позицію католицької церкви Франції, яка прийняла рішення таки змінити текст на «не дозволь нам впасти в спокусу».

Таким чином Папа Римський запропонував обрати нове формулювання, яке буде прийнятне повсюдно.

Нагадаємо, глава католицької церкви під час недільної проповіді 26 листопада помолився за мир в Україні. Понтифік згадав про жахіття Голодомору в 1932-1933 роках, який забрав життя мільйонів українців.

5

Коментарі

125.12.17, 00:15

Не є поганим молитися на самоті по-своєму. Чув таке від православного священика.

Почитав тлумачення від православних авторитетів.

http://bible.optina.ru/new:mf:06:13

"Не введи у спокусу" — "не попускай введенню у спокусу" (в т. ч. в добровільну спокусу), бо я слабкий і можу піддатися (трохи самокритика, щоб не зазнавався).

"Збав від лукавого" — можна розглядати як лукаве зло, що вже є в мене всередині, а можна й як конкретного лукавого.

Якщо зараз для Вас почалося свято Різдва, вітаю Вас.

    225.12.17, 14:22Відповідь на 1 від Nech sa paci

    Не є поганим молитися на самоті по-своєму. Чув таке від православного священика.Я теж чув!
    Мені подобаються варіанти Василя Кредо. На мою радість останнім часом його твори з'явилися в Мережі, шакав же я їх починаючи з 90-х років, майже 30 років

    Отче наш

    О, Отче наш, що в Небесах живеш!
    Нехай Ім’я Твоє навік святиться!
    Нехай Своє Ти Царство принесеш!
    Хай всюди Твоя Воля проявиться!

    На кожен день дай хліб насущний нам!
    І всі борги, що маємо – прости!
    Як ми борги прощаєм боржникам
    І від спокус лукавих захисти!

    Бо Твоє Царство сили і святинь!
    О, слава у віках Тобі! Амінь!

    Шануємось усіх Твоїх святинь!
    О Боже наш, і Син, і Дух Святий,Амінь!

      326.12.17, 09:53Відповідь на 2 від Леонід

      Дуже гарно! Дякую за чудове доповнення теми, бо я, власне, цого і домагаюся: актуалізувати теми позитивного змісту, добра і любові поміж людей, на противагу безкінечному негативізму, який панує в сучасних ЗМІ та мережах Інтернету.
      Долучаю і поширюю наданий вами варіант та його автора Василя Кредо.

        426.12.17, 09:58Відповідь на 1 від Nech sa paci

        Дякую за коментар і привітання, бо я ще минулого року вирішив для себе особисто святкувати Різдво Христово 25 грудня і не бути "старовєром", що освячували помилки текстів при переписування і недозволяли їх виправляти при нових перекладах з першоджерел.

          526.12.17, 16:27Відповідь на 4 від Богдан Бо

          Ще раз дякую за цікавий допис, розлогу відповідь я відправив Вам на скриньку "мотлох"
          Залишайтесь веселі та здорові, щасти Вам Боже у добрих справах!

            630.12.17, 23:17Відповідь на 1 від Nech sa paci

            Стосовно коментарів, то вони не є канонічні, як Біблія, а в молитві якраз потрібно вибрати слова з чітким максимально змістом.

              721.03.18, 20:53

              Як повідомлялося, Папа Римський переконаний, що фраза з молитви «Отче наш» «не введи нас у спокусу» може неправильно трактуватися через допущену помилку при перекладі.